Sjómannablaðið Víkingur

Ukioqatigiit

Sjómannablaðið Víkingur - 01.02.1987, Qupperneq 14

Sjómannablaðið Víkingur - 01.02.1987, Qupperneq 14
Skapmikill „Farmannslífiö er aö mörgu leyti mjög rólegt, afslappaö og þægilegt..." geta skipt hana mörgum milljónum. Þaö hefur hins- vegar alveg verið undir hæl- inn lagt hvort þessir menn hafa kunnað stakasta orð i viökomandi tungumáli og ýmsir ekki einu sinni skiljan- lega ensku“. Farmenn sjá börn sín svo sjaldan, aö þeirsýna þeim þá sínar bestu hliöar...“ 14 VÍKINGUR Annar hraði og annað líf — Ari, helduröu aö þú hafir oröiö háöur hafinu og lífinu í þessu litla samfélagi sem þar þrífst milli landa? „Já, ég hugsa það, án þess þó að ég hafi mikið hugsað út i þetta mál. Mér finnst það, svona þegar þú nefnir þetta“. — Færöu fiöring eftir langa landveru? „Ja, þegar maður er þúinn að dvelja lengi hérna í stress- inu í þessu harða og hraöa samfélagi okkar, er það hrein afslöppun að komast aftur út á sjóinn, hrein og bein af- slöppun; þar er allt annað andrúmsloft, allt annar hraði, alltannað lif. Farmannaslifið er, veistu, að mörgu leyti mjög rólegt, afslappað og þægilegt.. — Ertu rólyndismaöur? „Nei, ég er mjög skapmikill. En mér finnst það engu að siður mjög gott að komast í rólegt umhverfi og hafa til dæmis næði til að lesa. Ég er mjög mikið fyrir lestur. Að visu hefur timi til þess og annars dundurs á hafi úti minnkar mikið á siðustu árum vegna fækkunar í áhöfnum. Álagiö hefur aukist á okkur“. — Þú ert kvæntur Þuríöi Lárusdóttur. Hvernig finnst þér hún hafa tekiö farmannslífi þínu? „Mér finnst hún hafa sýnt því mikinn skilning — og ég veit ástæðuna: Hún er sjálf sjómannsdóttir. Pabbi henn- ar var skipverji hjá Landhelg- isgæslunni. Hún er alin upp við miklar fjarverur fööur síns frá heimilinu. Hún þekkir þetta semsagt af eigin raun — og vissi vel að hverju hún gekk þegar hún giftist mér. Og þetta er gríðarlega mikið atriði. Ég held hreinlega að þetta gangi ekki upp hjá far- mönnum nema það séu fyrir þessi tengsl við hafið hjá báðum aðilum. Ég held, ef fariö væri að athuga málið, að þaö séu einmitt þeir sem eiga konur frá sjómannheimilum sem hafa dugað lengst í starfinu. Hinir hafa farið snemma i land vegna þess aö konurnar gútera þetta ekki. Og skal svo sem engan undra. Þetta er ekkert lif í sjálfu sér, ekkert eðlilegt heimilislif, heldur meiri og minni aðskilnaður". — Finnst þér þú stundum stunda farmennskuna af hel- berri eigingirni? „Já“. — Þiö Þuríöur eigiö saman fjögur börn. Hvaöa áhrif tel- uröu aö farmennskan hafi á uppeldi? Eru farmenn haröir pabbar? „Nei, ég held kannski þvert á móti. Farmenn sjá börn sín svo sjaldan, að þeir sýna þeim þá sínar bestu hliðar, þó ekki væri nema vegna ærinn- ar gleði að sjá þau eftir lang- an aðskilnað. Ég held hins- vegar, ef menn eru oft lang- dvölum að heima, kannski i löngum túrum ár eftir ár, að samband þeirra við börnin geti rofnað að talsverðu leyti, eða að minnsta kosti ekki náö að rista jafn djúpt og annars væri. Þetta er vita- skuld alvarlegur hlutur — og stórmínus við starfiö'1. — Þaö hefur aldrei hvarflaö aö þér aö hætt farmennskunni, fara íland? „Jú, blessaður vertu, ég hef margsinnis strengt þess heit. Ég ætlaði að hætt þessu þrjátiu og fimm ára, þá alveg ákveðinn. Ég var ennþá ákveönari i þessu fjörutiu ára — Og nú ertu aö veröa...? „Ja, ég er nýskriðinn yfir á fimmtugsaldurinn. Ætli næsta heitstrenging verði ekki um hálffimmtugt.. — Er ekki úthald farmanna einmitt um þaö bil tuttugu ár? „Jú, ætli það sé ekki eitt- hvað þar um bil. Það eru sárafáir menn sem ná ellilíf- eyrismörkunum i þessu starfi". — Og þaö er mikiö til vegna þrýstings frá fjölskyldunum? „Já, fyrst og fremst". Formennska: erindi og erfiöi — Víkjum þá aö öörum mál- um Ari. Hvaö kom til aö þú heltir þér út í félagsmálin meö- al stýrimanna? „Þótt ég hafi kannski aldrei verið mjög virkur í félagsstarfi framan af haföi ég alltaf mjög mikinn áhuga á félagsmálum. Það var fyrir þremur árum sem formannaskipti urðu — og þetta var nú ekki flóknara en svo að nokkrir menn úr fé- laginu komu að máli við mig og spurðu hreint út hvort ég treysti mér til að takast á við formennskuna. Ég játti, þó svo að starfið hefði þá aldrei svo mikið sem hvarflaö að mér". — Hversvegna leituöu þessirmenn til þín?„ „Ég veit það ekki, en sjálf- sagt hafa þeir treyst mér — vonandi. — Ákveöinn ískoöunum? „Ég er það svona i flestum tilvikum". — Stendurfastá þínu? „Ég geri það svona i flest- um tilvikum". — Einstrengingslegur?
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72

x

Sjómannablaðið Víkingur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sjómannablaðið Víkingur
https://timarit.is/publication/335

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.