Samvinnan - 01.08.1971, Qupperneq 53

Samvinnan - 01.08.1971, Qupperneq 53
Eiríkur Brynjólfsson: laast arIfts saga: l iir tarada nss gagi cuiuai tnrijai Lítill drengur sat í sandi og lék sér með tvo trékubba. Annar kubbanna var stærri og var negldur ofaná hinn, sem var minni. Þessi samsetning tveggja kubba var bíll. Burr-burr, heyrðist í drengnum, sem búk- talaði fyrir bílinn sinn. Hinum megin girðingar var maður. Hann var líka að leika sér. Hann átti ekki tvo tré- kubba, en tvo járnhlunka. Sá minni var ofan- á þeim stærri. Framaná hlunkunum var rör úr járni. Þetta var ekki bíll, heldur skriðdreki. Drep-drep, heyrðist i manninum, sem tal- aði fyrir skriðdrekann sinn. Maðurinn ýtti á takka og blossi kom út úr rörinu og voldugt járnstykki fylgdi á eftir; hvorttveggja hvarf útí buskann. Langt í burtu heyrðist hávaði og mold, blóm, tré og fleiri náttúruefni köstuðust uppí loftið. Eftir var stór hola. Þá sá maðurinn fólk: gamla menn, konur og lítil börn. Aftur komu blossi og járnstykki útúr rörinu, vegnaþess maðurinn ýtti á takk- ann. í þetta skipti fór það ekki útí buskann. Gömlu mennirnir, konurnar og litlu börnin tættust sundur; líkamspartar og innyflabútar flugu um blátt og tært loftið og slógu það rauðum bjarma. Strákurinn varð mjög undrandi vegna þessa; að geta drepið fólk gegnum rör úr járni. Hann ákvað hann skyldi, þegar hann yrði stór, verða slikur maður; maður sem drepur gegnum rör. Nonni: og aftur var kallað: Nonni, kondu inn að borða. Nonni reis upp, tók bílinn sinn og hljóp heim. Mamma og pabbi sátu og voru byrjuð að borða. Vitiði hvað ég sá? spurði Nonni óðamála og horfði galopnum, stórum augum á for- eldra sína. Nei, væni minn; hvað sástu? spurði mamma. Ég sá einn af mönnunum, sem passa okk- ur fyrir vondu mönnunum. Hann var að drepa í gegnum rör. — Röddin var full lotningar. Pabbi laut höfði og spennti greipar; hann var að bæta við borðbænina, amen eftir efn- inu. Já, þetta eru góðir menn, sagði mamma klökkri röddu: Voru þeir að drepa óvini okk- ar? bætti hún við og þurrkaði varfærnislega burtu lítið tár, sem var á leið niður aðra kinn hennar. Ég veit ekki, en hann drap. Ég sá blóðið og innyflin þjóta uppí loftið; og litlu krakkarnir grétu. Auðvitað var hann að drepa óvini okkar, sagði pabbi og leit hvasst til mömmu: aldrei færu þeir að drepa okkur eða vini okkar. Þeir vita hverjir eru óvinir okkar og drepa aðeins þá. Og það er Ijótt að halda að þeir drepi aðra en óvini okkar, Nonni minn, og mundu það. En pabbi, hvernig vita þeir hverjir eru óvinir okkar og hverjir vinir okkar? gætu þeir ekki óvart drepið vini? bara óvart. . . Drengur minn! vertu ekki með þessa vit- leysu; vitanlega drápu þeir óvini okkar; vont fólk. Þeir þekkja óvininn, þegar þeir sjá hann. Þeir einir vita hverjir eru óvinir okkar. Og mundu það að þeir eru að hjálpa okkur; án þeirra væru óvinirnir búnir að drepa okkur öll. Pabbi, ég ætla að drepa óvini, þegar ég verð stór. Já, gerðu það, sagði pabbi; hvað annað gat hann sosem sagt? Var þetta ekki þjóðlegt og gott ævistarf og einkar mannúðlegt, að drepa óvini; óvini okkar? Var þetta ekki hin fullkomna ættjarðarást; ást á friði og kær- leika? Ástin fullkomna að drepa óvini, eftir ábendingum góðra vina. Pabbi strauk hendi sinni yfir skynsamt og réttlátt höfuð sonar síns. Strax eftir matinn fór Nonni út að leika sér. Hann hljóp að girðingunni. Bíllinn hans var ekki lengur bíll, heldur skriðdreki einsog hermannsins. Nonni hafði neglt nagla fram- aná bílinn, þannig að leit út sem byssuhlaup. Hann sá verndarann fyrir innan gerðið. Hann var að bóna vígvélina sína; hann skrap- aði líka af henni rauðar storknar blóðslettur. Nonni kallaði tii hans: hei, góði manni, má ég koma inn til þtn; mig langar að tala við Þig- Hinn leit upp og strauk broddklippt hárið; henti útúr sér tuggu og hváði. Svo setti hann bara uppí sig nýja tuggu. Ég spurði barasta hvort ég mætti koma innfyrir, endurtók Nonni. I don’t understand you, sagði hinn: get lost, or l’ll kill you. Kill, kill, hrópaði Nonni af einskærri hrifn- ing: það þýðir að drepa. Hinn varð skelkaður vegna hrópanna í drengnum. Hann gæti farið að stofna til óspekta, mótmæla, eða einhvers verra. Gæti hann ekki verið njósnari? hvað þá? upp- reisn.... Hann skoðaði drenginn vandlega; mældi hann með augunum. Honum varð starsýnt á spýtu, sem Nonni hélt á og miðaði líkt og byssu. Drengurinn þrýsti á ímyndaðan gikk á spýtunni og sagði: pæng pæng, jú ar dedd. 1 þessu fólst mest hans enskukunnátta, enda alinn upp á þjóðlega vísu. Hermaðurinn greip um hjartastað og æpti upp neyðaróp hermanna í vanda; missti tugg- una niðurí kok og varð náfölur í framan. Hann lagðist i grasið og sá yfir sér heilar her- sveitir kommúnista og annarra mergsjúgandi óargadýra, sem skutu á hann úr nýtízku leik- fangabyssum og óku yfir hann á vlgvélum úr tré og sögðu pæng pæng. Strákurinn stóð sigri hrósandi og virti fyrir sér skríðandi hermanninn. Hann skreið á fjór- um, og illskugrettinn í framan setti hann út- úr sér aragrúa formælinga og kastaði i áttina til Nonna, en hann beygði sig og þær hurfu framhjá honum, útí loftið bak við hann; sveim- uðu þar um, leitandi að samastað. Hermaðurinn skreið áfram. Hann var á Ieið uppað herstöðinni. Þegar þangað kom blés hann f flautu. Þetta púkablístur gaf til kynna nærveru óvinanna. Innan skamms kom þarna að stór hópur manna; allir hermenn, æstir, töluðu hver uppí annan, sjúklingar. 53
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82

x

Samvinnan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Samvinnan
https://timarit.is/publication/340

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.