Vikan


Vikan - 05.01.1961, Blaðsíða 27

Vikan - 05.01.1961, Blaðsíða 27
Robert'falsar bréfin sem eru í skríninn, þannig að Barbara heldnr að einhver ofsæki sig. Denísa býður henni að dvelja að| Hlégörðum og það þiggnr hún þrátt fyrir mótmæli Júlíans. Einnig gerir hún sér fjóst, að hún er að verða ástfangin af Júlian og hana grnnar að Denísa sé það einnig. Dag nokknrn þegar hún er á gangi i skóginnm þýtnr byssu- kúla fram hjá henni.... Barbara varð eftirtektin sjálf. — Hvers minnizt þér í því sambandi, frú Padgett? Hvernig var móðir mín þá? — Mér fannst hún ósköp kvíðin, svaraði bú- stýran Við erum bæði á sama máli um það. Og þegar hún kom hingað síðast, bar meira á þvi en áður. — En við hvað var hún hrædd? — Það veit ég ekki, ungfrú, en maðurinn minn segist halda, að frú Temperley hafi verið að leyna yður og móður yðar fyrir einhverjum. Barböru varð hugsað til hótunarbréfanna. — Fyrir hverjum? spurði hún í ofvæni. Bústýran hikaði við, og var sem skuggi færi yfir andlit hennar, líkt og hún minntist ógeð- felldra atburða. — Ég veit ekki, hvort ég á að segja það, — þótt ég svo gæti. — Já, en ég er þó dóttir móður minnar! hróp- aði Barbara. Ég verð að komast að þvi, fyrir hverjum hún faldi mig. — Það hefur getað verið maður, ungfrú, vond- ur maður ... — Hvers vegna haldið þér það? — Ja, ég heyrði frú Temperley einu sinni segja svona við tengdaföður sinn, — skömmu áður en hann dó, — að þessi náungi, sem farið hefði svo illa með Maríu Crosby, væri nú kominn í fangelsi — fyrir að hafa drepið mann. Ungu stúlkuna hryllti við. — Þér, — þér vitið ekki, hver morðinginn var? Bústýran hikaði við aftur. — Um það get ég ekkert sagt, ungfrú, eftir öll þessi ár. Ég segi yður þetta bara vegna þess, að maðurinn minn heldur, að sá, sem dæmdur hafi verið í ævilangt fangelsi á þeim árum, mundi verða látinn laus eitthvað um þetta leyti. Hann segir, að þér þurfið að vita þetta og Því verði að vara yður við, — allra hluta vegna. — Þakka yður fyrir, frú Padgett. Barbara var náföl, og konan horfði kvíðandi á hana. — Er nokkuð að yður, ungfrú? Ég á við, — þér eruð þó vonandi ekki hrædd — eins og móð- ir yðar? — Nei, alls ekki. Ég hef ekkert að óttast. Það var sem bústýru létti, — Það Þykir mann- inum mínum vænt um að heyra, ungfrú. Hann er ekki sterkur á taugum sjálfur, og hann komst í afleita geðshræringu við að hitta þennan ókunna mann úti i skóginum. — Ókunna mann? Hvaða ókunna mann? — Hefur herra Róbert ekki sagt yður frá því? Nei, hann hefur auðvitað ekki gert Það, ef hann hefur haldið, að þér væruð hrædd ... — Haldið nú áfram, fyrst þér eruð byrjuð. Unga stúlkan þoldi ekki miklu meira. — Já, hann Padgett var á leiðinni heim gegn- um skóginn. Þá stekkur allt í einu maður fram úr birkikjarrinu, — það var grannvaxinn maður og grár í andliti, alls ekki sveitamaður. Fyrst hélt Padgett, að hann ætlaði að ráðast á sig, — maður les svo oft um þess háttar, — en svo spurði hann bara, hvar Hlégarðar væru. — Hefur hann komið hingað? spurði Barbara í ofvæni. — Nei, ungfrú. Þegar Padgett sagði honum, að Hlégarðar væru svo sem hálfa mílu neðar með veginum, kinkaði hann bara kolli og hélt af stað í hina áttina. Herra Róbert var ekki hrifinn af þessu. Hann sagði okkur að sjá um að læsa vel öllum dyrum hér að nóttunni, — og það verður líka gert. Þér getið verið alveg óhrædd. Barböru fannst sem skuggar fortiðarinnar teygðu sig eftir henni. Hún skalf af kvíða. Það var lán, að hún skyldi hafa fundið sér vini, — vini, er vernduðu hana. Eftir vikudvöl að Hlégörðum hafði hún gert sér grein fyrir þeim, er þar áttu heima. Denísa var glaðlynd, stórlát og uppstökk. Hún var gróf- yrt og móðgaði alla, þegar hún var reið, en fjarska góð og skemmtileg, þegar vel lá á henni. Róbert var traustur eins og klettur, vingjarnlegur og áreiðanlegur, og Júlían ... Hugsanir ungu stúlkunnar snerust svo mjög um hann, að hún sökkti sér síður niður í fortíðina fyrir það. Það hafði ekkert fleira varhugavert komið fyrir, og hún hafði ekkert frétt um hinn framandi grámann. Nú var svo komið fyrir henni, að hún leið upp í skýin við hvert lofsyrði frá Júlían, en varð miður sín við hverja minnstu aðfinnslu hans. Þetta hlaut að vera ást, hugsaði hún. Að öllu eðlilegu hlaut henni að standa á sama, hvað hann segði. Henni var kunnugt um, að hún var dugleg og mikilsverð hverju fyrirtæki, sem hún vann hjá. Það höfðu flestir fyrri húsbænda hennar sagt. Þá hafði hún ekki gengizt svo mjög upp við hrós- yrði þeirra, en nú langaði hana gjarna til að heyra þau af vörum Júlians. Eitt sinn höfðu þau bæði farið með bréf i póst- kassann og voru á heimleið gegnum skóginn. Varð þeim þá gengið fram hjá stað. þeim, er Barböru hafði fundizt kúlan þjóta hjá eyra sér. Hún nam staðar. — Hérna var það, sem skotið var á mig, og þarna er tréð, sem kúlan fór inn í. — Ég hef sagt þér, að veiðiþjófar nota ekki kúlur. En nú gekk hann að trénu og tók að skoða það. Hún sá, að hann tók upp pennahníf sinn, skar í börkinn og tók eitthvað út úr stofninum. Hann sýndi henni, hvað það var, — byssukúla, sem hafði flatzt út við þrýstinginn. — Þá hefur það ekki verið veiðiþjófur! Henni fór ekki að verða um sel. — Það var einhver, sem reyndi að skjóta mig. Hann skoðaði kúluna gaumgæfilega og hnykl- aði brúnir. — Ég skil þetta ekki, — skil ekkert í þessu. Hvers vegna ætti nokkur að vilja gera Þér mein? — Ég veit það ekki. — Já, en ekkert gerist að ástæðulausu. — En þú last þó sjálfur bréfin, sem við fund- um í skríninu. Þar var einhver, sem vildi gera móður minni — og mér — illt. — Og þó hefur ekkert gerzt. I bréfunum var minnzt á þig sem barn, svo að þau hljóta að vera skrifuð fyrir mörgum árum. Hafi þar nokkru sinni verið um hótun að ræða í alvöru, hlýtur það nú að vera hjá liðið og gleymt. Ég ætla mér ekki að taka þetta alvarlega, Barbara, þvi að það, — það kynni að gera Þig órólega. — Það er nú vist ekki margt, sem þú tekur alvarlega, hvíslaði hún. Hann leit svo einkennilega á hana, og allt í einu vissi hún, að hann mundi kyssa hana. E?r hún snart varir hans, breyttist angist henn- ar í titrandi unað ... Kossinn um daginn uppi á háaloftinu hafði verið móðgun, en þessi, — Þessi kom beina leið úr draumum hennar. Hann rétti sig upp. — Hvað finnst þér um þetta? mælti hann ögrandi. Hún horfði á hann tindrandi augum. — Það ert þú, sem eitthvað átt að segja, Júlían. — Það verða þá að minnsta kosti ekki fleiri afsakanir, sagði hann og var fastmæltur. Hvað mundir þú gera, ef ég segði, að ég elskaði þig? Hún greip andann á lofti af gleði. — Þú getur reynt. Varir þeirra mættust að nýju. Það var sem skógurinn og sólskinið lyki þau inni í Ijómandi töfraheimi. Hún hafði aldrei verið ástfangin fyrr, og það var dásamlegt, unaðslegt, að vita sig elsk- aða af manninum, sem hún tilbað. Nú mundi hún aldrei verða einmajia framaf. Þau mundu eígá allt í sameiningh, gefa allt ... — Þegar þú komst hingað, hélt ég, að þú værir slungin stelpa, sem legðir það fyrir þig að leika á fólk, mælti Júlían hægt og hugsandi. Svo komst ég að því, að þú varst hvorki slungin né æfð í þeim sökum. Þú varst bara Það, sem þú leizt út fyrir að vera, — indæl og, — já, stúlka, sem hægt var að elska. — Það var nú ekki beinlinis hægt að elska þig, þú varst svo voða ruddalegur, sagði hún dreym- andi. Ég hataði þig fyrst I stað. — Hvað kom til, að þú skiptir um skoðun? — Ég veit ekki. Ég hef víst aldrei hatað þig af öllu hjarta, — ég óskaði þess, að þú kysstir mig. Mig furðar það núna, þvi að — ég hef ekxi fengið marga kossa. Við dvöldumst aldrei svo lengi á sama stað, að ég kynntist neinum. — Veslings litla stúlkan, hvislaði hann blíð- lega. Því verðum við að ráða bót á. Þau kysstust aftur, — en allt í einu sleit hún sig af honum. — Hvað er nú að? — Júlían, ég er svo hrædd. Mér finnst einhver sitja um okkur, ... sagði hún kvíðándi. . Hann litaðist um og hnykklaði brýnnar. Allt var hljótt í skóginum. Barbara bjóst við, að hann færi að hlæja að henni, en er hann tók til máls, var hann alvarlegur. — Ég sé engan, en upp frá þessu skal ég gæta þin, svo að þú megir hætta að vera hrædd. — Og svo skulum við Ijúka við Þennan koss. Heima á Hlégörðum sátu þau Denísa og Róbert saman í dagstofunni og ræddust við. — Hja, ekki er að sjá sem ævintýrið um þenna grámann ætli að hafa mikil áhrif, mælti Róbert hugsandi. En ég veit, hvað ég ætla að gera, og næst verður kannski nauðsynlegt að hrekkja hana ögn meira, — bara svolítið, Denísa. — En gættu þess að ganga ekki of langt, sagði hún fastmælt. Raunar veit ég, hvað ég vil, en takmörk verður þó að setja fyrir öllu. — Láttu mig þá um að setja þau, svaraði hann og fór höndum um hið granna mitti meyjarinnar, Þótt hann greindi ósjálfráða andúð hennar. Hann brosti. Ég vil allt fyrir þig gera, tuldraði hann. Þú œtlar að giftast mér, Denisa, er það ekki? — Jú, undir eins og Barbara er komin úr landi. — Eða úr heiminum? mælti hann með milda spurn i rómnum. Framhald í næsta blaði. VIKAN 27

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.