Fréttablaðið - 12.12.2009, Síða 58

Fréttablaðið - 12.12.2009, Síða 58
MENNING 6 BRÉF TIL NÆTURINNAR Kristín Jónsdóttir Niðurstaða: Ort af mikilli íþrótt og opnu hjarta. ★★★★ Bókin ber með rentu undirtitilinn „ástarsaga“ og er frumraun höf- undar, hennar fyrsta bók. Þetta er saga um ást – ást í meinum, for- boðna ást, sönn og opinská og eink- ar persónuleg, frásögn af ógndjúp- um innri átökum, saga um synd og syndaaflausn, baráttu náttúr- unnar og blæðandi ástríður. Bók sem vekur undrun og aðdáun, ort af mikilli íþrótt og opnu hjarta. Hér fer saman víðtæk kunnátta og ótvíræð skáldgáfa. Lesandinn er víða alveg gáttaður og trúir tæp- ast eigin augum – þetta á ekki að vera hægt: yrkja „einsog“ Davíð og Tómas og Hulda og Stefán frá Hvítadal án þess að endurtaka neitt eða apa eftir. Komast upp með að ríma hold við mold án þess að líta til baka. Engin átök við fyrirrenn- ara eða forskrift. Ég tek ofan. Bókin er tæpar eitthundrað síður og frásögnin er samfelld, stígandi atburðarás og stríð framvinda. Undir lokin verða síðan efnis- leg straumhvörf sem ljóðformið bregst strax við og undanbragða- laust: verður þá bæði knappara og nýtur meira frelsis. Ljóðin eru í bundnu máli: taktviss hrynjandi, reglubundinn kliður, rím og stuðl- ar, rómantískir bragarhættir og nýklassískir, liðir ýmist stígandi eða hnígandi eftir efni og aðstæð- um. Sígild ástarsaga í sígildum bún- ingi en ilmar þó af nýútsprungnu brumi og sýnilega ort af fullum heilindum – hér er hvorki verið að yrkja upp skólaljóðin né æfa sig í bragfræði liðinnar tíðar: háttur ljóðanna er eiginlegur hjartsláttur þeirra en hvorki flík né skart. „... eilífðin varir andartak / uns iðan í strenginn fellur.“ (49). Jafnvel son- netturnar eru svo tilgerðarlausar og eðlilegar að lesandinn trúir því að málsatvikið hafi valið sér þann stakk (en ekki öfugt) og tekur ekki eftir hættinum fyrr en eftirá. Skáldskaparmálið er agað og nán- ast engin dæmi um að bragurinn beri efnið ofurliði, eða að rím eða stuðull eigi sér (öðru fremur) for- sendu í forminu – eru það fremur fáséð heilindi í bundnum kveðskap síðustu ára. Tilfinning ljóðanna er ekta en viska þeirra skáldskapur sem vex af sömu rót og umfaðm- ar eigin búning átakalaust. Mál- blóm ljóðanna spretta öll af ástríðu skáldsins og eru því hvergi afskor- in, því síður sölnuð. Vex í augum vonlaust stríð sem verður að heyja Í öskrandi þögn býr ótti og kvöl sem engum má segja ... (85). Flest ljóðanna eru ort í fyrstu persónu eintölu og persónur bók- arinnar eru tvær í forgrunni frá upphafi til enda: ég og þú – hún og hann. Hún (ég) er ljóðmæland- inn, hann (þú) er vinur hennar og ástmaður. Frá þessari reglu er þó vikið einstaka sinnum og alltaf með augljósum hætti. Lesandinn er aldrei ávarpaður og framsetn- ingin er hvergi eintal við þriðja aðila. Skáldið hvorki vill né reyn- ir að draga lesanda sinn á tálar né þrengja sér uppá hann – eiginlega kemur hann skáldinu ekki við og er hálfgerð boðflenna eða ósýnilegur næturgestur. Nýtur kræsinganna í einrúmi, jafnvel í fjarska. Sem er vitaskuld ekki aðferð nútímaljóðs- ins en þakklát afvötnun (í þessari bók) þess geislavirka atóms sem allt vill stuða. Og bókin er líka mál- svörn: rýfur þrúgandi þögn. Í bókinni er ekkert sem þarfnast túlkunar eða greiningar, merking hennar hvergi loðin eða falin. Tákn- in gagnsæ og myndmálið skýrt, ljóðmálið einfalt og blátt áfram. Nýgervingum beitt af kunnáttu og yfirvegun. Hvergi neytt bragða til að villa um fyrir lesandanum né véla hann út á hálan ís. Bókin er auðlesin og aðgengileg. Íslenskur alþýðukveðskapur. Náttúrufegurð og færni. Þjóðlegar ær og kýr. Samt engin sveitasæla og engum dylst að raunveruleg saga býr að baki, ang- ist ljóðanna á sér uppsprettu í ævi höfundar. En blessunarlega er búið svo um hnúta að ástæðulaust er að fletta upp í einkalífinu til að skilja ljóðin og verða fyrir áhrifum. Les- andinn þarfnast einskis annars en orðin tjá – ljóðin sjálf eru sitt eigið „se og hör“. Þessvegna eru þau ekki einstaklingsbundin (þótt þau séu mjög persónuleg) og lesandan- um vandalaust að finna þeim stað í eigin brjósti. Ljóðabók er aldrei algóð nema allt sem í henni stendur sé nýtt undir sól og mána, bæði hvað er sagt og hvernig, og mörk þess (hvað & hvernig) hverfi í inntaki orðanna. Þá er ekki beðið um lítið – og á ekki við um þessa bók. En höfundurinn hefur full tök á skáldskapargrein sinni og yrkir ljóð sem unun er að lesa. Sérstaða þessarar bókar er heillandi. SIGURÐUR HRÓARSSON Ást í föstu formi Kristín Jónsdóttir skáld. F réttablaðið leitaði til ell- efu sérfróðra bókabéusa til að velja bestu bækurn- ar frá árinu 2000. Fyrir- komulagið var þannig að álitsgjafarnir voru beðnir að velja fimm bestu skáldverk áratugarins að þeirra mati og raða þeim í röð. Stig voru gefin fyrir hvert sæti og voru stigin lögð saman til skera úr hverjar væru bestu bækur áratug- arins. Til greina komu öll íslensk skáldverk sem gefin voru út frá 2000-2009. Með skáldverkum er átt við sömu verk og eru gjald- geng til Íslensku bókmenntaverð- launanna í flokki fagurbókmennta (skáldsögur, smásögur, ljóð og svo framvegis). Listi álitsgjafanna var skemmti- lega fjölbreyttur. Sex skáldverk skáru sig úr að mati álitsgjaf- anna, þótt munurinn hafi ekki verið afgerandi. Eins og búast mátti við voru margar bækurnar tilnefndar til Íslensku bókmennta- verðlaunanna á sínum tíma, þar á meðal allar bækurnar í fimm efstu sætunum að Áhyggjudúkkum und- anskildum. Einnig má finna nokk- urn fjölda bóka sem voru ekki tilnefndar. Fimm verðlaunabæk- ur áratugarins komust þó ekki á blað: Aldingarðurinn eftir Ólaf Jóhann Ólafsson, Fólkið í kjallar- anum eftir Auði Jónsdóttur, Öxin og jörðin eftir Ólaf Gunnarsson, Hvar sem ég verð eftir Ingibjörgu Haraldsdóttur og Gula húsið eftir Gyrði Elíasson. Krimmar áttu ekki upp á pall- borðið hjá álitsgjöfum blaðsins, aðeins einn reyfari komst á blað – Skipið eftir Stefán Mána. BESTU BÆKUR ÁRATUGARINS Við lok hvers áratugar er til siðs að líta yfi r farinn veg og meta það sem vel var gert. Fréttablaðið tók forskot á sæluna og leitaði til sérfræðinga um hvert væri besta íslenska skáldverkið sem komið hefur út á undanförnum áratug. ÁLITSGJAFAR FRÉTTABLAÐSINS Ásgeir H. Ingólfsson, ritstjóri Kistunnar. Eiríkur Guðmundsson, útvarpsmaður á Rás 1. Gunnþórunn Guðmundsdóttir, bókmenntafræðingur og ritrýnir á Bókmenntavefnum. Haukur Ingvarsson, útvarpsmaður á Rás 1. Jón Yngvi Jóhannsson, bókmenntafræðingur og ritrýnir Pressunnar. Páll Baldvin Baldvinsson, fulltrúi ritstjóra á Fréttablaðinu. Soffía Auður Birgisdóttir, Úlfhildur Dagsdóttir, bókmenntafræðingur og bókverja. Þórarinn Þórarinsson, blaðamaður á DV. Þórunn Hrefna Sigurjónsdóttir bókmenntafræðingur. Þröstur Helgason bókmenntafræðingur. HVERT ORÐ ER ATVIK OG DYR AÐ DRAUMI eftir Þorstein frá Hamri. „Gott dæmi um það hvernig skáldið hefur endurnýjað list sína á síðari árum. Sú endurnýjun hófst með ljóðabókinni Sæfaran- um sofandi og síðan þá má segja að ríkt hafi nokkurs konar blóma- skeið í ljóðlist Þorsteins.“ FYRIR KVÖLDDYRUM eftir Hannes Pétursson. „Bókin er kraftmikil. Tónn henn- ar er hvass, stundum kaldur og dökkur. Hún er heilsteypt, hnit- uð, beitt og falleg. Eins konar uppgjör við kaldrana tuttugustu aldarinnar og hjárænulegan sam- tímann.“ BLYSFARIR eftir Sigurbjörgu Þrastardóttur. „Áhrifamikill ljóðabálkur um ást, fíkn, þrá/hyggju og söknuð sem svíður undan að lesa.“ ´03 eftir Kristján Karlsson. „Á gamals aldri skrifar skáld- ið verk sem er í senn ljóðrænt og vitsmunalegt. Þetta tvennt á samleið í ljóðum Kristjáns og ekki síst í þessari bók sem má sennilega telja hans bestu.“ GUÐLAUSIR MENN – HUGLEIÐ- INGAR UM JÖKULVATN OG ÁST eftir Ingunni Snædal. „Síðasta bókin í svona lista er alltaf erfiðust, hér mætti einn- ig nefna Hnattflug Sigurbjargar Þrastardóttur og Höggstað Gerð- ar Kristnýjar, auk bókar Jóham- ars, Skáldið á daginn, bara svona svo nokkrar af fjölmörgum frá- bærum ljóðabókum áratugarins séu nefndar.“ VEGUR MINN TIL ÞÍN eftir Matthías Johannessen. „Efnismikil og ágeng bók, lýsir stöðugri hreyfingu, hugmynda- legri og formlegri fjölbreytni sem er vandfundin í íslenskum bókmenntum. Heiðarleg og inni- leg.“ BRÉF TIL NÆTURINNAR eftir Kristínu Jónsdóttur. Bestu ljóðabækurnar Nokkrar ljóðabækur komu til álita sem besta skáldverk áratugarins, að mati ráðgjafa Fréttablaðsins: „Stórvirki í íslenskum þýðinga- bókmenntum sem mun lengi lifa.“ JÓN VIÐAR JÓNSSON / DV Í Ummyndunum endursegir skáldið Óvíd af stakri andagift fjölmargar goðsagnir Rómverja og Grikkja. Nú er þetta meistaraverk heims- bókmenntanna fáanlegt í öndvegis- þýðingu Kristjáns Árnasonar.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160

x

Fréttablaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.