Fréttablaðið - 12.12.2009, Blaðsíða 58

Fréttablaðið - 12.12.2009, Blaðsíða 58
MENNING 6 BRÉF TIL NÆTURINNAR Kristín Jónsdóttir Niðurstaða: Ort af mikilli íþrótt og opnu hjarta. ★★★★ Bókin ber með rentu undirtitilinn „ástarsaga“ og er frumraun höf- undar, hennar fyrsta bók. Þetta er saga um ást – ást í meinum, for- boðna ást, sönn og opinská og eink- ar persónuleg, frásögn af ógndjúp- um innri átökum, saga um synd og syndaaflausn, baráttu náttúr- unnar og blæðandi ástríður. Bók sem vekur undrun og aðdáun, ort af mikilli íþrótt og opnu hjarta. Hér fer saman víðtæk kunnátta og ótvíræð skáldgáfa. Lesandinn er víða alveg gáttaður og trúir tæp- ast eigin augum – þetta á ekki að vera hægt: yrkja „einsog“ Davíð og Tómas og Hulda og Stefán frá Hvítadal án þess að endurtaka neitt eða apa eftir. Komast upp með að ríma hold við mold án þess að líta til baka. Engin átök við fyrirrenn- ara eða forskrift. Ég tek ofan. Bókin er tæpar eitthundrað síður og frásögnin er samfelld, stígandi atburðarás og stríð framvinda. Undir lokin verða síðan efnis- leg straumhvörf sem ljóðformið bregst strax við og undanbragða- laust: verður þá bæði knappara og nýtur meira frelsis. Ljóðin eru í bundnu máli: taktviss hrynjandi, reglubundinn kliður, rím og stuðl- ar, rómantískir bragarhættir og nýklassískir, liðir ýmist stígandi eða hnígandi eftir efni og aðstæð- um. Sígild ástarsaga í sígildum bún- ingi en ilmar þó af nýútsprungnu brumi og sýnilega ort af fullum heilindum – hér er hvorki verið að yrkja upp skólaljóðin né æfa sig í bragfræði liðinnar tíðar: háttur ljóðanna er eiginlegur hjartsláttur þeirra en hvorki flík né skart. „... eilífðin varir andartak / uns iðan í strenginn fellur.“ (49). Jafnvel son- netturnar eru svo tilgerðarlausar og eðlilegar að lesandinn trúir því að málsatvikið hafi valið sér þann stakk (en ekki öfugt) og tekur ekki eftir hættinum fyrr en eftirá. Skáldskaparmálið er agað og nán- ast engin dæmi um að bragurinn beri efnið ofurliði, eða að rím eða stuðull eigi sér (öðru fremur) for- sendu í forminu – eru það fremur fáséð heilindi í bundnum kveðskap síðustu ára. Tilfinning ljóðanna er ekta en viska þeirra skáldskapur sem vex af sömu rót og umfaðm- ar eigin búning átakalaust. Mál- blóm ljóðanna spretta öll af ástríðu skáldsins og eru því hvergi afskor- in, því síður sölnuð. Vex í augum vonlaust stríð sem verður að heyja Í öskrandi þögn býr ótti og kvöl sem engum má segja ... (85). Flest ljóðanna eru ort í fyrstu persónu eintölu og persónur bók- arinnar eru tvær í forgrunni frá upphafi til enda: ég og þú – hún og hann. Hún (ég) er ljóðmæland- inn, hann (þú) er vinur hennar og ástmaður. Frá þessari reglu er þó vikið einstaka sinnum og alltaf með augljósum hætti. Lesandinn er aldrei ávarpaður og framsetn- ingin er hvergi eintal við þriðja aðila. Skáldið hvorki vill né reyn- ir að draga lesanda sinn á tálar né þrengja sér uppá hann – eiginlega kemur hann skáldinu ekki við og er hálfgerð boðflenna eða ósýnilegur næturgestur. Nýtur kræsinganna í einrúmi, jafnvel í fjarska. Sem er vitaskuld ekki aðferð nútímaljóðs- ins en þakklát afvötnun (í þessari bók) þess geislavirka atóms sem allt vill stuða. Og bókin er líka mál- svörn: rýfur þrúgandi þögn. Í bókinni er ekkert sem þarfnast túlkunar eða greiningar, merking hennar hvergi loðin eða falin. Tákn- in gagnsæ og myndmálið skýrt, ljóðmálið einfalt og blátt áfram. Nýgervingum beitt af kunnáttu og yfirvegun. Hvergi neytt bragða til að villa um fyrir lesandanum né véla hann út á hálan ís. Bókin er auðlesin og aðgengileg. Íslenskur alþýðukveðskapur. Náttúrufegurð og færni. Þjóðlegar ær og kýr. Samt engin sveitasæla og engum dylst að raunveruleg saga býr að baki, ang- ist ljóðanna á sér uppsprettu í ævi höfundar. En blessunarlega er búið svo um hnúta að ástæðulaust er að fletta upp í einkalífinu til að skilja ljóðin og verða fyrir áhrifum. Les- andinn þarfnast einskis annars en orðin tjá – ljóðin sjálf eru sitt eigið „se og hör“. Þessvegna eru þau ekki einstaklingsbundin (þótt þau séu mjög persónuleg) og lesandan- um vandalaust að finna þeim stað í eigin brjósti. Ljóðabók er aldrei algóð nema allt sem í henni stendur sé nýtt undir sól og mána, bæði hvað er sagt og hvernig, og mörk þess (hvað & hvernig) hverfi í inntaki orðanna. Þá er ekki beðið um lítið – og á ekki við um þessa bók. En höfundurinn hefur full tök á skáldskapargrein sinni og yrkir ljóð sem unun er að lesa. Sérstaða þessarar bókar er heillandi. SIGURÐUR HRÓARSSON Ást í föstu formi Kristín Jónsdóttir skáld. F réttablaðið leitaði til ell- efu sérfróðra bókabéusa til að velja bestu bækurn- ar frá árinu 2000. Fyrir- komulagið var þannig að álitsgjafarnir voru beðnir að velja fimm bestu skáldverk áratugarins að þeirra mati og raða þeim í röð. Stig voru gefin fyrir hvert sæti og voru stigin lögð saman til skera úr hverjar væru bestu bækur áratug- arins. Til greina komu öll íslensk skáldverk sem gefin voru út frá 2000-2009. Með skáldverkum er átt við sömu verk og eru gjald- geng til Íslensku bókmenntaverð- launanna í flokki fagurbókmennta (skáldsögur, smásögur, ljóð og svo framvegis). Listi álitsgjafanna var skemmti- lega fjölbreyttur. Sex skáldverk skáru sig úr að mati álitsgjaf- anna, þótt munurinn hafi ekki verið afgerandi. Eins og búast mátti við voru margar bækurnar tilnefndar til Íslensku bókmennta- verðlaunanna á sínum tíma, þar á meðal allar bækurnar í fimm efstu sætunum að Áhyggjudúkkum und- anskildum. Einnig má finna nokk- urn fjölda bóka sem voru ekki tilnefndar. Fimm verðlaunabæk- ur áratugarins komust þó ekki á blað: Aldingarðurinn eftir Ólaf Jóhann Ólafsson, Fólkið í kjallar- anum eftir Auði Jónsdóttur, Öxin og jörðin eftir Ólaf Gunnarsson, Hvar sem ég verð eftir Ingibjörgu Haraldsdóttur og Gula húsið eftir Gyrði Elíasson. Krimmar áttu ekki upp á pall- borðið hjá álitsgjöfum blaðsins, aðeins einn reyfari komst á blað – Skipið eftir Stefán Mána. BESTU BÆKUR ÁRATUGARINS Við lok hvers áratugar er til siðs að líta yfi r farinn veg og meta það sem vel var gert. Fréttablaðið tók forskot á sæluna og leitaði til sérfræðinga um hvert væri besta íslenska skáldverkið sem komið hefur út á undanförnum áratug. ÁLITSGJAFAR FRÉTTABLAÐSINS Ásgeir H. Ingólfsson, ritstjóri Kistunnar. Eiríkur Guðmundsson, útvarpsmaður á Rás 1. Gunnþórunn Guðmundsdóttir, bókmenntafræðingur og ritrýnir á Bókmenntavefnum. Haukur Ingvarsson, útvarpsmaður á Rás 1. Jón Yngvi Jóhannsson, bókmenntafræðingur og ritrýnir Pressunnar. Páll Baldvin Baldvinsson, fulltrúi ritstjóra á Fréttablaðinu. Soffía Auður Birgisdóttir, Úlfhildur Dagsdóttir, bókmenntafræðingur og bókverja. Þórarinn Þórarinsson, blaðamaður á DV. Þórunn Hrefna Sigurjónsdóttir bókmenntafræðingur. Þröstur Helgason bókmenntafræðingur. HVERT ORÐ ER ATVIK OG DYR AÐ DRAUMI eftir Þorstein frá Hamri. „Gott dæmi um það hvernig skáldið hefur endurnýjað list sína á síðari árum. Sú endurnýjun hófst með ljóðabókinni Sæfaran- um sofandi og síðan þá má segja að ríkt hafi nokkurs konar blóma- skeið í ljóðlist Þorsteins.“ FYRIR KVÖLDDYRUM eftir Hannes Pétursson. „Bókin er kraftmikil. Tónn henn- ar er hvass, stundum kaldur og dökkur. Hún er heilsteypt, hnit- uð, beitt og falleg. Eins konar uppgjör við kaldrana tuttugustu aldarinnar og hjárænulegan sam- tímann.“ BLYSFARIR eftir Sigurbjörgu Þrastardóttur. „Áhrifamikill ljóðabálkur um ást, fíkn, þrá/hyggju og söknuð sem svíður undan að lesa.“ ´03 eftir Kristján Karlsson. „Á gamals aldri skrifar skáld- ið verk sem er í senn ljóðrænt og vitsmunalegt. Þetta tvennt á samleið í ljóðum Kristjáns og ekki síst í þessari bók sem má sennilega telja hans bestu.“ GUÐLAUSIR MENN – HUGLEIÐ- INGAR UM JÖKULVATN OG ÁST eftir Ingunni Snædal. „Síðasta bókin í svona lista er alltaf erfiðust, hér mætti einn- ig nefna Hnattflug Sigurbjargar Þrastardóttur og Höggstað Gerð- ar Kristnýjar, auk bókar Jóham- ars, Skáldið á daginn, bara svona svo nokkrar af fjölmörgum frá- bærum ljóðabókum áratugarins séu nefndar.“ VEGUR MINN TIL ÞÍN eftir Matthías Johannessen. „Efnismikil og ágeng bók, lýsir stöðugri hreyfingu, hugmynda- legri og formlegri fjölbreytni sem er vandfundin í íslenskum bókmenntum. Heiðarleg og inni- leg.“ BRÉF TIL NÆTURINNAR eftir Kristínu Jónsdóttur. Bestu ljóðabækurnar Nokkrar ljóðabækur komu til álita sem besta skáldverk áratugarins, að mati ráðgjafa Fréttablaðsins: „Stórvirki í íslenskum þýðinga- bókmenntum sem mun lengi lifa.“ JÓN VIÐAR JÓNSSON / DV Í Ummyndunum endursegir skáldið Óvíd af stakri andagift fjölmargar goðsagnir Rómverja og Grikkja. Nú er þetta meistaraverk heims- bókmenntanna fáanlegt í öndvegis- þýðingu Kristjáns Árnasonar.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160

x

Fréttablaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.