Fréttablaðið


Fréttablaðið - 12.12.2009, Qupperneq 58

Fréttablaðið - 12.12.2009, Qupperneq 58
MENNING 6 BRÉF TIL NÆTURINNAR Kristín Jónsdóttir Niðurstaða: Ort af mikilli íþrótt og opnu hjarta. ★★★★ Bókin ber með rentu undirtitilinn „ástarsaga“ og er frumraun höf- undar, hennar fyrsta bók. Þetta er saga um ást – ást í meinum, for- boðna ást, sönn og opinská og eink- ar persónuleg, frásögn af ógndjúp- um innri átökum, saga um synd og syndaaflausn, baráttu náttúr- unnar og blæðandi ástríður. Bók sem vekur undrun og aðdáun, ort af mikilli íþrótt og opnu hjarta. Hér fer saman víðtæk kunnátta og ótvíræð skáldgáfa. Lesandinn er víða alveg gáttaður og trúir tæp- ast eigin augum – þetta á ekki að vera hægt: yrkja „einsog“ Davíð og Tómas og Hulda og Stefán frá Hvítadal án þess að endurtaka neitt eða apa eftir. Komast upp með að ríma hold við mold án þess að líta til baka. Engin átök við fyrirrenn- ara eða forskrift. Ég tek ofan. Bókin er tæpar eitthundrað síður og frásögnin er samfelld, stígandi atburðarás og stríð framvinda. Undir lokin verða síðan efnis- leg straumhvörf sem ljóðformið bregst strax við og undanbragða- laust: verður þá bæði knappara og nýtur meira frelsis. Ljóðin eru í bundnu máli: taktviss hrynjandi, reglubundinn kliður, rím og stuðl- ar, rómantískir bragarhættir og nýklassískir, liðir ýmist stígandi eða hnígandi eftir efni og aðstæð- um. Sígild ástarsaga í sígildum bún- ingi en ilmar þó af nýútsprungnu brumi og sýnilega ort af fullum heilindum – hér er hvorki verið að yrkja upp skólaljóðin né æfa sig í bragfræði liðinnar tíðar: háttur ljóðanna er eiginlegur hjartsláttur þeirra en hvorki flík né skart. „... eilífðin varir andartak / uns iðan í strenginn fellur.“ (49). Jafnvel son- netturnar eru svo tilgerðarlausar og eðlilegar að lesandinn trúir því að málsatvikið hafi valið sér þann stakk (en ekki öfugt) og tekur ekki eftir hættinum fyrr en eftirá. Skáldskaparmálið er agað og nán- ast engin dæmi um að bragurinn beri efnið ofurliði, eða að rím eða stuðull eigi sér (öðru fremur) for- sendu í forminu – eru það fremur fáséð heilindi í bundnum kveðskap síðustu ára. Tilfinning ljóðanna er ekta en viska þeirra skáldskapur sem vex af sömu rót og umfaðm- ar eigin búning átakalaust. Mál- blóm ljóðanna spretta öll af ástríðu skáldsins og eru því hvergi afskor- in, því síður sölnuð. Vex í augum vonlaust stríð sem verður að heyja Í öskrandi þögn býr ótti og kvöl sem engum má segja ... (85). Flest ljóðanna eru ort í fyrstu persónu eintölu og persónur bók- arinnar eru tvær í forgrunni frá upphafi til enda: ég og þú – hún og hann. Hún (ég) er ljóðmæland- inn, hann (þú) er vinur hennar og ástmaður. Frá þessari reglu er þó vikið einstaka sinnum og alltaf með augljósum hætti. Lesandinn er aldrei ávarpaður og framsetn- ingin er hvergi eintal við þriðja aðila. Skáldið hvorki vill né reyn- ir að draga lesanda sinn á tálar né þrengja sér uppá hann – eiginlega kemur hann skáldinu ekki við og er hálfgerð boðflenna eða ósýnilegur næturgestur. Nýtur kræsinganna í einrúmi, jafnvel í fjarska. Sem er vitaskuld ekki aðferð nútímaljóðs- ins en þakklát afvötnun (í þessari bók) þess geislavirka atóms sem allt vill stuða. Og bókin er líka mál- svörn: rýfur þrúgandi þögn. Í bókinni er ekkert sem þarfnast túlkunar eða greiningar, merking hennar hvergi loðin eða falin. Tákn- in gagnsæ og myndmálið skýrt, ljóðmálið einfalt og blátt áfram. Nýgervingum beitt af kunnáttu og yfirvegun. Hvergi neytt bragða til að villa um fyrir lesandanum né véla hann út á hálan ís. Bókin er auðlesin og aðgengileg. Íslenskur alþýðukveðskapur. Náttúrufegurð og færni. Þjóðlegar ær og kýr. Samt engin sveitasæla og engum dylst að raunveruleg saga býr að baki, ang- ist ljóðanna á sér uppsprettu í ævi höfundar. En blessunarlega er búið svo um hnúta að ástæðulaust er að fletta upp í einkalífinu til að skilja ljóðin og verða fyrir áhrifum. Les- andinn þarfnast einskis annars en orðin tjá – ljóðin sjálf eru sitt eigið „se og hör“. Þessvegna eru þau ekki einstaklingsbundin (þótt þau séu mjög persónuleg) og lesandan- um vandalaust að finna þeim stað í eigin brjósti. Ljóðabók er aldrei algóð nema allt sem í henni stendur sé nýtt undir sól og mána, bæði hvað er sagt og hvernig, og mörk þess (hvað & hvernig) hverfi í inntaki orðanna. Þá er ekki beðið um lítið – og á ekki við um þessa bók. En höfundurinn hefur full tök á skáldskapargrein sinni og yrkir ljóð sem unun er að lesa. Sérstaða þessarar bókar er heillandi. SIGURÐUR HRÓARSSON Ást í föstu formi Kristín Jónsdóttir skáld. F réttablaðið leitaði til ell- efu sérfróðra bókabéusa til að velja bestu bækurn- ar frá árinu 2000. Fyrir- komulagið var þannig að álitsgjafarnir voru beðnir að velja fimm bestu skáldverk áratugarins að þeirra mati og raða þeim í röð. Stig voru gefin fyrir hvert sæti og voru stigin lögð saman til skera úr hverjar væru bestu bækur áratug- arins. Til greina komu öll íslensk skáldverk sem gefin voru út frá 2000-2009. Með skáldverkum er átt við sömu verk og eru gjald- geng til Íslensku bókmenntaverð- launanna í flokki fagurbókmennta (skáldsögur, smásögur, ljóð og svo framvegis). Listi álitsgjafanna var skemmti- lega fjölbreyttur. Sex skáldverk skáru sig úr að mati álitsgjaf- anna, þótt munurinn hafi ekki verið afgerandi. Eins og búast mátti við voru margar bækurnar tilnefndar til Íslensku bókmennta- verðlaunanna á sínum tíma, þar á meðal allar bækurnar í fimm efstu sætunum að Áhyggjudúkkum und- anskildum. Einnig má finna nokk- urn fjölda bóka sem voru ekki tilnefndar. Fimm verðlaunabæk- ur áratugarins komust þó ekki á blað: Aldingarðurinn eftir Ólaf Jóhann Ólafsson, Fólkið í kjallar- anum eftir Auði Jónsdóttur, Öxin og jörðin eftir Ólaf Gunnarsson, Hvar sem ég verð eftir Ingibjörgu Haraldsdóttur og Gula húsið eftir Gyrði Elíasson. Krimmar áttu ekki upp á pall- borðið hjá álitsgjöfum blaðsins, aðeins einn reyfari komst á blað – Skipið eftir Stefán Mána. BESTU BÆKUR ÁRATUGARINS Við lok hvers áratugar er til siðs að líta yfi r farinn veg og meta það sem vel var gert. Fréttablaðið tók forskot á sæluna og leitaði til sérfræðinga um hvert væri besta íslenska skáldverkið sem komið hefur út á undanförnum áratug. ÁLITSGJAFAR FRÉTTABLAÐSINS Ásgeir H. Ingólfsson, ritstjóri Kistunnar. Eiríkur Guðmundsson, útvarpsmaður á Rás 1. Gunnþórunn Guðmundsdóttir, bókmenntafræðingur og ritrýnir á Bókmenntavefnum. Haukur Ingvarsson, útvarpsmaður á Rás 1. Jón Yngvi Jóhannsson, bókmenntafræðingur og ritrýnir Pressunnar. Páll Baldvin Baldvinsson, fulltrúi ritstjóra á Fréttablaðinu. Soffía Auður Birgisdóttir, Úlfhildur Dagsdóttir, bókmenntafræðingur og bókverja. Þórarinn Þórarinsson, blaðamaður á DV. Þórunn Hrefna Sigurjónsdóttir bókmenntafræðingur. Þröstur Helgason bókmenntafræðingur. HVERT ORÐ ER ATVIK OG DYR AÐ DRAUMI eftir Þorstein frá Hamri. „Gott dæmi um það hvernig skáldið hefur endurnýjað list sína á síðari árum. Sú endurnýjun hófst með ljóðabókinni Sæfaran- um sofandi og síðan þá má segja að ríkt hafi nokkurs konar blóma- skeið í ljóðlist Þorsteins.“ FYRIR KVÖLDDYRUM eftir Hannes Pétursson. „Bókin er kraftmikil. Tónn henn- ar er hvass, stundum kaldur og dökkur. Hún er heilsteypt, hnit- uð, beitt og falleg. Eins konar uppgjör við kaldrana tuttugustu aldarinnar og hjárænulegan sam- tímann.“ BLYSFARIR eftir Sigurbjörgu Þrastardóttur. „Áhrifamikill ljóðabálkur um ást, fíkn, þrá/hyggju og söknuð sem svíður undan að lesa.“ ´03 eftir Kristján Karlsson. „Á gamals aldri skrifar skáld- ið verk sem er í senn ljóðrænt og vitsmunalegt. Þetta tvennt á samleið í ljóðum Kristjáns og ekki síst í þessari bók sem má sennilega telja hans bestu.“ GUÐLAUSIR MENN – HUGLEIÐ- INGAR UM JÖKULVATN OG ÁST eftir Ingunni Snædal. „Síðasta bókin í svona lista er alltaf erfiðust, hér mætti einn- ig nefna Hnattflug Sigurbjargar Þrastardóttur og Höggstað Gerð- ar Kristnýjar, auk bókar Jóham- ars, Skáldið á daginn, bara svona svo nokkrar af fjölmörgum frá- bærum ljóðabókum áratugarins séu nefndar.“ VEGUR MINN TIL ÞÍN eftir Matthías Johannessen. „Efnismikil og ágeng bók, lýsir stöðugri hreyfingu, hugmynda- legri og formlegri fjölbreytni sem er vandfundin í íslenskum bókmenntum. Heiðarleg og inni- leg.“ BRÉF TIL NÆTURINNAR eftir Kristínu Jónsdóttur. Bestu ljóðabækurnar Nokkrar ljóðabækur komu til álita sem besta skáldverk áratugarins, að mati ráðgjafa Fréttablaðsins: „Stórvirki í íslenskum þýðinga- bókmenntum sem mun lengi lifa.“ JÓN VIÐAR JÓNSSON / DV Í Ummyndunum endursegir skáldið Óvíd af stakri andagift fjölmargar goðsagnir Rómverja og Grikkja. Nú er þetta meistaraverk heims- bókmenntanna fáanlegt í öndvegis- þýðingu Kristjáns Árnasonar.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160

x

Fréttablaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.