Vikan


Vikan - 20.01.1972, Page 31

Vikan - 20.01.1972, Page 31
MIG ÐREYM0I LAUSN Á JÓLAKROSSGÁTU 1971 = = = jólag.leðin = snyst=upp = i=. r = = = öræ£i = hinir = æskan'=aust'ri = = = rekald = = neip = aeg = oröar = £ geð=vin=dúkat=tál=losti=£ eVl u ar = b a- ð ’ a r • = n = dg-= = = = ker t asníkir malaga = einkar = = = = = ger = = = ra£=. atall = enn = omá = = = = og = a = = = = = us n = = semingur = g= = = = rask = = = m e r k ilmað===óskalistinn======m=æ ð=-i = i= = = lautellina = september kost = = = = £ = rit=o£n = báta = lalla á£log = = = ua = =t'ýra = tímabil = a = = •r = i n n £ j arðarn = l = bóli = bl = = = e = nenna = án = = n = item=tangi = ele-kt a.gg = pardus dýr = galinn = = breyti. róa = annó = ka s = str‘ákar = mæta = ag = = =t = n = £laður = = kró = = eina = j = n ==j ólagj'ö£unum=útdeilt==ból= = = = lir£amarat = esp6líntígul = h = = = = = = = = = = = = = = = = i=.= = = a = J>u = = = - = ='= ^=============sætis=sas = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = át t'a v i t = = = = = = =.= = = = = = = = = = = = = =stigen = mat = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = tá = nig-gari = = = =.= = = = = = = = = = = = = = = = = = = kenn a. r i = = .= -= = = = = = = = = = = = = = = = = = = £arsi = lo£t i £ r = ö-.r a. r = r = £ = V e k e t 1 i =., ú r = r u = = r = = = o k 6 p a r i r 6 n r = s i k k = I á = ó r ó £ = i 1 d 1 a r d g = i a t r ð u = = -g á s = £ 1 e r a g e n n r g a a r = = a 1 a = a é r = = = i r a = æ k j s k ó e*s e k i e 1 a = r a = a t æ r i s ’t a = v. = .p e þ e i þ y n i = P = = = h. a. = = m ó t = = * -f e r j r = r. j o e £ = á 1 g y 1 1 a i*r a = s n i = s k = r e y r r = i r a j a r p *u ú ð = u t k k e r i a a = = ð. = s k o = s t a b b* a i r = ú r = g e i a £ u r ð a r m = = = a t s æ 1 i £ a = ö 1 = n ó n = g d = g æ Hótunarbréf á Blómafossi Kæri Draumráðandi! Hér er draumur sem mig dreymdi fyrir dálitlu síðan: Eg var á skipi sem mér fannst heita Blómafoss. Vorum við á siglingu á fallegu, bláu, lygnu vatni og allt í kring voru miklir skógar. Stelpa sem ég þekki (X) var með mér og hafði hún boð- ið mér í ferðina. A skipinu voru aðeins ég og X og þrír bræður sem ég kannaðist ekk- ert við. Elzti bróðirinn, lagleg- astur þeirra, skrifaði mér hót- unarbréf og sagðist vita að ég ætti barn, en ég vissi að það var lygi. Heimtaði hann að ég greiddi sér töluverða fjárupp- hæð fyrir að þegja, en í draumn- um var ég töluvert efnuð. Bréf- ið var undirritað Friðrik S., en mér fannst S þýða Sævar. Svo kom hann til mín og baðst afsökunar á framferði SÍnu og mér fannst hann hafa gert þetta til að reyna að út- vega bræðrum sínum fé til náms. Sagðist hann hafa bullað þetta um barnið. Hann var ( meðallagi hár og dökkhærður. Síðan fannst mér að ég hefði fyrirgefið honum og bréfið geymdi ég krumpað í lófanum. Síðan fór ég í land, ejn horfði á skipið, sem var hvítt, sigla í burt. Öll merkisatriði draumsins eru hagstæð og boða þér skjóta upp hefð sem kemur þér mjög á óvart. Verður þetta þér til ævi- langrar hamingju, þannig að allt bendir til að karlmaður sé í spilinu. Hringar í peningakassa Heill og sæll, Draumráðandi! Mig langar til að biðja þig að ráða fyrir mig draum sem mig dreymdi í nótt. Ég er ekki vön að muna drauma mína svona vel og þessvegna hef ég áhuga á að vita hvort þú sérð ein- hverja merkingu f honum. Mig dreymdi að ég var í búð og ætlaði að kaupa mér pen- ingakassa. Þar voru þá til þrjár stærðir. Ég tók þann stærsta og hélt að hann myndi henta mér bezt. Þegar ég var komin heim og opnaði kassann, sá ég að í hon- um lágu tveir gullhringir, með bláum og rauðum steini. Ég fór að gá betur í kassann og^ alltaf komu í Ijós fleiri steindir hring- ir og loks var ég komin með eina fjóra á hvora hönd og var farin að gefa vinkonum mínum Ifka. Þeir sem ég var með voru allt gullhringir, ekki mjög breið- ir og allir með rauðum og blá- um steinum. Tveir voru þó með hvítum perlum. Mér fannst ég fara aftur í búðina til að fá að vita hvernig á þessu stæði, en þá sögðu þeir að þetta kæmi stundum fyrir með þessa kassa. Svo gekk ég heim með kassann og þá vaknaði ég. Beztu kveðjur, X. ...... r-----------n Lifsstaða þín mun breytast eitt- hvað á næstunni og verSur þú fyrir einhverjum óþægindum af því til aS byrja meS, þannig aS ekki er útilokaS aS Ijósmóðirin á staðnum fái eitthvað að gera fyrir þig. Tál Kæri Draumráðandil Mig langar að biðja þig að ráða draum sem mig dreymdi ný- lega. Ég var að tala við strák sem ég hef nýlega verið með, en hann er trúlofaður og þekki ég hann mjög Ktið. Við sátum saman og var hann mjög dapur, svo að mér fannst ég kenna í brjósti um hann. „Ég er trúlofaður", sagði hann þá við mig. „Já, ég veit það", svaraði ég, því ég hafði séð hringinn sem hann bar, „hvað heitir hún"? „Hrönn". „Ertu hamingjusamur"? Hann hugsaði sig um lengi og varð mjög niðurlútur. „Nei," sagði hann svo. Við það vakn- aði ég. Með innilegasta þakklæti fyr- ir birtinguna, Draumadís. ÞaS er dálítiS vont aS átta sig á þessum draumi, en þó vil ég ráða hann þannig, að þér og stráknum sinnist eitthvaS fljót- lega og verður það að öllum líkindum þér undrunarefni. Hann verður sem sé eitthvaS sár og svekktur út í þig — og ætti það að kenna þér ýmis- legt. Hinn draumurinn er þér við- vörun: Haltu þig í hæfilegri fjar- lægð frá manninum og hugsaðu aldrei um hann nema sem mann vinkonu þinnar. — Frá áramótum borga ég enga andsk..........reikninga! --------------------------------------KLIPPIÐ HÉR - Pöntunarseðill Vinsamlegast sendið mér sniðið, sem ég krossa framan við, í þvt númeri, sem ég tilgreini. Greiðsla fylgir með ( ávísun/póstávísun/frímerkjum (strikið yfir það sem ekki á við). ..... Nr. 43 (9648) Stærðin á að vera nr. Nr. 44 (9561) Stærðin á að vera nr. . Vikan - Simplícíty --------------------------------------KLIPPIÐ HÉR - Nafn Heimili 3. TBL. VIKAN 31

x

Vikan

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.