Vikan


Vikan - 15.06.1972, Qupperneq 31

Vikan - 15.06.1972, Qupperneq 31
hafði verið einn þátturinn í eðli hans. I>að hafði ekki bjargað honum, og ég, sem tilbað hann, hafði svikið hann skammarlega á þessari miklu örvæntingar- stund hans. Það var lífið og það er líka endalokin. Gæti maður bara vakið upp hina dauðu ... En það mundi engu breyta, það yrði ekki annað en vítahringur, og allt mundi bara endurtaka sig. Ég lét allt þarna kyrrt og kallaði á frú Behmke til að hreinsa ruslið úr háaloftinu. Hana furðaði á þessari skipun, því að ég hafði alltaf haft lok- að og læst, þar sem dýrgripirn- ir mínir voru geymdir. — Hreinsa köngulóarvefina, sagði ég. — Við skulum taka almennilega til hérna. Það varð ekki misskilið af pugnaráði hennar, hvað hún hélt mig vera og mig þurfti heldur ekki að furða á því, þar eð henni kom afskaplega vel saman við tengdómóður mína. Ég horfði á allt draslið borið niður og síðan brennt úti í húsagarðinum. Bréfin voru fljót að blossa upp og verða að ösku — jafnfljótt og ástarævin- týrin og vináttan sem þau tákn- uðu. Gamla líkamsfræðibókin mín þumbaðist lengst gegn log- unum, fyrst seildust þeir til hennar en drógu sig samstund- is í hlé, en svo komu þeir aftur og glefsuðu í hana með vax- andi hungri. Með þessa bók hafði ég setið í baðherberginu í sjúkrahúsinu og drukkið í mig vísdóminn úr henni. En bað var orðið svo langt síðan. Þá hafði Robert komið inn og sagt: Liggur á þessu, systir? Já, þá þegar var hann farinn að rugla fyrir mér lífinu! — Hvernig stendur á því að ónytsömustu hlutirnir eru oft- ast lífseigastir? sagði ég við KarL —i Bandið á henni er seigt, svaraði hann, — og svo fer það dálítið eftir loftinu. Venjulega dugar að hræra dálítið í því, en annars gætum við notað of- urlítið bensín. Ég hafði gaman af að tala við Karl, sem er talsverður heimspekingur á sinn hátt. Ég hafði tekið veskið, og komið því fyrir í bókaskáp á öruggum stað, þar sem enginn snuðrari gat fundið það. Kannski mundi ég einhverntíma gefa Robert það, en bara ekki strax, ekki fyrr en eftir langan tíma, þeg- ar hann hefði líka leyst úr þessari gátu. Hann mundi sjálf- sagt leysa hana — ég gat lítið að hafzt til að koma í veg fyrir það. Laufið fór að verða rykfallið. Ég er ekkert hrifin af vorinu og var því fegin. —• Hversvegna? spurði Ro- bert með áhuga. —• Af því að það er ekki nema blekking, sagði ég. — Öll þessi fegurð er ekki annað spor að endalokunum, og dauða- dæmd. Trén seija upp þetta skraut sitt, aðeins til þess að frjóvgast — allt annað er ein- ber lygi. Náttúran er andstyggi- leg og að minnsta kost get ég ekki þolað allan þennan hvíta lit. Hann minnir mig á jarðar- farir og hvít blóm á líkkistu. — Hvers jarðarför hefurðu. í huga? — Hennar mömmu, vitan- iega. Þegar pabbi dó, var ég svo lítil og, Timothy var jarðaður í Englandi. Hugsa sér, að við vorum ekki einu sinni boðin! Ég hló. — Dettur þér nokkurntíma í hug jarðarförin hans Webers heitins? — Vitanlega. Hún ætti nú að vera í fersku minni. Mjög áhrifarík. —■ Einkennilegt, að hann skyldi deyja um leið og þú komst? — Já, finnst þér það ekki? Kannski hefur röddin í mér verið dálítið hvell, en annars var hún alveg eðlileg. Hrein tilviljim. - Ég er alltaf vantrúaður á tilviljanir, sagði Robert. — Ekki drap ég hann. — Nei, auðvitað ekki. En kannski hefur það riðið honum að fullu að sjá þig? — Það hlýtur næstum að vera. Ég hef „illt auga“. Eins og þú veizt þá er ég raunveru- lega galdranorn. Ég skríkti. Eins og ég hef sagt, get ég ver- ið mjög kát. — Þú hefur gott skopskyn, Robert. Alltaf kann ég betur og betur við þig. — Til hvers fórstu þangað? — Til þess að skoða skógana og nýgræðinginn, skilurðu. Vildi vekja endurminningar og þessháttar. Mér gat ekki dottið annað betra í hug. — Og sögðu skógarnir nokk- uð við þig? — Ég komst þangað aldrei. Ég gleymdi því í öllu uppnám- inu, sem varð, eins og þú getur skilið. — Ég er að reyna að skilja, Vera. Víst reyni ég það. Og þú beiðst eftir jarðarförinni? — Ég gat nú ekki verið þekkt fyrir annað. — Já, vitanlega. En það var eins og hugur hans væri úti í þekju. Nú ertu enn búin að tala af þér, sagði minn innri maður aðvarandi við mig. — Þetta samtal er að verða hættulegt. Innri maðurinn minn er alltaf klókari en ég sjálf, enda þótt hann sé stundum býsna kald- ranlegur. Ég talaði oft við hann þegar ég var krakki. Við eigum bókstaflega ekkert sameigin- legt, heldur erum við beinar andstæður. Robert hafði sagt, að ég væri kleyfhugi, hefði hann vitað af þessu. Ég ákvað, að hann skyldi aldrei komast að því. Hann gerði það nú samt. Hann fletti smámsaman af mér öllum hulunum — að minnsta kosti flestum þeirra. Það var löng og torsótt leið, en Robert lét nú ekki undan neinum tálm- unum. 12. Ég rak frú Behmke. Það var nú enginn barnaleikur, því að hún var svo andstyggilega vandvirk, en hún hafði hnýsin augu, og ég hafði séð hana hvíslast á við tengdamóður mína. Ég gat ekki þolað þetta lengur, svo að ég sagði henni, að ég ætlaði að gera húsverkin sjálf. Auðvitað trúði hún ekki orði af því, sem ég sagði. Nýja stúlkan var heimsk og dálítið heyrnardauf, en það kunni ég einmitt að meta. Robert kink- aði bara kolli, þegar ég sagði Framhald. af hls. 49. Ég hafSi gaman af aS tala viS Karl, sem er talsverSur heimspekingur á sinn hátt. £g hafSi tekiS veskiS og komiS því fyrir í bókaskáp á öruggum staS, þar sem enginn snuSrari gat fundiS þaS. Kannski mundi ég einhvern tíma gefa Robert þaS, en bara ekki strax, ekki fyrr en eftir langan tíma - þegar hann hafSi líka leyst úr þessari gátu ... Framhaldssaga eftir Adrienne Mans 6. hluti 24. TBL. VIKAN 31

x

Vikan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.