Vikan


Vikan - 07.03.1974, Blaðsíða 39

Vikan - 07.03.1974, Blaðsíða 39
hann þá orðinn svo dauðþreyttur, að hann sofnaði um leið og hann fékk sér sæti, og vaknaöi næsta morgun horfinn öllum hugsunum, án nokkurra endurminninga um það, sem boriö hafði við, alveg eins og þvi hefði verið skolaö burtu i svefnhöfganum, en hann var svangur, og hann át. Veturinn var liöinn, og Gemmi- hálsinn varð aftur fær, svo aö Hausér-fjölskyldan lagði af stað til þess að hverfa aftur til gisti- húss sins. Þegar hún var komin upp á hliöarbrúnina, fóru konurn- ar á bak múlasnanum s'inum.og tóku aðspjalla um mennina tvo, sem þær mundu bráöum hitta aft- ur. Raunar voru þær undrandi út af þvi, að hvorugur þeirra kom niöur eftir fyrir nokkrum dögum, þegar vegurinn var orðinn fær, til þess aö færa þeim fréttir af hinni löngu vetursetu. En að lokum kom gistihúsið i augsýn, það var ennþá þakið snævi, likast grisjóttu teppi. Dyr og gluggar voru lokuð, en úr skor- steininum rauk örlitið og varð Hauser gamla rórra i skapi við það, en þegar hann gekk heim aö dyrúnum, sá hann beinagrind af dýri, sem ernirnir höfðu tætt i sundur, stóra beinagrind, sem lá á hliðinni. Þau athuguðu hana öll ná- kvæmlega, og móöirin sagöi: „Þetta hlýtur að vera Sam”, og hrópaöi siðan: „Fljótur nú! Gaspard!” Op innan úr húsinu kom sem svar til baka, hvellt kvein, likt og kveinstafir dýrs. Hauser gamla endurtók: „Fljótur nú! Gaspard!” Og þau heyrðu annaö óp, áþekkt hinu fyrra. Þá reyndu karlmennirnir þrir, faðirinn og synirnir tveir aö opna dyrnar, en hurðin lét ekki undan. tJt I autt fjósiö sóttu þeir bjálka til að brjóta hana og þeyttu honum á hana af öllum mætti. Viöirnir létu sig og borðin fóru 1 flisar: þá nötraöi húsið af hárri röddu og inni i þvi, á bak við skápinn, er hafði fariö um koll, sáu þau standa mann meö hár niður á herðar og skegg niöur á bringu, með' skinandi augnaráði og I lörfum einum. Þau þekktu hann ekki, en Louise Hauser hrópaði hástöfum: „Það er Ulrich, mamma!” Og móðir hennar samsinnti þvi, aö það væri Ulrich, þótt hár hans væri orðiö hvitt. Hann leyfði þeim að koma til sin og snerta sig, en spurningum þeirra svaraði hann engu, og þau neyddust til þess að fara með hann til Loeche, þar sem læknarnir komust að raun um, að hann var genginn af vitinu, og aldrei kornust menn að^raun um, hvað orðið heföi af fólaga hans. Louise litla Hauser lá fyrir dauöanum um sumariö i lungna- berklum, sem Jæknarnir töldu aö stöfuðu af köldu fjallaloftinu. Hrævareldur Framhald af bls. 11. i— Hann ætti að vera á leiöinni upp, ég sá hann við lyftuna. Hann var að festa á sig skiðin. Hjartaö barðist i brjósti mér. Allt i einu langaði mig ekki til að tala viö hann ein hérna uppi. — Biddu eftir mér, Stuart. Þegar ég er búin að tala við Julian, skal ég koma með þér. Hann hafði aldrei tekið tillit til þess, aö aðrir kynnu að óttast eitthvað, yfirleitt ekki tekið tillit til annarra. Það gat v.erið, að ég hafi aldrei lagt rækt við að inn- ræta honum það. Nú, þegar ég þarfnaðist hans mest, brást hann mér. — Það er ástæðulaust að biða eftir þér, þ’ú getur komið, þegar þú ert tilbúíd, eðá látið Júlian aka þér heim. Ég er búinn að vera úti I allan dag og ég er orðinn þreytt- ur. Viö tölumst við þegar við er- um bæði komin heim. Og svo held ég að ég viti hvað þú ætlar að segja mér. Það var Emory, er það ekki? Og hann fyrirfór sér, heldur en að þurfa að upplifa að ég væri laus allra mála. — Eg held þú vitir betur, sagði ég. — En farðu bara. Það getur verið að ég komi á eftir þér eftir stundarkorn. Hann skautaði meðfram fjalls- brúninni þangað sem leiðin var opin milli trjánna, niður að Grey- stones, sem lá langt fyrir neðan. Þegar Stuart var farinn, hafði ég gát á lyftunni og ég sá Julian. Hann veifaði til min. En þá fannst mér að það væri ómögulegt að standa augliti til auglitis við hann, að minnsta kosti ekki hér. Hvaða ásakanir sem ég kæmi með og hvað sem annars kynni að koma fram, þá fannst mér að ég gæti ekki gert það þarna. Mér fannst að einhver yrði að vera viðstaddur. Þegar honum væri ljóst hvað ég vissi, gæti ég verið i jafnmikilli lifshættu og Margot hafði verið. Ég veifaöi ekki á móti, en skautaði á eftir Stuart, vonaði að ég næöi honum. Það gat verið að Julian héldi, að ég hefði ekki séð hann og skeytti þvi engu. Ég var ekki vön svona hörðum snjó og fór mér hægar, ýtti mér varlega áfram með stöfunum. Þarna voru hálfgerðar svellbung- ur, með þunnu snjólagi og sums- staðar mátti sjá bæði grjót og rót- arhnyöjur upp úr snjónum. Þetta var sannarlega ekki glæsilegt, en ég átti ekki annars kost, en að halda áfram. Þarna var engin birta nema tunglsljósið, en skuggar trjánna myrkvuðu mjóa brautina, skuggaleg tré á báðar hliðar. Þegar ég komst á brautina fór i verra, þvi að ég. sá að hún var snarbrött og ég var ekki viss um að ég gæti tekiö beygjurnar. Eftir að hafa farið I plóg nokkurn spöl, var ég komin að skafli og næstum oltin um koll, en stóð samt örugg. Ég kallaöi háU. til Stuarts, en hann var sennilega kominn svo langt niöur, að það.var tilgangs- laust, hann myndi ekki heyra til min. Ég sá skiðaför hans greini- lega I snjópum og sá að stundum hafði hann þurft að stökkva yfir einhverja hindrunina. Það var til- gangslaust fyrir mig að reyna þaö. Ég heyröi að Julian var að kalla á mig og hugleiddi hvort hann hefði heyrt mig kalla á Stuart og myndi koma á eftir mér, renna á hljóðiö. Nú var ég orðin hrædd við hann. Hann myndi strax ná mér, vegna þess að hann gat farið svo miklu hraðar en ég. Ég reyndi að komast áfram, en ég datt fram yfir mig og flækti skiðin i kross. Það myndi gefa Julian betri tima til að ná mér, áður en mér tækist að komast á fætur. Ég varð að hraða mér, hvort sem ég gæti það eða ekki. Ég skellti mer þvi fram á braut- ina, reyndi að krækja kringum steina og rætur. En hraðinn var alltof mikill. Ég vissi að á hverri stundu gat ég rekist á tré. Það var aðeins ein leið og ég settist á skið- in og lét mjg renna, gat losað af mér skiðin og rann þá á bakhlut- anum. En þegar ég var að staul- ast á fætur, vissi ég að hann var að koma, ég heyrði i skiðunum og það var auöheyrt að hann fór hratt. Nú var ég altekin óttanum. Ég gat náð i skiðin og komið mér á þau og nú var ég öruggari og gat tekiö beygjurnar betur en mér heföi dottiö i hug, hraðar og hrað- ar. Eg sá trén þjóta fram hjá og ég var komin töluverðan spöl frá brúninni, hve langt vissi ég ekki. Af Stuart sá ég ekkert annað en förin hans i.snjónum. Ég reyndi að fylgja þeim, vissi að hann haföi valið réttu leiðina. Brautin lá nú niður mikinn bratta og til vinstri var stallur, einskonar stökkpallur. Óttinn náði nú algerlega á mér tökum, en ég gat ekkert annaö gert en beðið fyrir mér og reynt aö draga úr hraöanum, svo ég gæti stöðvað mig, áður en ég flygi fram af hengifluginu. Vindurinn hvein i eyrum mér og hárið stóð beint aftur af höfðinu. Ég vissi að ég hélt alltof fast um stafina, svo ég reyndi að slaka á, slaka, slaka. Þaö var það eina sem mér datt i hug. Svo datt ég og þegar ég var að staulast á fætur, heyrði ég hann koma. Ég hafði auövitaö ekki far- ið eins hratt og hann og hann hafði ekki þurft að eyða timanum i að detta og standa upp. Ég leit við og sá hann koma á fljúgandi ferð I áttina til min. Hann hafði ekki einu sinni’ fyrir þvi aö kalla til min. Það var lika tilgangslaust fyrir mig, að reyna að komast undan, hann myndi einfaldlega fella mig um koll. Við vorum al- veg aö komast að brúninni og allt gat skeð. Ég gat stöövað mig við tré og þrýsti bakinu upp að þvi. Svo beið ég eftir þvi sem koma myndi. Sögulok i næsta blaöi. 10. TBL. VIKAN 39

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.