Vikan

Tölublað

Vikan - 09.10.1975, Blaðsíða 17

Vikan - 09.10.1975, Blaðsíða 17
MAÐURINN M MÁLUERKINU smasaga eftir Roderick Wilkinson. Þarna kemur hún aftur, þessi kerling hún Fjóla. „Tilbúin, ung- frú Harvey? Ungfrú Harvey?” „Nei, ég er ekki tilbúin.” Gott, að hún er farin i flæmska salinn. Þá er ég laus við hana i smástund. Nú getum við spjallað saman. Ég kann svo vel við að sitja hérna á safninu — sérstaklega á svona siðdegi, þegar fáir eru hér á ferli. Þú varst að spyrja mig um myndina fyrir framan okkur. Sérðu manninn, sem hangir þarna i einum gálganum? Já, ég veit, að hann er klædd >• i nútima föt. Og ég veit, að þessi mynd var máluð átján hundruð og eitthv..ð. Hvernig hann komst þarna á myndina? Þú hefur áreiðanlega lesið um það i blöðunum. Fyrir um það bil tveimur árum. Já, fólk kom hvaðanæfa aö til að sjá þessa mynd. I sjónvarpinu sögðu þeir, að þetta væri einn hinna miklu óupplýstu leyndar- dóma i listasögunni. Hver bætti þessum manni inn á myndina? Hvernig gat nokkur málað þetta i viðbót, án þess svo mikið sem snerta við rammanum eða glerinu? Langar þig 1 alvöru að vita það? Jæja, ég skal segja þér frá þvi. Ég sagði öllum það þá — lögregl- unni, listfræðingunum, læknun- um, safnvörðunum, hjúkrunar- konunum. En enginn trúöi mér — alls enginn. Kannski þú trúir mér. Það var fimmtudagur. Og veðrið var dásamlegt — alveg eins og i dag, hlýtt og sólrikt — og safnið var næstum mannautt, all- • ir voru úti i garðinum. Ég sat I þessum sal — einmitt hérna. Ég varö á undan hingað. Hann sagði klukkan þrjú, en hann kom ekki fyrr en tiu minútur yfir. Hann flýtti sér i áttina til min. „Komdu sæl, ungfrú Harvey.” „Sæll vertu, Jardine.” „Fyrirgefðu, að ég kem svona seint. Mér dvaldist niðri I flæmska salnum. Timinn liður svo hratt hérna, finnst þér þaö ekki?” Hann settist hjá mér. Hann var hávaxinn miðaldra maður, farinn að grána I vöngum — nógu gamall til þess að vera faðir minn. Og ég man, að þennan dag var hann i grænbrúnum fötum og með dökk- grænt hálsbindi. Já, hann var á allan hátt fyrirmannlegur — og hann vissi allt um öll málverkin. Hann hafði göngustaf I hægri hendinni. „Það er mjög hljóðlátt hér i dag,” sagöi ég. „Já, Svona kann ég best við safniö — en þú?” „Ég lika,” svaraöi ég. „Fólkið er flest úti að sleikja sólskiniö.” „En þú vilt heldur vera hér?” „Já — og þetta er lika hluti af námi minu.” „Auðvitað. En kæmirðu ekki hingað, þótt þú værir ekki I list- fræðinámi?” „Ég býst við þvi. Ég kom oft hingað, þegar ég var litil.” „Þú veröur að segja mér, hvaö þú sérð á myndunum, ungfrú Harvey.” „Það er svo fallegt af þér að sýna námi minu svona mikinn á- huga, Jardine.” Mér fannst ótrúlegt, að við hefðum hist fyrst fyrir viku. Þá sat ég i spánska salnum með riss- blokkina mina og hripaði hjá mér athugasemdir vegna prófanna eftir rúman manuð. Allt i einu leit hann yfir öxlina á mér og fór að tala um Velasques. Hann sýndi mér ýmislegt, sem mér hafði aldrei dottiö I hug að leita að i málverki. Hann fræddi mig um form, liti og llnur, uppbyggingu og tjáningu á alveg nýjan hátt. Og það er ótrúlegt, þvi að ég hafði verið að undirbúa mig fyrir loka- próf i listfræði I tvö ár. Jæja, svona kynntist ég honum. Og hann sagði, að ef ég kæmi aft- ur i safnið klukkan þrjú næsta fimmtudag — I enska salinn uppi — skyldi hann sýna mér málverk- in á þann hátt, sem ég hefði aldrei kynnst i listaskólanum. Svo hér hittumst við aftur — bara við tvö I öllum salnum. Hér var enginn annar, og sólin skein inn um þessa glugga. „Segðu mér, hvað þú sérð i málverkunum, ungfrú Harvey,” sagði hann og hallaði sér fram á göngustafinn. „1- ■ gurð.” svaraði ég. „Göfgi?” „Stundum.” „Tign?” „Já.” Hann stóð upp og sagði: „Bentu mér á þaö í einhverju málverk- inu. „Einhverri eftirlætis mynd- anna minna?” spurði ég. „Já, einhverri, sem þér er sér- staklega kær.” Við gengum hægt um herbergiö — framhjá landslagsmálverkum Ames, sjávarmyndum Imries og hinum stórkostlegu portrettum Ezra Gladstones. Við komum aö stórri mynd i gylltum ramma. Þetta var ensk landslagsmynd, sem heitir Lamont Bridge og er eftir Meredith Ogilvie. Þetta er fögur mynd I einfaldleik sinum, gædd mjúkri tónfegurð vorsins og nánu sambandi tveggja mann- vera, sem horfa af brúnni ofan i vatnið. Jardine einblindi á myndina. „Ertu hrifin af þessari?” „Já,” sagði ég. „Ég hef alltaf verið hrifin af henni.” Hann tnk um handlegginn á mér. „Heíurðu hugsað ut i, hvað það er i myndinni, sem höfðar til þin?” „Nei, það hef ég ekki gert. Ég bara finn einhvern veginn, að hún höfðar til min.” „Þetta er mjög falleg mynd — einkar vel gerö.” svo lækkaði hann röddina örlitið. „Ég hef ver- ið þarna.” „Ha?” „Já, ég sat þarna á árbakkan- um.” „Er hún þarna ennþá? Ég meina — brúin?” „Nei, ég á við, að ég hef verið á myndinni.” Ég starði á hann, og hann leit i augu mér. „Ég — skil þig ekki. Hvað áttu viö?” Hann tók þéttar um handlegg minn, og við gengum að bekk i miðjum salnum. — Sestu hérna, ungfrú Harvey.” Hann lagði göngustafinn á bekkinn hjá okkur og sagði: „Þegar ég sá þig hérna á fimmtu- daginn var, lofaði ég þér þvi, að ef þú kæmir aftur i dag skyldi ég kenna þér að horfa á mynd og skilja hana. Gerði ég það ekki?” „Jú,” svaraði ég. Hann brosti. „Nú langar mig að segja þér, að þegar listamaður málar mynd, lætur hann brot af sálu sinni eftir á iéreftinu. Viss- irðu það?” Hann lyfti annarri augabrúninni. „N-nei, en ég held ég skilji, hvað þú ert að fara.” „Og ef þú skilur þetta,” hann lyfti fingri til áherslu, „verðurðu lika að skilja, að einstaka menn — bara einn og einn — eru færir um að verða eitt með verki lista- mannsins.” Hann tók sér mál- hvild. „Ég er einn þeirra. Og ég held þú sért gædd þessum hæfi- leika. Mér sýnist það á augunum i þér.” „Þú — heldur það?” Ég ákvað að taka þessu létt. „Þess vegna gaf ég mig á tal við þig. Ég virti þig fyrir mér, þar sem þú varst að horfa á málverk- in.” Mér stóð ekki á sama lengur. „Verða eitt með sköpunarverki listamannsins? Hvað áttu við?” „Jú, ungfrú Harvey, ég á við það, að ég hef veriö á mörgum þessum málverkum.” Ég starði á hann. „Amálverkunum. Inni i þeim,” hélt hann áfram. „1 atburðum myndanna.” Ég ætlaði að rlsa á fætur, enda var ég orðin sannfærð um, að hann væri ekki með öllum mjalla. „Jardine (” Hann hélt þett um úlnliðinn á mér. „Svona — sestu hjá mér,” sagði hann. „Ég -” „Ég veit það. Þér finnst þetta harla ótrúlegt. Littu á málverkið fyrir framan okkur.” Myndin á veggnum — þessi þarna — var landslagsmálverk, sem ég hafði ekki veitt athygli fyrr. Það var stórt og kaldrana- legt, og mér varð kalt af þvi einu að lita á það. „Hvaöa mynder þetta?” spuröi ég. Ungfrú H arvey þessa mynd málaði Semster áriö 1846. Þetta er Ruskinfangelsi i noröurhluta Englands.” Ég leit aftur á þessa þung- lyndislegu landslagsmynd — við- áttumikil heiðalöndin undir grá- um himni og grátt fangelsið við sjóndeildarhringinn. En mest ógn stóð mér þó af gálgunum og skuggunum af þeim I forgrunni myndarinnar. Ég sagði: „Það er hræöilegt.” „Hræðilegt og fallegt, ungfrú Harvey.” „En af hverju eru þessir gálgar þarna?” „Ó, gálgarnir!” sagði hann. „Ruskin var eitt versta fangelsið i Englandi á þessum tima. Mjög fáum föngum tókst að sleppa þaðan þótt margir reyndu það. Veistu hvers vegna? Þegar þeir hlupu út yfir heiðina, var fangels- isklukkunni hringt og varðmenn- irnir slepptu hundunum. Og þeg- ar þeir höfðu náö föngunum, var Mynd — málverk af eyðilegri heiði......... Þoka kringum gálgana, þetta tákn dauð- ans á heiðinni..... Vindur, svolitil köld gola... rök gola af hafi... Og eitthvað að auki — nei einhver....... 41.TBL. VIKAN 17

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.