Vikan - 29.07.1976, Blaðsíða 40
\
TVEIR DRAUMAR 1156 - 2019.
Kæri þáttur!
Mig langar til að biðja þig um ráðningu á
tveimur draumum, sem mig dreymdi fyrir
stuttu.
Sá fyrri er á þessa leið:
Mér fannst ég vera stödd í þýfinu
(móunum) fyrir neðan..., en þar er engin
byggð.
Þarna hitti ég fyrrverandi vinkonu mína.
(Fyrir nokkrum mánuðum gekk ég út af
heimili hennar, þá ákveöin í að koma ekki
þangaö aftur, enda haföi ég ærna ástæöu
til, hef enda ekki komið þangað síðan.) Við
tókum tal saman alveg eins og fyrir löngu,
löngu síðan — í fullum vinskap. Allt ( einu
laust því niður eins og eldingu í kollinn á
mér, aö við værum ekki vinkonur lengur. Ég
reyndi samt að láta á engu bera, en átti
mjög erfitt með það, en hún virtist alls ekki
taka því illa, heldur reyndi að gera gott úr
öllu saman — en það er ólíkt henni.
Við gengum upp í hverfið og það var
byrjaö að rökkva. Viö komum aö stóru,
gulu húsi, og var það allt uppljómaö. Þar
fannst mér J, einnig fyrrverandi vinkona,
nú óvinkona, vera að vinna. Helst hélt ég
hana vera í eldhúsinu.
Hún kom út á tröppurnar og það var
komiö myrkur. Hún gaf okkur... mat í dalla
eins og við værum hundar eöa umrenn-
ingar.
Við stóðum úti og töluöum saman. Ekki
bauö hún okkur inn, en veöriö var indælt,
logn og blíða, svo það gerði ekki ýkja mikiö
til. Ég átti mjög erfitt með að tala viö J. Það
var svo sárt að tala við hana, ennþá verra en
að tala við... Ég fann hvað mér þótti ennþá
vænt um J.
Stelpurnar voru báðar glaðlegar og
hressilegar, sérstaklega J., og var léttara
yfir þeim en oftast var meðan við vorum
vinkonur. (Viö vorum mikið saman þrjár,
þær tvær halda enn kunningsskapinn).
Á einhvern hátt fannst mér ég vera
skyldug til að sitja þarna og spjalla við þær,
og þótt samviskan segði allrækilega til sfn,
sat ég áfram. Samt langaði mig mest til aö
ganga í burtu og gráta og gráta.
Mig minnir, að draumurinn hafi endað
þannig, að ég kvaddi.gekk burt og hélt heim
grátandi.
Hinn draumurinn er svona:
Mér fannst ég vera í rútubifreið á
ferðalagi, ekki veit ég hvert. Engan þekkti
ég af fólkinu, sem var heldur fátt, nema
konu eiría, sem ...heitir og vinnur á sömu
stofnun og ég. Það var þarna sjúklingur,
karlmaður, og hét hann... Hann var á leið til
ættingja sinna. Mér fannst ég hjúkra
honum og hlúa að honum á leiðinni.
Á leiðarenda var engin byggö, aðeins
einn ræfilslegur skúr, og áttum viö að bíða
þar, þangað til við yrðum sótt.
Ég var sú eina, sem fór inn í skúrinn.
Þaðvar komiö með bréf til mín, þegar ég
hafði beðið þarna alllengi. Bréfið varfrá.... i
því stóð, að hann arfleiddi mig að meirihluta
eigna sinna, en að skrifa þetta bréf var
síðasta verk hans f lífinu, þvf að hann var
nýdáinn.
Ekki man ég efni bréfsins nánar, aðeins
það, að hann tók mig fram yfir nánustu
ættingja sína. Maðurinn, sem kom með
bréfið og sagði mér, að .... væri dáinn,
virtist ekki hafa þekkt hann.
Ég tregaði manninn ekki mikið, varö
miklu fremur steinhissa en ánægö.
Þegar ég hafði lesið bréfið, leit ég út um
gluggann á skúrnum og sá tvær stúlkur
(vinkonur) um tvítugt — þær höfðu verið f
rútunni — ganga framhjá, og var að
minnsta kosti önnur þeirra alveg komin á
steypirinn, og ég var að hugsa um, hvað
hún væri hugrökk aö ferðast mpð rútu
svona á sig komin.
Bréfinu gleymdi ég næstum.
Jæja, kæri draumráðandil Ef eitthvað er
að marka þessa drauma, þætti mér vænt
um, að þú reyndir aö ráða þá. Ef svo skyldi
fara, að eitthvað af þessu yröi birt, þá
vinsamlegast slepptu nöfnum vinstúlkn-
anna og staöarnöfnum.
Og er þú birtir svar, stflaöu það þá á
1156- 2019.
Ég hef lesiö mikið af birtum draumum og
draumráðningum og hef þó nokkra trú á
þér, kæri draumráðandi!
Og nú ætla ég að slá botninn f þetta bréf,
sem ég trúi aö sé oröið nojckuö langt.
Með þökk fyrir allt gamalt og gott og ég
vona, að þátturinn leggist ekki niður meðan
Vikan heldur velli.
Virðingarfyllst.
1156-2019
Draumráöandi er nú ekki nema mann-
legur, svo hann verður að j'áta, að hrós þitt
yijar honum um hjartaræturnar.
Þú biður um ráðningu á draumum þinum,
ef eitthvað sé að marka þá. Víst er það
rétt, að ekki er mark takandi á ö/lum draum-
um, en það vefðist nú fyrir draumráð-
anda, ef hann ætti að skera endanlega úr
um það, að þessi draumur hefði enga
merkingu, þar sem hinn væri aftur ákafJ
lega þýðingarmikil/.
Draumar eru merkilegt fyrirbæri í mann-
Iffinu, og langt frá því að vera fullkannaö
og rannsakað fyrirbæri frekar en annað,
sem sálrænt er kallað. Af fenginni reyhslu
og af /estri þeirra draumabóka, sem draum-
ráðandi styðst einkum við, svo og annarra
rita um betta efni, þykist draumráðandi
samt nokkuð viss um það, að oft verki
draumar eins og nokkurs konar venti/l fyrir
sálina. Þegar atburöir vökunnar reynast sál-
inni ofviöa, /eitar hún útrásar og svölunar
/ draumi, þar sem hún tekst á við vandann,
sem við er að etja. Sumir halda því fram,
að draumar gerist í dulvitund mannsins, og
sé svo, þá er það dulvitundin, sem þarna
tekst á við vandamál, sem huganum hefur
annað hvort ekki gefist tlmi til að k/jást við,
eða gefist upp fyrir. Þetta held ég hafi gerst
/ fyrri draumnum, sem þú segir frá.
Vinslitin hafa fengið ákaflega mikið á þig,
og ekki sfður þeir atburðir, sem vins/itun-
um o/lu. Vonandi tekst þér með tíð og tíma
að komast yfir þetta áfall. Draumráðandi
telur þó ekki, að þú eigir að gera neitt
beinlfnis til þess að endurvekja vináttuna
við þessar tvær stúlkur. Þú gerir þér ugg-
/aust grein fyrir þvf, að hún yrði aldrei söm
og áður. Best væri að reyna að gleyma
þessu, ellegarþá kryfja atburðina ti/mergjar
með sjálfri þér og freista þess að finna
lausn, sem þú sættir þig við og verður til
þess að þú finnur fró.
Slðari draumurinn er miklu fremur tákn-
draumur og þv/ miður verður draumráðandi
að hryggja þig með þvf, að he/stu táknin
/ honum benda ti/ þess, að þú verðir fyrir
einhverjum skaða. Þessi skaði er þó tæpast
tilfinningalegur, úr því að þú gleymdir
næstum bréfinu.
Þá er einnig / draumnum tákn, sem
bendir til þess að þú munir lifa / löngú og
/ukku/egu hjónabandi. Og trúðu draumráð-
anda: Hann bætir þessu siðasta ekki við til
þess að hugga þig. Þetta tákn er áberandi
I draumnum, en svolltið úr samhengi
við hin, svo það virðist vera eins konar
aukatákn. Nema þá það sé aða/tákn og hitt
aukatákn.
Qb
J
MIG DREYMÐI
40 VIKAN 31. TBL.