Vikan


Vikan - 12.04.1984, Blaðsíða 45

Vikan - 12.04.1984, Blaðsíða 45
sameiginlegan varnarsamning 1945.” „Þaö er ekki rétt,” greip norski áheyrnarfulltrúinn fram í. „Þingið okkar vísaöi honum á bug.” „Viö höfum ekki áhuga á þrætum stóru valdaklíkanna,” æpti Tansaníumaðurinn, Afríku- maður fullur aö vöngum, í baöm- ullarblússu aö kínverskri fyrir- mynd. „Viö ættum aö vera að for- dæma kynþáttahatur stjórnar Suður-Afríku. Þaö er ekki lengra síöan en í gær aö leiguhermenn aðskilnaðarsinna. . .” Þegar aöalritarinn lyfti höndum og andmælti, gaf til kynna aö þetta kæmi ekki málinu við, brosti Rússinn. Hann hafði lagt vandlega á ráðin fyrir þennan fund. Afríkuríkin tvö, sem nú áttu íull- trúa, stóöu í svo mikilli skuld viö Sovétríkin fyrir hernaðaraöstoð aö þau myndu aldrei greiða til- lögunni atkvæði. Tansanía var ekki jafnskuldug en fulltrúi hennar haföi samþykkt fúslega yfir hádegisverði í matsal fulltrúanna daginn áöur aö heim- skautasvæöiö skipti engu máli fyrir þá sönnu frelsisbaráttu sem fór fram í suðurhluta Afríku: Hann haföi sem betur fer hlotiö menntun í Moskvuháskóla. „Ástæöan fyrir því aö þessi ályktun er lögö fyrir ráðið,” sagði breski sendiherrann, „er sú skylda Sameinuðu þjóöanna aö sjá til þess að Svalbaröasamningnum veröi fullnægt, rétt eins og þær sjá um framkvæmd þeirrar ábyrgöar sem áður var Þjóðabanda- lagsins.” Hann ætlaði þetta dúsu fyrir Tansaníumanninn en mistókst. Einu afleiöingarnar voru frekari orðaflaumur. Klukkutíma síðar bar aðalrit-- arinn máliö undir atkvæði. Þaö þurfti minnst níu atkvæði til aö knýja fram ákvörðun. Tansaníumaðurinn sat með hand- leggina tryggilega krosslagöa. Angólamaðurinn hristi höfuðiö al- vörugefinn: Rússneskir ráðgjafar og kúbanskar hersveitir höföu stutt ríkisstjórn hans árum saman. Víetnaminn, feginn því að móöga Kína í máli sem enga þýöingu haföi fyrir Austurlönd fjær, greiddi líka atkvæöi á móti. Arabísku fulltrúarnir tveir sátu hjá. Atkvæöi voru jöfn. Sendiherra Bandaríkjanna, gráhæröur, meö þunglamaleg hornspangagler- augu lafandi á löngu nefi, gjóaði augunum varfærinn á sendiherra Salvador. Nýlega höföu blossaö upp óheppilegar deilur viö Salva- dor vegna stjórnmálamanns sem staðinn var aö því aö smygla heróíni til New York og haföi ekki fengiö að njóta diplómatískrar friðhelgi. Lengi vel hikaöi Sala- dormaðurinn, svo sat hann líka hjá. „Eg fæ ekki séö að þetta ógni heimsfriöinum,” tautaði hann. „Tillagan var felld,” sagöi aðalritarinn. Aheyrnarfulltrúi Norömanna reis á fætur og fór án þess aö segja aukatekið orö. Hann var fullur fyrirlitningar. Sam- einuðu þjóðirnar höföu brugöist einu tryggasta og áreiöanlegasta stuöningsríki sínu. Eina færa leiðin til að forðast átök austurs og vesturs vegna Svalbaröa eftir diplómatískum leiðum var lokuð. Nú varö Noregur að leita til bandamanna sinna í NATO eftir stuðningi, og, ef nauösyn krafði, aðgerðum. TOM PETERSON stóö stutt viö í Norfolk. Morguninn eftir heim- komu hans kallaöi King aðmíráll hann á sinn fund, hlýddi á útdrátt þeirra upplýsinga sem hann haföi safnað um Svalbarða, sagöi honum svo aö herráðiö í Washing- ton hefði fallist á ráöagerö til að hafa í bakhöndinni. „Gervihnattamyndir og upp- lýsingar sem Norömenn senda okkur gefa til kynna aö ratsjá verði komið fyrir á fjallinu ofan viö flugvöllinn í Longyearbæ,” út- skýröi King stuttaralega. „Rúss- arnir sendu könnunarleiðangur þangaö upp. Jæja, eins og ég var- aöi þig við er ein leiðin til aö fást viö slíka ratsjá aö fara aö henni og eyðileggja hana á laun —þaö er aö segja ef diplómatískur þrýstingur heldur ekki aftur af þeim og sjálfur tel ég að diplómatíiö bregðist.” King hnussaöi nærri því þegar hann rif jaði upp farsann sem fundur Öryggisráösins hafði veriö. „Ég skipa þig því yfir það verkefni aö þjálfa árásar- leiöangur úr Delta-sveitunum.” „Það var frábært, herra.” Peterson brosti breitt. Þetta var nákvæmlega þaö sem hann hafði vonast eftir, aö einu undanskildu. „Þú vilt ekki leyfa mér aö stjórna atlögunni?” „Mér þykir fyrir því, ofursti. Eg vil heldur aö þú stýrir aðgeröum. Ef til vill frá Noregi, ef til vill úr skipi. Þaö er þitt verkefni, rétt? Þú berö beina ábyrgö gagnvart mér og gagnvart nefnd.” „Taka Bretar þátt í þessu, herra?” Það var ekkert vit í aö þræta viö aðmírálinn svo Peterson spurði þegar aö því sem beint lá við að grennslast fyrir um. „Viö erum aö vona það en fremur en þá þurfum viö Norð- menn, þetta er þeirra yfirráða- svæði, andskotinn hafi þaö.” „Ég er ekki of ánægður meö tog- arann sem bresku sveitarforingj- arnir eru búnir aö breyta. Hann virtist hægfara og auöveld bráð. Hvaö sem ööru líöur gæti hann ekki nýst okkur fyrr en ísinn hverfurí júní.” „Viö sjáum til.” King gaf ekkert út á þetta. „Með Norömenn um borö yröi hann þokkalega dul- búinn. Þaö fer líka allt eftir Rússum, ekki satt? Þeir byggja ratsjána kannski ekki fyrr en snjóa leysir. Þessa stundina vil ég að þú takir aö þjálfa lítinn hóp til langrar göngu um ámóta svæði og Svalbaröa meö atlögu og skemmdarverk aö takmarki. Ná- kvæmlega hvernig ykkur verður komið þangaö má ákveöa síðar en þú mátt reikna meö því að þyrla sæki ykkur.” „Eg skil, herra.” Peterson var þegar búinn aö ákveða þjálfunar- búöirnar. „Ætli ég fari ekki með þá til High Sierra.” „Þú ert fagmaöurinn. Komdu aftur til mín ef þú átt í einhverjum erfiðleikum.” King skipti snöggv- ast um umræöuefni. „Eg frétti að konan þín ætti von á barni. Til hamingju.” „Þakka þér fyrir, herra.” Peterson lét ekkert uppskátt, velti fyrir sér hvernig Nancy kynni við aö hann færi aftur af stað. „Viö erum töluvert spennt,” sagöi hann. „Þetta er fyrsta barnið okkar.” King horföi ertnislega á hann, gat sér til hvaö hann var aö hugsa. „Segðu henni frá mér aö þú verðir kominn heim fyrir þennan þýðingarmikla atburö. Að mati bæöi Langley og Fort Meade skipulögðu Rússarnir þetta meö góöum fyrirvara. Ef við flytjum ekki skipin okkar úr Austur- Atlantshafi — og trúðu mér, viö gerum ekkert slíkt — ætla þeir aö hraöa sér viö það sem þeir hafa í hyggju vegna þess aö þeir ætla að standast okkur snúning.” Hann hristi höfuðiö reiöilega, óskaði þess aö annaöhvort CIA í Langley eða öryggissveitirnar heföu getað varaö þá viö yfirtökunni. „Eins og þeir hafa þegar gert. Og ég vil gjarna að sveit þín veröi tilbúin aö fara eftir tvær vikur. Þakka þér fyrir, ofursti.” Þegar Tom ók heim til Virginia Beach síödegis sama dag beindi hann huganum ákveöinn að því hvernig Nancy myndi bregðast viö. Andskotinn, hann var ekkert einsdæmi. Störf annarra manna uröu þess valdandi að þeir þurftu aö vera að heiman, farandsalar, flugmenn, alls konar menn. Hún varö að læra aö búa viö þaö þó hann hefði engan veginn í hyggju aö segja þaö berum orðum. Honum til furöu kom hún hlaupandi fram úr stofunni þegar hann lauk upp, virtist geislandi fersk meö skínandi dökkt háriö og faðmaöi hann að sér. „Velkominn heim,” sagöi hún og kyssti hann. „Heyrðu, þetta kom fallega á óvart.” Hann steig snöggvast frá henni og horföi á hana. „Þú lítur stórkostlega út. Hvernig stendur á því aö þú slappst fyrr? ” „Engin kennsla síðdegis í dag. Skrattakollarnir voru í knatt- spyrnukeppni. Og hvernig stendur á því að þú kemur svona snemma, fyrst við erum að spyr ja ? ” „Æ, aömírállinn sleppti mér af önglinum.” Hann vissi aö það væru mistök að útskýra þetta strax. Hún var í svo góðu skapi ao slæmu fréttirnar yrðu aö bíöa. „Jæja, viö skulum ekki tala um hann. ’ ’ Hún fann aö maður hennar hélt aftur af sér. „Við eigum eina eöa tvær stundir eftir af fallegum degi. Við skulum aka eitthvað. Mér líður eins og ég hafi ekki hitt þig árum saman.” „I tíu daga!” sagöi hann hlæj- andi. „Þaö mætti halda að viö heföum ekki verið gift lengi. Viö skulum þá fara. Þú hefur á réttu aö standa, viö ættum að gera eitthvað sérstakt.” Þau óku út í hina eiginlegu sveit. Sólin var lágt á lofti yfir vetrar- landinu og loftiö svalt og ferskt. Þau stönsuðu síðar til aö fá sér í glas og svo máltíð á litlu veitinga- húsi. Þetta var eitt fullkomnasta kvöld sem þau höföu nokkru sinni átt saman. Þegar þau komu aftur heim setti hún á mjúka tónlistar- snældu, sótti honum skota á ís, hjúfraöi sig upp aö honum í sóf- anum og sagði nærri því kæru- leysislega, þó ekki alveg nógu: „Og hvert áttu þá aö fara næst, ástin mín?” „Næst? Hvernig í skollanum vissiröu þaö?” „Þaö sást skýrum stöfum í svipnum á þér þegar þú komst heim. Nú, ég er tilbúin.” Þaö var meira en vottur af spennu í rödd hennar. „Eða er þetta leyndar- mál?” 15. tbl. Vikan 45
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.