Skírnir

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Skírnir - 01.01.1921, Qupperneq 173

Skírnir - 01.01.1921, Qupperneq 173
164 Ritfregnir. [Skfmir Hjer verðnr ekki gerð grein fyrir viðburðum leiksins, en að eins minst á fáein atriði. 2. þáttur, þar sem særingarnar í jarð- húsinu f Berghyl fara fram, er einhver besti kafli leikritsins. Sjald- an hefir íslenskur leikritahöfundur tekið fastar á efni, en þegar Gottskálk Bærir fram sína eigin fylgju. Fylgjan er útburður, barn, sem hann ajálfur hefir getið að óvilja móður þess, og síðan sjeð ráð fyrir. Kemur það hjer fram, sem víðar í leikritinu, að höf. er ekki alt af að hugsa um veiklaðar taugar væntanlegra áhorf- anda eða lesanda. Óteprulegt er og danskvæðið um pláguna f 1. þætti. Höf. lýsir þar djarflega þvf galgopalega kæruleysi og óstjórn- legu nautnaþrá, sem altaf bryst undan fargi, þegar miklar hörm- ungar og plágur dynja yflr. Þar er gripið í streng, sem seinua er slegið fastar á, þegar sjálfum dansinum í Hruna er lýst. Jeg hygg, að Þorgeir prestur og Hlaðgerður á Hamri sjeu þær persóuur leiksins, sem best hafa heppnast. Þorgeir er prestur, sem unir sjer illa í kjólnum og veraldarmaður, sem þorir þó ekki að brjóta bág við kirkjuna. Hann elskar góða stúlku, en er henni þó ótrúr, hann þolir illa bannfæringu biskups, en stendst þó enn þá sfður ginningar Ógautans. Höf. bendir ekki með vígifingrinum a skapbresti hans, en þeim er þó svo vel lýst, að engum kemur á óvart, að það verður hann, en ekki Lárenz, sem gengur f greipar Ógautans. Innviðirnir í honum eru ótraustir og illa skeyttir sam- an. Þess regna gengur hann af göflunum, þegar á hann reynir, ærist og steypir sjer belnt út í glötunina. En þó hefir höf. tekist miklu betur til með Hlaðgerði. Jeg hugsa, að hún verði langlífust allra karla og kvenna í leikritum L E. Þessi veslings stúlka gengur eirðarlaus fram og aftur um leik- sviðið, eins og berfætt manneskja um fs. Hún hefir lent í hönd- um á bófa, sem hefir misþyrmt henni hræðilega. En þó er þaS ekki hennar þyngsta raun. Húu elskar mann, sem ekki vill lít# við henni, og er það í rauninni ekki raerkileg saga. En hún þor- ir ekki að horfast í augu við sannleikann, hún getur ekki sleppt voninni. Hún niðurlægir sjálfa sig, býðst til að vera frilla og am- bátt, en ber það eitt úr býtum, að henni er sparkað burt með fyrirlitningu. Sálarlíf hennar er alt að liðast f sundur, og það er að því komið, að vitfirringin grfpi hana. En þá vitkast hún alt í einu og hverfur brott úr dansinum, þegar aðrir ærast. Hlaðgerður er í rauninni höfuðpersóna leiksins, þó aö höf. hafi tæpast ætlast til að svo væri. Það er mikill órói og umbrot f þessu lelkritl. Einn viðburS-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212
Qupperneq 213

x

Skírnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.