Eimreiðin


Eimreiðin - 01.10.1927, Page 11

Eimreiðin - 01.10.1927, Page 11
EIMREIÐIN FRANCESCO PETRARCA 315 er ódauðlegur heiður Petrarca að hafa vakið athygli samtíðar- manna sinna á fegurð latneskra og grískra bókmenta, og þó að hann að líkindum hafi ekki sjálfur verið vel að sér í grísku, þá átti hann samt í bókasafni sínu meðal margra annara dýr- mætra bóka bæði rit Homers og Platos á frummálinu. Hann sá um að bæði Ilions- og Odysevskviður væru útlagðar á latínu, og þó að þessi útlegging þyki nú léleg, þá reið hann þó á vaðið og er af sumum álitinn fyrstur allra svo nefndra ,,fornmentamanna“ (húmanista). Að sönnu voru það ekki latínurit hans, sem gert hafa hann frægan, heldur ljóð og söngvar þeir, er hann orti á móður- málinu, en samt ber ekki að gleyma, hve mikill Iærdómsmað- ur hann var. Á ítölsku orti hann hátt á fjórða hundrað kvæði. Vmist voru það sonettur, terzettur eða „canzonur“, og voru það mestmegnis ástarljóð til Lauru. Það verk, sem Dante hafði byrjað með svo miklu andríki, að gera ítölsku að bók- máli, fullkomnuðu Petrarca og Boccaccio. Ljóðskáld (lyrisk skáld) seinni alda hafa mikið af honum lært, og hann var eitt af þeim fyrstu skáldum, sem í kvæðum sínum lýsa náttúrufegurð, og eins og rómantisku skáldunum síðar meir finst honum öll náttúran, vatn og loft, blóm og smáfuglar, alt aðeins tala um konu þá, er hann unni. Ein af fegurstu sonettunum hans og sem hann orti eftir dauða Lauru er »Se lamentar augelli!« Skáldið situr við skrif- borðið í herbergi sínu í döprum hugsunum; langt í burtu heyrir hann fugla kvaka, laufið á trjánum bærist í sumarand- varanum og lækirnir niða milli blómskrýddra bakka. Þá birtist honum ástmærin, sem hann hefur mist, hún stendur frammi fyrir honum eins og hún væri enn á lífi og talar við hann huggunarorð, og segir honum, að þegar hún lét aftur augun í þessu lífi, þá opnaði hún þau í eilífðinni. Annað fagurt lyriskt kvæði er: »Chiare, fresche e dolci acque«, sem danska skáldið Öehlenschlæger hefur þýtt (Sölv- t>æk, I Bölger milde) og sem jafnvel í þýðingunni hefur haldið töluverðu af hinum upprunalega yndisþokka. Margir munu kann- ast við sonettu eftir Petrarca, sem Matth. Jochumsson hefur t»ýtt á íslenzku:
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112

x

Eimreiðin

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.