Eimreiðin - 01.07.1935, Qupperneq 38
286
ENN UM AMERÍKUMENN
eimreibIN
með. Og hver maður getur sagt sér það sjálfur, eftir þessai
litlu bendingar, að mjög mikið af hræðslu manna stafar af
óskapagangi og ofboði og hávaða fullorðinna, er eitthvað
viðsjárvert hefur borið að höndum í æsku barnanna. En hátt'
ernissinnarnir sýna ekki einungis, hvernig þessar kendir, sen1
eru svo afdrifaríkar um hamingju okkar, verða til, heldl,r
sýna þeir einnig, hvernig þær megi losa úr huga vorum, et
vór erum enn nægilega ung. Eitt slíkt dæmi langar mig ^
þess að segja frá. Dr. Watson, hinn nafnkendi foringi hátt'
ernissinna, segir frá því, að hann hafi vakið hræðslu hjá hai'111
við gullfisk — en þessi litlu sili eru oft höfð í gleríláti í stof'
um manna. Þetta var gert með þeim hætti, að barnið var láti®
kenna til sársauka í hvert skifti sem gullfiskurinn var 1)01’
inn nærri því. Barnið sagði „bíta“ í hvert skifti sem það
gullfiskinn og þorði ekki með nokkru móti að koma nál^
glerílátinu. En Watson segir sjálfur áframhald sögunnar J
þessa leið r):
„Ef ég lyfti drengnum upp og set hann fyrir framan íláti^’
þá skælir hann og reynir að brjótast hurtu. Ekki er með nokklU
móti unt að losa þessa hræðslu úr huga barnsins með þvi a
útskýra fyrir því, að ekkert sé að óttast. Ekkert gagnar a
segja barninu frá fallegum fiskum og um lif þeirra og haHl°
Ef fiskurinn er ekki nálægt, má að vísu fá barnið til þess :1
segja: „Fallegur fiskur, fiskur ekki bíta,“ en sjái hann flS'v
inn, fer alt í sama horfið. Vér skulum reyna aðra aðfer
Látum bróður hans, fjögra ára gamlan, sem ekki er hrsedd1'1
við fiska, ganga að glerílátinu og taka fiskinn upp. En hversU
sér
f.
lengi og olt sem litli snáðinn horfir á bróður sinn leika
að fiskinum og ekki verða meint af, þá hefur það ekki áhrl
Hann er hræddur enn. \rér skulum þá reyna að storka h°ir
um, eða snevpa úr honum hræðsluna. Alt kemur fyrir eh^1'
tóh
da
En reynum þá þessa einföldu aðferð. Vér tökum tíu til
feta langt borð. Drengurinn er látinn sitja við annan Cl1
horðsins við máltíðir. .4 hinum endanum er glerílátið lirt’
fiskinum i, en yfir það er breiddur dúkur. En um leið og J11‘
urinn er settur fyrir framan drenginn, er dúkurinn tekinn
1) Hér er Jictta tekið úr
Julian Huxley.
„The Science of Life“ eftir Wells-feðgai1*1
o'í