Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1935, Qupperneq 113

Eimreiðin - 01.07.1935, Qupperneq 113
E|MHEIÐIN' IUTSJÁ 361 ^áðar eru umræddar bækur prýðilega úr garði gerðar, skreyttar við- eigandi teikningum, einkum Leifsaga. Richard Beck. Halldór Hermannsson: THE SAGAS OF ICELANDERS (íslendinga sög- Ul *' Supplement to Bibliography of the Icelandic Sagas and Minor Tales. ^slandica, Vol. XXIV.). Ithaca, X. Y., 1935 (Gornell University Press). ^Ttta siðasta bindi Islandica er viðbót við fyrsta bindi ritsafnsins, Var ítarleg skrá yfir útgáfur íslendingasagna, þýðingar af þeim og °g ritgerðir um þær. Frekur aldarf jórðungur er liðinn, síðan hún kom (1908), og sýnir ]>essi viðbótarskrá, sem er nærfelt eins stór og upp- ^unalega bindið um sama efni, að útgáfur af íslendingasögum, þýðingar l'eim og bókmentir um þær, fara hraðvaxandi, einkum utan fslands. ^ -áf nýjunr heildarútgáfum á þessu timabili ber sérstaklega að nefna . na slórnierku og glæsilegu ljósprentuðu útgáfu Ejnars Munksgaard af ^ enzkum handritum, og prýðilega útgáfu „Hins íslenzka Fornritafélags“ l°inritum vorum. Nýjar útgáfur af einstökum íslendingasögum eru '•n vænta má mýmargar. aj ‘l )lafa íslendingasögur verið mjög mikið þýddar á síðastliðnum ‘U1 iárðungi. Af þýðingum þ eirra í lieild sinni má telja hinar merku niyndum prýddu þýðingar þeirra á dönsku, sem „Selskabet til Ud- se af islandske Sagaer“ stendur að; „Thule“-þýðingarnar þýzku Oíí Kaaj• . nngarnar norsku, bæði á ríkismál, „Islandske Ættesagaer, og á ný- 1S íu’ »Norr0ne bokverk“. - *ngar af einstökum sögum skifta tugum, og eru margar hinar SQn Ustu lyrir ýmsra hluta sakir, svo sem hin enska þýðing E. B. Eddi- ‘l K-Sils sögu, liin lranska þýðing F. Wagners á henni, og hin sænska .ler ^lesdgrens. Sama máli gegnir uin liina enslsu þýðingu G. A. s a Grettis sögu, liina frönsku þýðingu F. Mossés á lienni, og þýzku .j . '''Ku l>ai>l Hermanns. Engu ómerkilegri er hin franska þýðing Mossés n . <íe u e<la hin enska þýðing Thorsteins Veblen á henni. Og þannig Otilensi tel'ia‘ j6ga )lei®sla íslendingasagna í útgáfum og þýðingum hefur því bersýni- l'að ‘|ulílst hröðum skrefum siðan 1908. Fá menn gleggri hugmynd um O'in'i ' 'C lanttnam þeirra hefur færst út á umræddu tímabili, þegar í tai"in\ 1)ori^j að frá því á nefndu ári bafa þær verið þýddar á eftir- 1 atta tungumál: dönsku, ensku, finsku, þýzku, norsku, pólsku, Ussnesku St' g4funUnn eykur ]>að á fróðleiks- og notagildi rits þessa, að á eftir út- Usfu Um °S hýðingunum eru tilfærðar helztu ritgerðir og athyglisverð- nninu'll<1Ómai Um hvorttveggja. Getur eðlilega orðið nokkur skoðana- lipf„ Um hað, hvað velja beri af því tagi; en sýnt er, að höfundurinn i Ul'j . ritgerð °S nans var von °g vísa, verið býsna natinn í skrásetningu sögu " 0k ritdóma og glöggskygn í vali þeirra. Meðal ritgerða um Njáls j \jý]u,:Ila ^)0 greinar Magnúsar Sigurðssonar (á Storð) : „Hallgerður ’ t ‘maril Þjóðrœknisfélagsins, 1931; i sambandi við sögu Guð- °g sænsku og margsinnis á ekki allfá þeirra.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.