Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1935, Blaðsíða 113

Eimreiðin - 01.07.1935, Blaðsíða 113
E|MHEIÐIN' IUTSJÁ 361 ^áðar eru umræddar bækur prýðilega úr garði gerðar, skreyttar við- eigandi teikningum, einkum Leifsaga. Richard Beck. Halldór Hermannsson: THE SAGAS OF ICELANDERS (íslendinga sög- Ul *' Supplement to Bibliography of the Icelandic Sagas and Minor Tales. ^slandica, Vol. XXIV.). Ithaca, X. Y., 1935 (Gornell University Press). ^Ttta siðasta bindi Islandica er viðbót við fyrsta bindi ritsafnsins, Var ítarleg skrá yfir útgáfur íslendingasagna, þýðingar af þeim og °g ritgerðir um þær. Frekur aldarf jórðungur er liðinn, síðan hún kom (1908), og sýnir ]>essi viðbótarskrá, sem er nærfelt eins stór og upp- ^unalega bindið um sama efni, að útgáfur af íslendingasögum, þýðingar l'eim og bókmentir um þær, fara hraðvaxandi, einkum utan fslands. ^ -áf nýjunr heildarútgáfum á þessu timabili ber sérstaklega að nefna . na slórnierku og glæsilegu ljósprentuðu útgáfu Ejnars Munksgaard af ^ enzkum handritum, og prýðilega útgáfu „Hins íslenzka Fornritafélags“ l°inritum vorum. Nýjar útgáfur af einstökum íslendingasögum eru '•n vænta má mýmargar. aj ‘l )lafa íslendingasögur verið mjög mikið þýddar á síðastliðnum ‘U1 iárðungi. Af þýðingum þ eirra í lieild sinni má telja hinar merku niyndum prýddu þýðingar þeirra á dönsku, sem „Selskabet til Ud- se af islandske Sagaer“ stendur að; „Thule“-þýðingarnar þýzku Oíí Kaaj• . nngarnar norsku, bæði á ríkismál, „Islandske Ættesagaer, og á ný- 1S íu’ »Norr0ne bokverk“. - *ngar af einstökum sögum skifta tugum, og eru margar hinar SQn Ustu lyrir ýmsra hluta sakir, svo sem hin enska þýðing E. B. Eddi- ‘l K-Sils sögu, liin lranska þýðing F. Wagners á henni, og hin sænska .ler ^lesdgrens. Sama máli gegnir uin liina enslsu þýðingu G. A. s a Grettis sögu, liina frönsku þýðingu F. Mossés á lienni, og þýzku .j . '''Ku l>ai>l Hermanns. Engu ómerkilegri er hin franska þýðing Mossés n . <íe u e<la hin enska þýðing Thorsteins Veblen á henni. Og þannig Otilensi tel'ia‘ j6ga )lei®sla íslendingasagna í útgáfum og þýðingum hefur því bersýni- l'að ‘|ulílst hröðum skrefum siðan 1908. Fá menn gleggri hugmynd um O'in'i ' 'C lanttnam þeirra hefur færst út á umræddu tímabili, þegar í tai"in\ 1)ori^j að frá því á nefndu ári bafa þær verið þýddar á eftir- 1 atta tungumál: dönsku, ensku, finsku, þýzku, norsku, pólsku, Ussnesku St' g4funUnn eykur ]>að á fróðleiks- og notagildi rits þessa, að á eftir út- Usfu Um °S hýðingunum eru tilfærðar helztu ritgerðir og athyglisverð- nninu'll<1Ómai Um hvorttveggja. Getur eðlilega orðið nokkur skoðana- lipf„ Um hað, hvað velja beri af því tagi; en sýnt er, að höfundurinn i Ul'j . ritgerð °S nans var von °g vísa, verið býsna natinn í skrásetningu sögu " 0k ritdóma og glöggskygn í vali þeirra. Meðal ritgerða um Njáls j \jý]u,:Ila ^)0 greinar Magnúsar Sigurðssonar (á Storð) : „Hallgerður ’ t ‘maril Þjóðrœknisfélagsins, 1931; i sambandi við sögu Guð- °g sænsku og margsinnis á ekki allfá þeirra.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124

x

Eimreiðin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.