Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1935, Síða 118

Eimreiðin - 01.07.1935, Síða 118
366 RITSJÁ EIMREH>ijí Annars má geta þess hér, af ]jví að inngang um höfundinn vantar aö þýðingunum, að hann heitir réttu nafni Alexei Maximovitch Peslikoff og er fæddur i Nisjni-Novgorod 26. marz 1869. Maxim Gorki er því upP' haflega dulnefni. Peshlcoff naut lítillar alúðar í bernsku, misti fjögra ara gamall föður sinn úr kóleru, en móðir hans giftist brátt aftur, og til ÞeSS að losna við drenginn kom hún honum fyrir hjá afa hans, harðlyndun' nirfli, sem ])ó kendi honum að lesa og sendi hann í skóla. En svo iuistl hann afa sinn, þegar hann var níu ára. Móðir hans var þá dáin, og *tf' ir.gjar hans vildu ekkert með hann hafa, en komu honum í vinnu hja skósmið einum. Þar dvaldist hann þó skamma hríð, og hefst nú flökku- líf hans. Hann gerist hjálparmatsveinn á einum fljótahátanna á Volf?u’ sækir fimtán ára gamall um inngöngu í háskólann í Kasan, en kemst e'1''1 að. Verður í þess stað starfsmaður við brauðgerð eina (sbr. söguna Á'oU° walow) og síðar verkamaður við timburflutninga. Jafnframt les haDl1 alt, sem hann kemst yfir, og er það einkum mikið eftir að hann gerlS^ skrifari hjá lögfræðingi einum, sem á gnægð hóka. Iin honum er eirð®1 leysi í blóð borið, svo hann getur hvergi haldið kyrru fyrir til lengdur| enda fer hann nú á vergang um rússnesku „steppurnar" og er þá oft för með hinum og öðrum flækingum, kemst til Tiflis árið 1892 og fer ^‘'r á fund ritstjóra aðalblaðsins Kavkas, sýnir honum handrit að sögunDl Makar Tchudra og fær liana tekna í blaðið. „Þér hafið ekki skrifað naf11 ið yðar undir hana, sé ég er“, segir ritstjórinn. „Nei, ekki ennþá“, sva^ aði Peshkoff, „en þér getið sett nafnið sjálfur: Gorki — Maxim Gorl'1 Og þannig varð Maxim Gorki til. Með sögu þessari hófst hann til fræg®ar’ og sú frægð jókst jafnt og stöðugt upp frá þessu. Persónur Gorkis, bæði i þessum þýddu sögum hans og öðrum, erU._ rauninni margar hver annari líkar, — oftast örskiftamenn, að koU1111 > , cpfl* ur ymsum attum, menn með frumstæðar óstýrilátar ástriður, menn, setja frelsið öllu ofar, en eru þó oft og einatt reyrðir í viðjar eigin laS|^ og' léttúðar, menn, sem lífið hefur leikið hart, svo að þeir hafa feug1 mörg sár og stór. Skáldið sýnir hvernig benlækirnir renna úr þessUl ijniifl sárum, en sjaldnast gerir hann tilraun til að stöðva blóðrásina. rií lætur persónum sínum oft blæða til ólífis, en fer ætið um þær rnjDlí höndum í dauðanum. Hann sýnir oss oft menn og konur, sem sokkið n svo djúpt, að úr þeim djúpum sýnist þeim vart aftur uppkomu auðið-^ hann sýnir oss einnig uppreisnargjarna menn og konur, sem þyrstir <- frelsi, þola engin liöft, finst betra að vera drotnarar í Víti en l>j',n í Himnaríki ■—• og liða svo skipbrot að lokum. í þessum fimm sögum eru kaflar, sem að stílsnild og fegurð s'unga ekki að baki því bezta, sem eftir Gorki liggur. Þýðandanum virðist ^ hafa tekist vel, einmitt ]>ar sem mest á reynir, svo sem með sumar D hvcrr* úru- og sálarlífslýsingar liöfundarins. Að sjálfsögðu er það kostur a þýðingu, að hún sé bein þýðing úr frummálinu, en slíku er auðvitað að heilsa hér fremur en um nálega alt annað efni eftir rússneski unda, sem liirzt hefur á íslenzku. ekh1 höf' S v- S'
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.