Eimreiðin - 01.04.1938, Síða 44
164
SVAll TIL SIGURJÓNS L.EKNIS JÓNSSONAR eimkeiðin
ættu heilsuhæli að hafa geitahjarðir, ef reynslan væri eklo
sú, að mjólk geitarinnar er hollari berklaveikum sjúklingum
en kúamjólk? En ef hún (geitamjólkin) er einhvers virði við
lækningu berkla, er hún óendanlega mikils meira virði til R®
verjast þeim. Eitt nálspor í tíma sparar níu, segir enskur máls-
háttur; hvað berklum viðvíkur sparar eitt nálspor í tíma oft
og tíðum alt fatið.
Nú setur læknirinn upp mikinn lærdómssvip og fræðir les'
endur Eimreiðarinnar um það, að tartaraorðið „Kumiss“ st
stundum stafað „Kumys“ (tweedledee—tweedledum, seou
Enskurinn) og þýði ekki meramjólk heldur áfengan drykk>
sem búinn sé til úr henni.1) Segir hann að þennan drykk ha 1
sjúklingurinn, er ég talaði um í grein minni, drukkið, þríl^
fyrir það að sjálfur segist hann hafa séð konu mjólka kapa
í flöskuna, sem hann drakk úr.
Eftir því ættu að vera til merar, sem mjólka Kunnss, o
væri það þá gaman að geta þelct þær úr, þegar maður er þ111
hrjósta. Minnir þetta á bæjarstúlku, sem var úti í sveit °r
kom þar að, sem verið var að mjólka kýr. Spyr hún þá sis°n‘l
í grandleysi: „Hver kýrin er það, sem mjólkar áfunum-
Vegna þess að Sigurjón læknir er svo mikill vísindamaö*11
og hálærður, hefur líka máske numið hina egypzku speki °»
veit lengra en nef hans nær, tel ég ekki ósennilegt, að hanI
kunni að hafa rétt fyrir sér í þessu tilliti, og að hann Ja
ráðleggingu minni fékk telpan pott af geitamjólk á dag alt siðastliðíð ‘
og skifti ]>á alveg um barnið. Hún fékk góða meltingu og þyngdist
25 pund á tóll’ mánuðum. Faðir liennar er nú búinn að fá sér fimni gc
svo fjölskyldan verði aldrei gcitamjólkurlaus.
Miðaldra maður, sem misti móður sína fyrir rúmum tuttugu á,un^^
tæringu, fór að fá sömu sjúkdómseinkcnni (þarma-berkla) fyrir al* .ftast-
í fyrra vor fékk liann sér geit og drakk rnjólk úr henni fram a
liðið haust. Honum fór daghatnandi yfir sumarið, og mjög lítið hcfm
bai og
á veikindum í honum i vetur.
Ungbarn, sem allir töldu af, tóku foreldrarnir burt úr þessum
bjuggu sumarlangt i litlum kofa, þar sem nóg var landrými- hau
sér mjólkandi geit og gáfu barninu mjólkina, og fór licilsa þess ‘ ^rcng'
andi. Þetta var fyrir nokkrum árum. Nú er barnið orðið hálfvaxinn
ur, gallhraustur og þrekmikill. _ -l ur, 0,1
i) Þetta mun vera sanni nær livað evrópiskum orðabókum 'K njólK.
amerískar bækur nota orðið bæði yfir áfenga drykkinn og súra mci