Eimreiðin - 01.01.1959, Síða 83
EIMREIÐIN
67
teingrhn, Kveðja, hefði vafalaust ekki átt að vera með, en í
staðinn hefði verið æskilegt að birta t. d. hið eftirminnilega
'æði /hð sjáizt aldrei framar og ef til vill fáeinar stökur.
Eftir Bólu-Hjálmar eru nokkur smákvæði, misjöfn að gæð-
t'm. Þau láta mann þó ekki ósnortinn og eru allvel þýdd.
rriarkveðja og tvö önnur kvæði eftir Pál Ólafsson eru vel
'alin og ágætlega þýdd. Afbragðsgóð er þýðingin á Dettifossi
11 K.ristján Jónsson. Einnig annar gagnrýnandi en Tor Jons-
S°u hrósar þessu kvæði mjög, og það er enginn vafi, að kvæð-
er eitt af áhrifaríkustu ljóðurn bókarinnar og jafngott, ef
ll. vtW b e t r a en frumkvæðið. Hans Hylen hefur látið í ljós
Undirritaðan, að honum séu Kristján og Jónas ef til vill
tugfólgnastir meðal íslenzkra skálda, og stórvel hefur honum
1 ’a tekizt að þýða Tárið eftir Kristján.
Það er ekki nema eðlilegt, að Hylen birti ljóð eftir sálma-
^a dið Valdimar Briem, en að undanteknum fyrri hluta
austsálms, draga ljóð hans fremur úr listrænu gildi bókar-
Itlnar- Deila má líka um úrvalið eftir Jón Ólafsson. —
/( ,tlr Gest Pálsson er aðeins eitt kvæði, lrin þekkta Betli-
i í góðri þýðingu. Um Þorstein Erlingsson sem skáld
esendur bókarinnar dágóða hugmynd, og gott er úrvalið
'^anneS Hafstein, d- þýðir Hylen Skarphéðin í brenn-
er ^alcl Hylens á málinu sézt ekki sízt á þessu kvæði, sem
]ej,Sanidddluð afreksþýðing. — Val á kvæðum eftir Einar Hjör-
7°n Kvaran hefði mátt takast betur.
beck^11 ^>°rstein Híslason eru sömu kvæðin og hjá Richard
C) C ’ bkki hrífa þau í þýðingunni, og valið mun vera miður
Kvæðin eftir Guðmund Guðmundsson og Guðmund
lij'^11"15’8011 (J()n Trausta) eru ómþýður kveðskapur, sem lrvorki
• - ar ne lækkar gildi bókarinnar. En kvæði Jóhanns Sigur-
kfli n‘lr: S°rg, Heimprá og Odysseifur hinn nýi eru sann-
þau U1Valsl.Íóð 1 sínum norska búningi. — Kvæði Huldu,
jj(.g Soruu °g hjá Richard Beck, eru snotur ljóð á borð við
£tej., ^Hðniundanna beggja. Þá kemur eitt af beztu Ijóðum
stí] ans ^la Hvítadal: Þér konur og þrjú smáljóð í þjóðkvæða-
eltn Davíð Stefánsson. Eitt þeirra, Brúðarskórnir, hefði
Tóm næg|a ásamt veigameiri kvæðum eftir Davíð. Kvæði
niasai Huðmundssonar gefa ekki sem bezta hugmynd um