Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1959, Side 156

Eimreiðin - 01.01.1959, Side 156
140 EIMREIÐIN Ivar Orgland nafn bókarinnar vel valið. Sjá enn fremnr hið fagra Ijóð Stefáns, Minningu, um vin hans, Arne Skeie, í ágætri þýðingu Orglands. Eins og dýran dóm varðveitir líka þýðandinn mildan trega saknaðar- óðsins Það vorar. Höfðingleg reisn er á þýðingu kvæðisins Þér skáld og vegsauki fyrir livern sannan íslend- ing og ijóðasmið að slíkri útflutn- ingsvöru. Og myndin ógleymanlega, sem Stefán dregur upp af sér og hestinum unga í Björtum nóttum við Breiðafjörð, missir furðu lítið af ljóma sínum, þó að hún endur- speglist í vötnum annarrar tungu. Háleitust og mest hrífandi eru þó trúarljóð Stefáns: Aðfangadags- kvöld jóla 1912 og Nú liður . . . . í norska búningnum hjá Orgland, enda fer þar saman dýrlegur skáld- skapur höfundar og snilldarleg þýðing. Svipað má og segja um ýmis önnur kvæði, þó að þessi snertu mig dýpst. Yfirleitt finnst mér Org- land takast allra bezt við andleg ljóð Stefáns. Ég vildi, að hann hefði þýtt Heilaga kirkju og birt að minnsta kosti brot úr henni í þessari bók. Þá hefði hún gefið enn þá fyllri mynd af Stefáni. Og við þýðingu á þeim lofsöng hefði Orgland varla brugðizt bogalistin. En vonandi á hann það eftir, ásamt öðrum íórnfæringum á alt- ari ljóðagyðjunnar. Heiður þeim, sem heiður ber, eigi aðeins ívari Orgland, heldur og nafna hans Eskeland, fram- kvæmdastjóra Fonna forlags, sent er orðinn merkur brautryðjandi fyrir íslenzka rithöfunda í Noregi og ef til vill víðar. Áður en Halldór Kiljan fékk Nóbelsverðlaunin, skrifaði Eskeland bók um hann á norsku. Á undan ljóðaþýðingum Orglands hefur Fonna forlag gefið út ýmsar barnabækur eftir íslenzka höfunda og unnið með því að kynningu bókmennta vorra meðal æskulýðs Noregs. Lengi býr að fyrstu gerð. Mætti forganga Eske- lands á þessu sviði verða starf sáð- mannsins. Uppskeran bregzt ekki, sé vel plægt og vandað til útsæðis. Hafi þeir nafnar, fvar Orgland og ívar Eskcland, heila þökk fvrii' sínar voryrkjur — og alveg sérstak lega fyrir þessa fallegu bók. Guttormur J. Guttormsson: KAN- ADAÞISTILL, ný ljóð, Helga- fell 1958. Meðal fegurstu endurminninga æsku minnar er ein frá björtum sumarmorgni. Ég var nývaknaður- Sólskinið flæddi um bæinn. Heyið lá í flekkjum á túni og engjum, el1
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170

x

Eimreiðin

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.