Fróðskaparrit - 01.01.2005, Síða 10

Fróðskaparrit - 01.01.2005, Síða 10
8 FRÆNDA-.L trumma, prædika til tess at kanna, um r verður ávirkað av ljóðinuin, sum stendur frammaníyri, sbr. her Bames og Weyhe (1994), sum siga, at so er. Næmingamir em allir úr einum málføris- øki - tað kann vera, at ein eitt sindur annar- leiðis mynd kom fram, um kanningin varð víðfevndari, men tað má koma seinni, um onkur annar tekur evnið upp til nærri kann- ing. Stutt skal nevnast, at tað ikki hevur ong- an týdning aðrastaðni, hvørjum umhvørvi heimildarfólkini koma úr, t.e. hvørjari stætt, men av tí at stættarmunurin enn ikki tykist hava stórvegis týdning, tá ið talan er um føroysk, er ikki nógv gjørt burtur úr hesum. Eg skal kortini nevna, at foreldrini hjá J (drongur), stytt Jd, hava hægri útbúgving, t.e. frá Læraraskúlanum og Sjómansskúlan- um, annað foreldrið hjá S8 hevur hægri út- búgving, foreldrini hjá A8 eru bæði arbeið- arar, bæði foreldrini hjá Od hava hægri útbúgving, foreldrini hjá HK8 hava hægri útbúgving (pápin) og mamman aðra útbúgv- ing enn fólkaskúla og miðnámsskúla, og at foreldrini hjá Sr8 bæði eru arbeiðarar. Tað, sum sagt hevur verið um r í føroyskum Ein góð kelda at leita til, tá ið ræður um føroyskan framburð, er inngangurin hjá Rischel, J. í Føroysk-donsk orðabók frá 1961. Her sigur hann, sum satt er, at: Lyden [r] i færøsk varierer (frit eller kombi- natorisk betinget) mellem et svagt snurret r og en ren hæmmelyd. 1 forlyd kan lyden minde om “flapped” r i engelsk very eller om r i engelsk dry. Efter vokal er den sidstnævnte variant almindelig; men her nærmer lyden sig ofte stærkt til rs i (øst)norsk vers, blot mere stemt (dvs. en retrofleks, stemt sibilant [zj: ['ve:z;a] vera). Individuelt varierer r-lyden en del (den er ofte mere sibilantisk hos kvinder end hos mænd). (Rischel, J. 196LXXVI) Her skulu vit leggja merki til “svagt snur- ret r”. Tað er rullandi r, ljóðskrivað [r]. Eitt ljóð, súm summi hava, men sum ikki er tað vanligasta ljóðið í føroyskuin. Tað er approksimanturin [j], sbr. Petersen (1996) og eisini Thráinsson et. al. (2004:54), har tað verður sagt, at: “although /r/ is classified as an approximant in the overview of Faroese consonants above, namely as an [j], a trilled [r] can occasion- ally be heard, especially after initial /p,t,k/ (cf, e.g. Bames and Weyhe 1994:194). (Thráinsson et. al. 2004:54) Rischel nevnir flap. Tað er vanligt at hava “flap” ella “tap” ljóð, sum eru: ...caused by a single contraction of the muscles so that one articulator is thrown against another. It is often just a very rapid articulation of a stop” (Ladefoged, P. 1993:168). I einum tap ljóði fer tungubroddurin upp og nertir við tannryggin ella tenninar, og fer broddurin so niður aftur sama veg. I einum flap ljóði verður tungubroddurin boygdur upp og afturá sum í einum retrofleksum ljóði, og síðani slær hann í el. nertir við
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168

x

Fróðskaparrit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.