Fróðskaparrit - 01.01.2007, Síða 115

Fróðskaparrit - 01.01.2007, Síða 115
KYN OG MÁLSAMBAND - DØMI í FØROYSKUM-DONSKUM OG KATALANSKUM-SPONSKUM 113 mar, where neuter is also the default, as the change of allir -m. pl. ‘all’ to øll - n.pl. As for the language-contact study of Catalan, basic words in the lexicon (i.e., front, dent and olor) do not represent a problem for Catalan speakers, although these words have a differing gender in Spanish. When confusion in gender usage arises, it can be mainly attributed to two dif- ferent factors along the Spanish influence: semantic rules related to polysemy, as in the cases of llum,full and senyal; and the fact that the word is more often leamt in a Spanish-related context (e.g, sida, análisi). The two studies in the present paper are consistent with Costa et al. (2003)’s fín- dings, that is: the speaker uses the particular gender system of the language he/she speaks when in that language mode. The errors found in structurally asymmetric gender systems such as Faroese and Danish are few, even in cognates, and when chan- ges are found in borrowings as those pre- sented above, they are motivated by the selected language (Faroese). The produc- tion of Catalan basic lexical items without íncurring in gender confusion might pro- vide further evidence for the autonomy of the gender systems in bilinguals of struc- turally similar languages. Acknowledgements This study has bccn carricd out as part of the research Projects "K8: Variance in multilingualism on the Faroe blands" and "FI6: Phonoprosodic development of Catalan in its current bilingual context" at the Collaborative Research Center for Multilingualism. Wc a,e indebted to the Center and its sponsors, the ^cutsche Forschungsgemeinschaft (German Science ''oundation) and the University of Hamburg for thcir support. For the Catalan part of the study, we want to express our most sincere gratitude to M. Rosa Lloret, who gave us inspiring suggestions during her stay at our Center. We would also like to thank Laura Batalla, Laia Puig and Anna Schreibweis for their essential help with the transcription of the data. Finally, our most sincere gratitude to the schools, children and parents who kindly accepted to participate in the study, which without their collaboration would not have been possible. References Alcover, A. & Moll, F.B. 1930-1962. Diccionaricatalá- valenciá-balear. 10 volumes. Palma dc Mallorca: Editorial Moll. Anderson, S. R. 1992. A-Morphous Morphology. Cam- bridge: Cambridge University Press. Beito, O. T. 1986. Nynorsk grammatikk: lyd- ogordlæra. Oslo: Det Norske Samlaget. Bittner, D. 2000. “Gender classification and the inflec- tional system of German noun”. In: Barbara Unter- beck and Matti Rissanen (eds.) Gender in Grammar and Cognition, pp. 1-25. Berlin, New York: Mouton de Gruyter. Bloomfield, L. 1933. Language. New York: Holt, Rinc- hart and Winston. Clua, E. 2002. “Genere i nombre en els noms i en els adjectius”. ln Joan Solá et al. (eds.) Gramática del catalá contemporani. Volume 1, pp. 483-534. 3 volumes. Barcelona: Editorial Empúries. Corbett, G. 1999. Gender. Cambridge: Cambridge Uni- versity Press. Corbett, G. & Fraser, N.M. 2000a. “Gendcr assignment: a typology and modcl”. In Senft, G. (ed.) Systems of nominal classification, pp. 293-325. Cambridge: Cambridge University Press. Corbett, G. & Fraser, N.M. 2000b. “Default genders”. ln Barbara Unterbeck & Matti Rissanen (cds.) Gender in Grammar and Cognition. Part I “Apporaches to Gendcr”, pp. 55-99. Bcrlin, New York: Mouton de Gruyter. Coromines, J. 1980. Diccionari etimológic i complemen- tari de la llengua catalana. 10 volumes. Barcelona: Curial Edicions Catalanes. Costa, A., Kovacic, D., Franck, J. & Caramazza, A. 2003. “On the autonomy of the grammatical gendcr systems of the two languages of a bilingual”. Bilin- gualism: Language and Cognition, 6 (3), pp. 181- 200.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194
Síða 195
Síða 196
Síða 197
Síða 198
Síða 199
Síða 200
Síða 201
Síða 202
Síða 203
Síða 204
Síða 205
Síða 206
Síða 207
Síða 208
Síða 209
Síða 210
Síða 211
Síða 212

x

Fróðskaparrit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.