Teningur - 01.05.1988, Qupperneq 43

Teningur - 01.05.1988, Qupperneq 43
hel; sjá hinsvegar ióulega drykkju- skap, atvinnuleysi og oft aö því er viröist algert aögeröarleysi fólksins, eða þá aó maður er vitni aö hinni endanlegu niðurlægingu þessa stolta kynþáttar; er þeir ástunda sölu ein- hvers glingurs sem á aö minna „ forvitna ferðamenn á arfleifó þeirra. Gestaugað er þó ekki endilega glöggt og nútímalíf indíána getur veriö ögrandi efni í margslunginn skáld- skap. Þetta hefur sannast í skáld- verkum nokkurra indíána, meðal annars skáldkonunnar Louise Erdrich. Hún er skyndilega komin fram á sjónarsviðiö sem einn athyglis- verðasti skáldsagnahöfundur Banda- ríkjanna, þótt hún hafi einungis sent frá sér tvær skáldsögur til þessa. Fyrsta bók hennar var Ijóðasafnið Jacklight, en því næst kom skáld- sagan Love Medicine árið 1984. Vakti hún mikla athygli og hlaut ein virtustu bókmenntaverðlaun Bandaríkjanna það árið, The National Book Critics Circle Award. Fáir skáldsagna- "" höfundar hafa byrjað feril sinn með öðrum eins myndarbrag og Erdrich gerði með þessari bók. Árið 1986 kom svo út önnur skáldsaga hennar, The Beet Queen og svíkur hún síður en svo fyrirheit þau sem fyrri bókin gaf. Báðar þessar skáldsögur spanna söguskeið sem hefst einmitt um það leyti er við skiljum við áðurnefndan Svarta Elg snemma á fjórða ára- tugnum, vonlausan um að lífsmáti og menning indíána eigi sér nokkra f ram- tíð. Sögusviö Erdrich er raunar æsku- slóðir hennar í Norður-Dakota-ríki og gerist fyrri skáldsagan að mestu á verndarsvæði Chippewa-indíána, en það er einmitt sá ættbálkur sem Erdrich heyrirtil. Seinni sagan gerist í bæ hvítra manna ekki langt frá þessu verndarsvæði. Erdrich ber ekki síður skynbragð á það mannlíf, því þótt hún heyri til indíánaættbálki, er hún kyn- hlendingur og að hluta af þýsk- bandarískum uppruna. Verk hennar einkennast einmitt meðal annars af kynblöndun indíána og hægri útþurrkun þeirra marka sem eru milli vemdarsvæðanna og heimsins fyrir utan. í gegnum verkin skín sú vitneskja að líf indíánans sé markað þróun sem stefni að því að hætta að vera indíáni. FJÖLSKYLDAN Þessi þróun er þó enn ekki komin á neitt lokastig. Á meðan varir indíána- menning, ekki bara sem lífsmáti heldur líka sem ákveðið sjónarhorn á heiminn. Það er sem áður segir einkum í fyrri skáldsögunni, Love Medicine, sem Erdrich heldur sig beinlínis á söguslóðum indíána. Sagan snýst um tvær indíána- fjölskyldur á fyrrnefndu verndarsvæöi, stórfjölskyldur vel að merkja, þar sem ömmur og afar, frænkur og frændur skipta verulegu máli í hinu daglega amstri. í lýsingum fjölskyldunnar minnir sagan á Hundrað ára einsemd eftir Gabríel García Marquez, svo til samanburðar sé tekin bók sem ís- lendingum er að góðu kunn (þótt hún sé raunar ofnotuð í slíkum „saman- burðarfræðum"). Hjá Erdrich, eins og hjá Marquez, er ættin margflókið fyrirbæri og við fyrstu kynni er oft erfitt að henda reiður á innbyrðis tengslum allra persónanna, auk þess sem ýmis tengsl eru milli fjölskyldnanna tveggja. Erdrich á það jafnframt sam- eiginlegt með sumum Suöur- Ameríkuhöfundum að henni lánast að Ijá hlutum sem hneigjast til að verða ofur-hversdagslegir, það er að segja heimkynnum og fjölskyldu, magískan og seiðandi blæ, án þess að draga hulu yfir átök þau og sárindi sem þar eiga sér stað. Erdrich leiðir smám saman litríka persónufylkingu fram á sjónarsvið verksins, en sögunni er jafnframt miðlað frá sjónarhóli ýmissa persóna, stundum þannig að sami atburður gerist oftar en einu sinni, ef svo má segja, því sjónarhóllinn breytir at- burðinum. Jafnframt flakkar sagan fram og til baka um hálfrar aldar tímabil í sögu fjölskyldnanna. Verkið er því á margan hátt eins og leit aö heild og fastapunktum í tilveru þessa fólks. Þær persónur sem sagan hnitast hvað oftast um eru ættmæður fjölskyldnanna, gerólíkar konur sem báöar rísa upp úr hinni hefðbundnu húsmóðurímynd; þær halda um ýmsa örlagaþræði og brugga þau töfralyf sem halda fjölskyldulífi gangandi. Fjölskyldan er vermireitur þeirrar ástar, sem jafnvel karlarnir eru aö sækjast eftir, þótt þeir virðist iðulega staurblindir í tilfinningalegum efnum. Það er meðal annars á þetta sem titill bókarinnar vísar, en Love Medicine mætti þýða Ástarlyf, þó að orðið „medicine" sé í raun notað nokkuð almennt um lyf, töfragripi og hvers konar töframátt meðal índíána. í þessu stórbrotna fjölskyldulífi sögunnar getum við séð nýja ímynd indíánans. Þótt skömm sé frá að segja er mynd Vesturlandabúa af indíánum einna helst mótuð af vestrakvik- myndum, þar sem við höfum yfirleitt fáránlega einhæfa sýn á líf þeirra. Ættfaðir annarrar fjölskyldunnar í skáldsögunni, Nector Kashpaw, er sökum íturvaxins líkama fenginn til að leika í slíkum Hollywoodmyndum. Hlutverk hans er einfalt og skamm- vinnt; hann er settur upp á hest og honum skipað að grípa fyrir brjóstið og detta af baki. Aðalhlutverk indíána í þessari menningarframleiðslu, og þetta má teljast söguleg kaldhæöni, felst í því að leika menn sem veriö er að drepa. Áherslan sem Erdrich leggur á marg- brotið fjölskyldulíf í sögunni er jafn- framt í krappri andstöðu við stefnuna sem bandarískt þjóðfélag hefur tekið á þessari öld. Það hefur einkennst æ meir af gífurlegum hreyfanleika, sem oft leyfir litla tryggð við tiltekna staði eða fjölskyldubönd umfram það að koma börnum af stað út í lífið. Oft er sem fjölskyldan skipti ekki minnsta máli fyrir sjálfskilning einstaklingsins. Jafnvel smærri einingar, svo sem „vísitölufjölskyldan", reynast ótryggur griðastaður. í annarri skáldsögu sinni, The Beet Queen, fjallar Erdrich einmitt um splundrun hvítrar fjölskyldu og lýsir tengslum indíána 41
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68

x

Teningur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Teningur
https://timarit.is/publication/820

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.