Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1963, Qupperneq 58

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1963, Qupperneq 58
40 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA mannahöfn, en Iþar gegndi hann mjög erilsömu starfi um fjóra ára- tugi. Þrátt fyrir miklar embættisannir, munu aukastörf Blöndals duga hon- um til ævarandi frægðar. Hann var lektor í íslenzku við Hafnarháskóla 1931—46. Af útgáfum hans má nefna: Æfisögu Jóns Indíafara 1908—09 (það verk hafði hann áður þýtt og gefið út á dönsku), Píslar- sögu Jóns Magnússonar 1914, Odys- seifskviðu Sveinbjarnar Egilssonar (í annað sinn) 1912, Kvæði Jóns Thoroddsens (önnur útgáfa) 1919, Pilt og Stúlku Jóns Thoroddsens (fjórða útg.) 1923. Þá skrifaði Blön- dal fjölda ritgerða um íslenzk efni í skandinavisk blöð og tímarit. Hann annaðist ritstjórn við Safn til sögu íslands VI, 1937—39 ásamt Einari Ólafi Sveinssyni. Fjórum árum eft- ir lát Blöndals, 1954, kom út geysi- mikið verk eftir hann um væringja (Væringja saga), sem hann hafði safnað til á efri árum síninn. Út- gáfu þess annaðist dr. Jakob Bene- diktsson. Árið 1943 kom út kennslu- bók í nútíma íslenzku eftir Ingeborg Stemann og Sigfús Blöndal. Bókin var á dönsku og sú fyrsta sinnar tegundar á nokkru Norðurlandamáli utan íslands. Eftir Blöndal liggja allmargar ljóðaþýðingar, og tvær ljóðabækur voru gefnar út eftir hann, Drottn- ingin í Algeirsborg og önnur kvæði 1917 og Sunnan yfir sæ 1949. Vísa sú, sem Blöndal getur um í öðru bréfanna í sambandi við á- skorun Heuslers er svo: Mun-at óðs vant á íslandi meðan leikr hyrr of hjarni, mær ann manni, en of mar blika himins heiðar stjörnur. Höfuðafrek Blöndals er enn ó- talið, en það er íslenzk-danska orða- bókin hans, langstærsta orðabók og vandaðasta, sem til er um nútíðar íslenzku og eitt af stórafrekum ís- lenzkra fræða fyrr og síðar. Orða- bókarstarf sitt hóf Blöndal á sum- ardaginn fyrsta 1903, og ætlaði hann sér í fyrstu að semja handhæga orða- bók og ljúka því starfi á fimm ár- um. Verkinu lauk hann fimmtugur árið 1924. Ekki má gleyma því, að fjölmargir unnu að orðabókinni með Sigfúsi, en slíkt rýrir í engu afrek hans. Sigfús Blöndal var slíkur tungu- málagarpur, að orð fór af. Hann var af hinum gamla klassiska skóla og daglegt líferni hans og framkoma öll minntu á klassiska heiðríkju. í afmælishófi, sem íslenzkir Hafnar- stúdentar héldu Blöndal sjötugum, fórust próf. Jóni Helgasyni svo orð: „Brynjólfur biskup og Sigfús Blöndal eru einu menn af íslend- ingum, sem sagnir eru um að hafi mælt á gríska tungu, en sá er mun- urinn að á söguna um Brynjólf legg ég lítinn trúnað, en hitt veit ég eru óyggjandi sannindi að Blöndal hef- ur talað grísku bæði í Aþenu og Delfí og öðrum fornfrægum stöðum. Og ekki er ég handviss um að hon- um yrði öldungis orðfall þó að hann hefði Tsjung Hsi Tai á aðra hönd og Ling Fu Lei á hina.“ Náinn vinur Blöndals, dr. Jakob Benediktsson, mælti svo um hann
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.