Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1963, Page 74

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1963, Page 74
Bækur Kalevala Karl ísfeld íslenzkaði. Endur fyrir löngu eignaðist ég al(þýðlega Söngvabók, sem kennd var við Skandinavíu. Þar eru meðal annara finnsk lög við hendingar úr Kalevala. Eg hafði iþá óumræðilega löngun til að finna lag við Sjó- mannasöng Jónasar: „Reisum tré svo renni að ósi rangajór, því lang- ar stórum“. — Ég fann strax að hér var í eðli sínu um hrynhendan hátt að ræða, þótt innrím og endarím vantaði, sem veldur hinu volduga fossfalli íslenzkrar hrynhendu. En lögin voru því miður lítilsvirði — litlu eða engu snjallari en rímna- lögin íslenzku, enda kölluð Ruhna. sem bendir eitthvað í sömu áttina. Þetta voru mín fyrstu kynni af Kalevala. Að vísu hafði ég lesið eitthvað um Elías Lönnrot, þann er safnaði þessum finnsku þjóðvísum og sneið þau og saumaði saman í einn heildar kvæðabálk, en þar við sat. Enda áttu Finnar engar skrá- settar bókmenntir fyrir þann tíma á öðru máli en sænsku. Nú eiga þeir mörg ágæt ljóðskáld á báðum mál- unum. Og stærsta tónskáld Norður- landa, að Grieg látnum, var Finninn Sibelius. Og svo var það einn bjartan dag fyrir rúmu ári síðan, að ég átti erindi inn á skrifstofu Bókaútgáfu Menningarsjóðs í Reykjavík. Eftir stutt ánægjulegt viðtal var ég leidd- ur inn í bókahlöðuna og boðið að kjósa mér að gjöf hvaða bók eða bækur, er ég helzt girntist að eiga. íslenzka þýðingin af Kalevaka lá þar á borði, var síðara bindið þá rétt nýkomið af pressunni. Þarna fékk ég bók, sem ég hafði aldrei áður séð, í snilldar þýðingu eftir skáld, er ég hafði aldrei heyrt nefndan á nafn. Hann hét Karl ís- feld og dó á bezta aldri, sjö blað- síðum áður en þýðingin var full- gjör. Þessar bækur eru himnesk gjöf til prentara. Letrið er stórt og fallega skorið, myndskreytingin, ásamt upphafsstöfunum, í líkingu forns tréskurðar, pappírinn hvítur og hreinn og ekki of þykkur, bandið traust og vandað. Ekki er að sjá úr hvoru málinu þýðingin er gjörð — sænsku eða finnsku, en bæði eru málin í raun- inni móðurmál Finna. Þýðingin virðist afburða snjöll — íslenzkt rím og hrynjandi, sem að líkindum ekki er að finna í frumkvæðinu, sumt hrynhent og sumt með enda- rími eingöngu. Að sjálfsögðu hafa þessi þjóð- sagnakvæði misst einhvers í að frumleika við það að vera safnað og skrásett svo seint á tímum (um 1830) eftir að kristin og önnur seinni tíma áhrif höfðu blandazt inn í þau. En samt er nægilegt eftir aftan úr svörtustu forneskju til að gefa þeim hrollkenndan ófreskis blæ. Sögu- hetjurnar fæðast og vaxa í jörð og á eins og ormar, eða liggja í móður- kviði svo árum skiftir í hafinu, eins og hvalir. Þetta kastar nýju ljósi á sumar okkar fornaldarsögur, sem svo tíðrætt er um finngálkn, seið-
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.