Heimilisritið - 01.09.1957, Blaðsíða 14

Heimilisritið - 01.09.1957, Blaðsíða 14
come mister taliman tali me banana, daylight come and me wann’a go honre. Come mister taliman tali me banana. It’s six foot, seven foot, cight foot bunch. Daylight come and me wann’a go home. Day is a day is a day is a day is a day is a day-o. Daylight comc and mc wann’a go home. A beautifu! bunch a npe banana. daylight come and me wann’a go home. High daylighty block ta ransla, daylight come and mc wann’a go homc. It’s six foot, seven foot, eight foot bunch. Daylight come and nre wann’a go home, It’s six foot, seven foot, eight foot, daylight come and me wann’a go homc. Conre mister taliman, tali nre banana, Dayiight come and nre wann’a go home, come mister taliman tali me banana Day-o, day, day . . . o. Day is a day is a day is a day is a day is a day-o. Daylight come and nre wann’a go home. BLÓMABREKKAN (Den gamle gartners sang) Texti: Loftnr Gnðmimdsson Erla Þorsteinsdóttir syngnr þctta lag á Odeon (plata nr. DK1414) (Birt me5 leyfi Fálkans h.f.) Sat ég barn í brekkuskjóli, blómin las og hnýtti í sveig. Bergði úr grænunr laufsins lófa, ljúfa og svala daggarveig. Silfurfley í sunnanvindi sigldu ofar bröttunr tindi Kátur foss við klettarið kvað unr blessað sólskinið. Kvað við tæra kristalstrengi, kvæðin fyrir álf í hól, lyng í hvamnri, lanrb í tó og litla telpu á rauðunr kjól. Meðal blónra í brekkuskjóh beztu vini nrarga hlaut. Mjaðurjurt í nróaskorning, nraríustakk og smára í laut. Burnirót á bröttunr stalla, berjarunn og kleif og hjalla, kátan foss við klettarið, cr kvað unr bessað sólskimð. Kvað við tæra . . . Ennþá finn ég ilm úr lautu, angan reyrs úr hlíðarteig, bcrgi í draunri úr laufsins lófa ljúfa og svala daggarveig. Silfurfleyi í sunnanvindi, sigli ég ofar bröttunr tindi, og kátur foss við klettarið, kveður cnn unr sólskinið . . . Kveður enn við kristalstrengi kvæðin fyrir álf í hól, lyng í hvanrnri, lanrb í tó og litla tclpu á rauðunr kjól. YOU’LL ALWAYS BE MY LIFETIM SWEETHART You’ll always bc my lifetinrc sweetheart, Never have loved tlris way. I know tlrat whcn you kiss nre years from now, You’ll kiss nre as you did to-day. You’ll always be nry lifetinrc sweethcart, No one else would ever do, And if you’re asking me what sweethearts ought to be, I’d say: „They ouglrt to be like you!“ 12 HEIMILISRITIÐ
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68

x

Heimilisritið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimilisritið
https://timarit.is/publication/976

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.