Morgunblaðið - 05.04.2013, Blaðsíða 38

Morgunblaðið - 05.04.2013, Blaðsíða 38
38 MINNINGAR MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 5. APRÍL 2013 ✝ Beata RybakAndrésson fæddist í Tomas- zow Lubelski í Póllandi 31. maí 1974. Hún lést á Landspítalanum í Fossvogi 20. mars 2013. Foreldrar Beötu eru Helena og Stanislaw Rybak. Systkini Beötu eru: 1. Robert Rybak, sam- býliskona hans er Krystyna. 2. Sylwia Czaban, eiginmaður 2. Sigríður Andrésdóttir. 3. Linda Andrésdóttir, gift Haf- steini Björgvinssyni. Beata útskrifaðist með mastersgráðu í efnafræði frá Háskólanum í Marii Curie- Sklodowskiej í Lublin 1998. Beata flutti til Íslands 1998 og hóf störf í fiskvinnslu í Hnífs- dal og síðar vann hún við rækjuvinnslu í Súðavík í sex ár. Beata og Þorsteinn fluttu til Póllands árið 2005, bjuggu þar í eitt ár og fluttu síðan aft- ur til Íslands og settust að í Kópavogi. Beata starfaði sem skrifstofumaður hjá Geðdeild Landspítalans eftir að þau fluttu til Íslands árið 2006 og vann þar til æviloka. Jarðarför Beötu fer fram í Landakotskirkju í dag, 5. apríl 2013, kl. 15. hennar er Pitor. 3. Stanislaw Rybak. 4. Zdzislaw Rybak, sambýliskona hans er Aleksandra. Beata giftist Þorsteini Andrés- syni í Póllandi 21. júlí 2001. For- eldrar Þorsteins eru Andrés Sig- urðsson og Jensína Þórarinsdóttir. Systkini Þorsteins eru: 1. Þór- arinn Hólm Andrésson, kvænt- ur Rósamundu B. Jónsdóttur. Í dag kveðjum við góða mág- konu og vinkonu. Þú varst svo falleg kona jafnt að innan sem utan, brostir svo fallega og heilsaðir okkur og kvaddir með svo fallegu faðmlagi. Alltaf varst þú fyrst til að bjóða fram aðstoð þína þegar eitthvað stóð til, t.d. í boðum hjá foreldrum mínum, við upp- vask, frágang og undirbúning fyrir og eftir boðin. Þú varst svo ósérhlífin við allt sem þú tókst þér fyrir hendur og svo hógvær kona. Þín er sárt saknað. Sigríður Andrésdóttir. Í dag verður jarðsungin elskuleg mágkona mín, hún Beata. Okkar fyrstu kynni voru um jólin 1999 þegar Steini litli bróðir kom í jólafrí með nýju kærustuna frá Póllandi en þá störfuðu þau í rækjuvinnslu á Súðavík. Þar sem við þekktum enga Pólverja á þessum tíma hafði ég smá áhyggjur af því hvað hann bróðir minn væri að gera en Beötu gat maður ekki annað en elskað, hún var svo blíð og góð og vildi allt fyrir alla gera. Hún laðaði að sér börn og öll hundkvikindin í fjöl- skyldunni vissu hvar þau áttu að halda sig, þau vissu að Beata laumaði að þeim bita. Árið 2001 gengu Beata og Steini í hjónaband og var at- höfnin í Póllandi. Ég ásamt for- eldrum okkar Steina fór til Pól- lands til að vera viðstödd athöfnina. Þar fengum við höfð- inglegar móttökur hjá foreldr- um og litla bróður Beötu og eitt skemmtilegasta brúðkaup sem ég hef farið í um ævina. Hel- enu, móður Beötu, höfðum við kynnst á Íslandi þegar hún var að vinna hér en þarna fengum við að hitta aðra fjölskyldumeð- limi. Litli bróðir Beötu tók að sér að vera leiðsögumaður okk- ar um bæinn og lét okkur aldr- ei finna að hann væri orðinn leiður á þessu endalausa brölti okkar út um allan bæ en þá var hann aðeins 14 ára og gekk undir nafninu „bangsi“, því við gátum ekki borðið nafnið hans almennilega fram en hann heit- ir Zdzislaw. Seinna kom hann svo til Íslands í heimsókn og enn síðar flutti hann til þeirra Steina og Beötu og fór að læra steinsmíði sem hann lauk með sóma. Þau systkinin voru alla tíð mjög samrýnd. Samhentari hjón en Steina og Beötu er vart hægt að finna, þau deildu sömu áhugamálum, fóru að veiða eða að horfa á fót- bolta og Beata var einstaklega dugleg að ganga og tók þá Steina sinn stundum með í göngutúrana. Þau áttu svo auð- velt með að ræða við alla hvort sem það voru börn eða full- orðnir og þeim fannst það ekki mikið mál að flytja til okkar í viku og hugsa um dætur okkar sem þá voru unglingar, á með- an við hjónin brugðum okkur í sólina. Dætur mínar hafa alla tíð litið upp til þeirra og þótt alveg einstaklega vænt um þau. Beata var snillingur í bakstri og þegar þau komust ekki yfir að borða það sem hún bakaði fór hún með bakkelsið til for- eldra okkar, þar naut maður þess að fá bakkelsi frá Beötu með kaffinu. Þegar halda átti veislu var alltaf hægt að stóla á að Beata var tilbúin að aðstoða, bæði með bakstri og frágangi. Þessar síðustu vikur í lífi Beötu eru svo lýsandi fyrir hana. Hún tók sér tveggja vikna orlof þar sem hún var svo slæm af vöðvabólgu og henni fylgdi slæmur höfuðverkur. Hún vildi aldrei láta hafa fyrir sér og var ekkert vælandi um verki þegar við hittum hana í síðbúnu bollukaffi aðeins rúmri viku áður en hún lenti á spítala með blóðtappa í heila. Sagðist bara ekki vera orðin alveg nógu góð. Ég veit að í huga flestra er þakklæti yfir því að hafa fengið að kynnast þessari góðu konu. Við eigum bara fallegar minn- ingar. Linda Andrésdóttir. Yndislega svilkona mín, hún Beata, er fallin frá langt fyrir aldur fram. Beata fæddist í Póllandi, á hennar uppvaxtarárum var lítið um varning í verslunum, oft þurfti hún að vakna eldsnemma og bíða í biðröð til þess að geta keypt brauð fyrir fjölskylduna og stundum var ekkert annað til í versluninni en edik. Þessi lífsreynsla kenndi henni að meta það sem hún hafði og fara vel með. Steini og Beata felldu hugi saman og voru þau m.a. að vinna við rækjuvinnslu í Súða- vík. Beata og Steini gerðu ekki miklar kröfur og létu sér nægja að búa í verbúð í sex ár og undu vel við sitt í mikilfeng- legri náttúru Vestfjarða. Beata var skarpgreind og var með mastersgráðu í efna- fræði en vegna atvinnuleysis í Póllandi fékk hún ekki starf við sitt fag og ákvað hún því að fara til Íslands. Hún lagði sig fram um að læra íslensku og gekk henni það mjög vel. Steini og Beata keyptu sér íbúð í Kópavogi og bjuggu sér þar notalegt heimili og var Beata mikil húsmóðir og alltaf að út- búa eitthvert góðgæti. Beata reyndi án árangurs að fá starf hér á Íslandi sem hæfði hennar menntun en hafði ekki erindi sem erfiði. Henni bauðst síðar starf sem skrifstofumaður á geðdeild Landspítalans og vann þar, þar til hún lést. Mannkostir Beötu voru ein- stakir, þó svo að það væri ekki hún sem talaði hæst né léti mest fyrir sér fara átti hún stóran stað í hjörtum okkar allra og náði að sýna öllum mik- inn kærleika. Hún var dugleg að hrósa öðrum og veitti öllum í fjölskyldunni eftirtekt og skynjuðum við öll kærleika hennar í okkar garð og að henni leið vel með okkur og var það svo sannarlega gagn- kvæmt. Við konurnar í fjölskyldunni höfum verið í prjónaklúbb sam- an og vorum í einum slíkum þegar Hörpu dóttur minni varð að orði þegar við komum heim: „Mikið rosalega er hún Beata falleg“ og það var svo sann- arlega rétt hjá henni, hún var ekki eingöngu falleg að utan heldur var fegurðin ekki síðri að innan. Í huga okkar flestra eru Steini og Beata eitt. Þau voru svo samrýnd og báru mikla virðingu hvort fyrir öðru. Nú í seinni tíð voru þau farin að njóta lífsins betur enda kominn tími til eftir allt vinnuálag und- anfarinna ára. Enginn hafði bú- ið sig undir það að hún færi svona fljótt frá okkur og fannst okkur eins og að nú væri þeirra tími kominn til þess að njóta uppskerunnar eftir mikla vinnu. Skyndilega fékk hún heilablóð- fall og lést skömmu síðar. Við stöndum eftir sem lömuð. Það verður mikið tómarúm sem Beata skilur eftir sig en minn- ingin um einstaka konu mun fylgja okkur um ókomin ár. Elsku Steini, missir þinn er mikill og meiri en orð fá lýst og hugur okkar Tóta er allur hjá þér á þessum erfiðu tímum. Megi minningin um þína ein- stöku konu umvefja þig á allan hátt og að allt sem hún var og kenndi okkur fylgja okkur um ókomin ár. Einnig vottum við fjölskyldu Beötu innilega sam- úð, þeirra missir er ekki síður mikill. Megi Guð geyma elsku Beötu okkar og minningin um stór- kostlega og einstaka manneskju dvelja í hjörtum okkar allra um ókomna tíð. Blessuð sé minning þín, elsku Beata. Rósamunda og Þórarinn. Ég kynntist Beötu fyrir all- nokkrum árum þegar Steini frændi kynnti okkur fyrir nýju kærustunni sinni, henni Beötu. Þau höfðu kynnst fyrir vestan. Það duldist engum að hérna var eitthvað gott í gangi, eitthvað verðmætt. Beata varð strax órjúfanlegur hluti fjölskyldunn- ar sem borðaði hamborgar- hrygg og rjómabollur hjá ömmu og afa í Hrauntungunni og hló. Hún smellpassaði inn í gleðina. Maður þurfti ekki að hafa þekkt Beötu lengi til að átta sig á því hversu traust hún var og alltaf reiðubúin að hjálpa. Hún var brosmild og það var gott að vera í kringum hana. Hún var líka afbragðsgáfuð, það fór ekki fram hjá neinum, en hún var ekkert að flagga því. Þannig var hún. Ef markmið þessa lífs er að skilja eftir sig góðar minningar og hafa góð áhrif á fólkið í kringum sig er óhætt að segja að Beötu hafi tekist vel til. Ég á eingöngu góðar minningar um hana Beötu, allar tengdar góð- um stundum og gleði. Þannig mun minning hennar lifa að ei- lífu í hugum okkar allra. Sindri og fjölskylda. Þegar við hugsum um Beötu þá minnumst við kærleiksríkrar og brosmildrar manneskju. Það var alltaf gott að vera í kringum hana og hugsaði hún vel um sína. Við erum mjög þakklátar fyrir að hafa fengið að kynnast þessari frábæru og duglegu konu. Hún var mjög barngóð og mikill dýravinur og skynjuðum við vel hversu traust og trygg manneskja hún var. Beata var líka mjög vel gefin og dugleg í öllu sem hún gerði. Við vorum saman í prjónaklúbb og hafði hún aldrei lært að prjóna en á mjög stuttum tíma lærði hún það og var búin að prjóna íslenska lopapeysu á ör- skotsstundu. Það er mikill missir að Beata sé farin frá okkur en við eigum einungis góðar minningar um hana sem við munum varðveita. Við vottum Steina og fjöl- skyldu Beötu frá Póllandi inni- lega samúð. Megi elsku Beata hvíla í Guðs friði. Gígja og Harpa. Það er erfitt að sætta sig við að þú sérst farin frá okkur, elsku Beata, langt fyrir aldur fram. Þín er sárt saknað af okkur öllum, þú varst yndisleg á allan hátt, dugleg og alltaf tilbúin að hjálpa öllum. Missir okkar er mikill og þá sérstak- lega Steina. Frá því við hitt- umst fyrst hefur þú verið ein af fjölskyldunni og áttum við margar góðar stundir saman. Nú ætluðuð þið Steini að fara að njóta lífsins, búin að koma ykkur vel fyrir í fallegri íbúð. Sannarlega búin að vinna fyrir því. Blessuð sé minning þín. Jensína og Andrés. „Hann [Jesús] settist niður, kallaði á þá tólf og sagði við þá: „Hver sem vill vera fremstur sé síðastur allra og þjónn allra.““ Lýsing Jesú á þeim sem er fremstur allra er í raun ekki ósvipuð lýsingu okkar á Beötu. Það er í raun ekki hægt að segja annað en að Beata hafi frá því við kynntumst henni fyrst tekið sér það hlutverk að þjóna öðrum, hvort sem það var með því að þjóna til borðs í matarboðum, hjálp með flísa- lögn eða með því að útbúa sér- stakan matseðil fyrir Önnu í prjónaklúbbnum, þar sem hún vissi að hún borðaði ekki það sama og hinir. Það fór yfirleitt ekki mikið fyrir henni en hún gaf sér tíma til þess að gefa af sér og allir fundu fyrir hlýhug frá henni, hún var bara hreint út sagt alveg ótrúlega innilega góð manneskja. Dætur okkar fundu fyrir sama hlýhug, enda gleymdu þær ekki einn einasta dag, eftir að hafa heyrt af veikindum Beötu, að minna okkur á að biðja fyrir henni, bæði á leið í skóla og leikskóla og fyrir svefninn. Þær litu á hana sem vinkonu, enda spjallaði hún oft við þær og lék sér við þær, bæði í spilum og eltingarleik segja þær. Daley heyrði af því að hún hefði verið aðeins 38 ára þegar hún lést. Hennar viðbrögð við því voru að segja við pabba sinn: „Vó, ég vissi ekki að hún hefði verið svona gömul, ég hélt að hún væri bara 23 ára, ég hélt hún væri miklu yngri en þú.“ Þó Beata hafi verið ung að aldri þá var hún ennþá yngri í anda, elskuð af öllum og hennar verður sárt saknað. Við sendum Steina, foreldr- um hennar, systkinum og allri fjölskyldu Beötu okkar dýpstu samúðarkveðjur. Andri, Anna og stelpurnar. Kveðja frá samstarfsfólki á geðdeild Landspítala Hver minning dýrmæt perla að liðn- um lífsins degi, hin ljúfu og góðu kynni af alhug þakka hér. Þinn kærleikur í verki var gjöf, sem gleymist eigi, og gæfa var það öllum, er fengu að kynnast þér. (Ingibjörg Sigurðardóttir) Í dag kveðjum við með trega yndislega samstarfskonu sem lést langt um aldur fram. Megi Guð umvefja þig, elsku Beata. Við sendum Þorsteini og öll- um aðstandendum hlýjar sam- úðarkveðjur. Sigurlaug J. Sigurðardóttir. Beata Rybak Andrésson ✝ Sigríður Tóm-asdóttir fædd- ist 2. janúar 1943 í Álftagróf í Mýrdal, síðast til heimilis á Lindarbraut 5, Laugarvatni. Hún lést á Landspítal- anum, Fossvogi, 31. mars 2013. Foreldrar henn- ar voru Tómas Lárusson frá Álfta- gróf, f. 20.6. 1904, d. 19.9. 1983, og Sigurbjörg Bjarna- dóttir frá N-Hvoli, f. 20.3. 1903, d. 9.7.1985. Systur hennar: Elín Tómasdóttir, f. 7.4. 1931, maki Ólafur Björnsson, látinn, búsett á Egilsstöðum, Erna Lára Tóm- asdóttir, f. 28.8. 1932, maki Kristinn Þórir Jóhannsson, bú- dóttir, f. 4.4. 1964. Börn þeirra: Friðþjófur, f. 22.1. 1986, í sam- búð með Sveindísi Björgu Björgvinsdóttur, f. 14.10. 1991 og er barn þeirra Sara Ant- onía, f. 23.3. 2013. Ástþór, f. 24.7. 1989, í sambúð með Hjör- dísi Báru Andrésdóttur, f. 30.9. 1991, og er barn þeirra Tómas Steinn, f. 29.10. 2011. Íris f. 18.10. 1993. 2) Ásta Þóra, f. 28.6. 1964, búsett í Kópavogi. Maki Jón Jóhannsson, f. 17.11. 1964. Börn þeirra: Snædís, f. 21.8. 1995 og Sigurður Tómas, f. 11.12. 2001. 3) Gísli, f. 30.10. 1967, búsettur í Hafnarfirði. Maki Kristín Ástþórsdóttir, f. 13.5. 1967. Börn þeirra: Helga Auður, f. 8.3. 1986, maki Ás- geir Ólafsson, f. 4.10. 1977, barn þeirra Kristín Vilhelmína, f. 26.12. 2012. Valdimar, f. 23.5. 1992, unnusta Guðlaug Lilja Sævarsdóttir, f. 14.3. 1994. Ásta Þóra, f. 28.7. 1994. Útför Sigríðar fer fram hjá Fossvogskirkju í dag, 5. apríl 2013, kl. 13. sett í Hafnarfirði, og Helga Tómas- dóttir, f. 14.5. 1938, maki Gunnar Auðunn Oddsson, búsett í Hafnar- firði. Sigríður giftist 26. ágúst 1962, Valdimari Gísla- syni frá Kirkjubæj- arklaustri, f. 18.10. 1940. Foreldrar hans: Gísli Brynjólfsson frá Skildinganesi, f. 23.6. 1909, d. 4.5. 1987, og Ásta Þóra Valdi- marsdóttir, fædd á Eyri við Seyðisfjörð 11.10. 1915, d. 28.12. 1996. Börn þeirra: 1) Tómas, f. 17.2. 1963, búsettur á Eskifirði. Maki Sigríður María Friðþjófs- Elsku tengdamóðir mín, hún Sigga, lést þann 31. mars eftir erfið veikindi sl. ár. Ég kveð þig með söknuð í hjarta. Minningar um sterka konu sem aldrei féll verk úr hendi, frábær amma barnanna minna og sterk vinátta hennar og Ástu alla tíð rifjast upp á síð- ustu vikum. Minningarnar um allan dugnaðinn, hvort sem var í garðinum, heimilinu eða bara að hjálpa okkur í fjölskyldunni eða vinum, alltaf lífsglöð og hraust. Nú rifjast upp allar sam- verustundirnar á Laugarvatni þar sem alltaf var verið að spá í mat eða bakkelsi, borðið svign- aði af kræsingum og maginn hló. Það var alltaf tilhlökkunar- efni að fara til Laugarvatns um helgar, hjálpa til á hjólhýsa- svæðinu, börnin út um allt og samverustundirnar með Siggu og Dadda. Það var alltaf gaman að ræða málefni líðandi stundar og Sigga lá ekki á skoðunum sín- um á dægurmálum og pólitík, hafði sterkar skoðanir sem hún var óhrædd að láta í ljós af skynsemi og rökfestu. Þetta eru stundir sem við eigum eftir að sakna um alla tíð. Börnin okkar urðu þeirrar gæfu að- njótandi að kynnast ömmu sinni vel og munu búa að því alla ævi, í þeirra huga mun amma Sigga alltaf eiga stað í minningunni og örugglega munu þær minningar sefa sorg- ir í framtíðinni. Ég mun muna hana sem fríska og sterka þó veikindin hafi dregið úr henni mátt síð- asta árið. Síðustu árin nutu þau Daddi þess að geta sinnt hjól- hýsasvæðinu af alúð á sumrin og höfðu svo tækifæri til að ferðast til heitari staða yfir kaldasta tímann, þau nutu þess að plana ferðirnar fram í tím- ann og njóta síðan vel þegar kom að því að ferðast suður í lönd. Elsku Ásta mín missir ekki bara móður heldur einnig sína bestu vinkonu, svo tóma- rúmið verður meira fyrir vikið. Ég vil þakka þann tíma sem ég hef átt samferða þér á lífsins braut og minningin um þig mun lifa í hjörtum okkar um ókomna tíð. Jón (Nonni). Minning um mömmu Kona þú, sem ólst ást þína. Eilífð gafst og gleði. Sköpun þinni aldrei gleymi. Sár þín, gyðja sem grætur, gróa senn þótt sárt nú blæði, sindri tár og stirni á hvarma. Þú sem þreyttir dimmar nætur þöglu myrkri í og næði, hulin mjúkri þoku vorra harma. Móðir buguð, heyrðu bæn mína: Bros þitt blítt sem öllu réði, fegurð aftur færi þessum heimi. Þessi ein er öll mín þrá: enn þitt andlit rétt að sjá. Svo ég gömul fræði forn finn í mínu minni magna seiðinn sorgareiðinn frið í hjarta svo ég finni frelsi, kyrrð og sannleikskorn. Allur mun þinn miski bættur mistrið, tómið hverfa Yndislega undravættur aldrei mun að aftur sverfa. Legg ég á og mæli um að megi ljós þitt skína með heita ást í huganum ég yrki um móður mína. (Heiða Dögg Liljudóttir) Þín Ásta. Sigríður Tómasdóttir
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.