Listin að lifa - 01.06.2005, Blaðsíða 42
Ruth á systur úti í Danmörku sem hún
heimsækir árlega. „Aður var þetta sigling
með Gullfossi eða Drottningunni í 5 daga.
Nú flýgur maður þetta á rúmum 2 tímum.“
Ruth keypti sér „stafferi" (málaratúpur)
úti í Danmörku, ætlaði að mála ef henni
leiddist. „En ég hef aldrei opnað túpurnar,
alltaf svo mikið að gera,“ segir hún. Fallegt
silkimálverk eftir hana hangir samt á
einum veggnum, eftirlíking af málverki
sjálfrar Margrétar Danadrottningar sem
kom í opinbera heimsókn til Isafjarðar.
„Ég sat hádegisverð með henni og þá gaf
hún mér þetta málverk og fína brjóstnælu.“
Vandséð hvort er betur gert, silkimálverk
Ruthar eða olíumálverk Danadrottningar.
Stórt fjölskylduhús stendur ofan við
Gamla bakaríið. Hús tengdaforeldranna
þar sem Ruth bjó með Aðalbirni á meðan
börnin voru að alast upp. Allt er steinsteypt
í kring, enginn garður. Ruth vantaði garð
svo að hjónin keyptu gamlan sumarbústað
í Tunguskógi 1954. Þar á hún ófá hand-
tökin við blómaræktun og trjáplöntun. í
snjóflóðinu 1994 hurfu 40 sumarhús, þar á
meðal sumarbústaður Ruthar. „Auðvitað
lét ég byggja nýjan bústað. Flóðið klippti
ofan af öllum metersháum trjám. Nú er ég
búin að planta 55 trjám með börnunum
inínum. Reynistaður í Tungudal er aftur
orðinn paradís sem ég heimsæki á hverjum
Það er notalegt að sitja í eldhúsinu hjá Ruth og
horfa yfir í blómaskálann á svölunum.
degi yfir sumarið."
Þegar gróðurinn er í fullum blóma
býður Ruth eldra fólkinu á Hlíf inn í
sumarbústað. Margar vinkonur hennar
4S
Ruth á ófá handtökin við ræktun í sumarbústaðnum i Tunguskógi.
búa þar núna. „Allir verða gamlir, en mér
finnst ég ekkert gömul á meðan ég get gert
allt sjálf. Maður verður að drífa sig áfram,
má ekki stoppa!“
Hvað viltu ráðleggja eldra fólki?
„Góða skapið heldur þér ungum. Gættu
hvað þú borðar, nóg af grænmeti, fiski
og ávöxtum, mikið af góðu, grófu brauði,
en ekki mikið kjöt. Taktu lýsi og eina
e-vítamíntöflu daglega til að forða þér frá
gleymsku. Vinnan hjálpar, ómetanlegt
að eiga fjölskyldufyrirtæki og vinna með
sínum nánustu. Ég hef mjög gaman af að
sjá fólk, tala við alla. Svo er líka gaman
að ganga um götur Isafjarðar. Allir heilsa
og segja: Hæ, Ruth! Góðan daginn, Ruth!
Fólk tekur eftir ef ég fer að heiman í
nokkra daga, kemur til mín og spyr: Ertu
búin að vera veik? Gott að láta fylgjast
svona vel með sér.“
Ruth hefur verið mjög virk í félags-
málum á Isafirði. Hún var ein af stofn-
endum Zontaklúbbsins sem hjálpar konum
í erfiðleikum, stofnandi golfklúbbsins fyrir
25 árum. „Golfvöllurinn er beint á móti
sumarbústaðnum mínum,“ segir hún.
Ég sest i eldhúsið hjá Ruth, þaðan er
opið yfir i blómaskálann og blómailmurinn
berst inn. „Þú mátt ekki fara nema smakka
Napóleonsköku,“ segir Ruth. „Forsetinn
okkar, Ólafur Ragnar, heilsar alltaf upp
á okkur þegar hann kemur, og fær sér
Napóleonsköku." Kakan er einstaklega
ljúffeng, ég undrast að hafa ekki bragðað
slíkt lostæti áður. Isfirðingar segja Gamla
bakaríið sitt með þeim betri á landinu.
Napóleonskakan sannar það.
Danska frúin í Gamla bakaríinu við
Silfurtorg er ógleymanlegur persónuleiki.
Sjálfsagt hefur ekki verið auðvelt fyrir
hana að flytja til Islands, margt ólíkt.
Standa ein uppi með stórt fyrirtæki og þrjú
börn. Góða skapið og sýnin á jákvæðu
hliðina á lífinu hafa hjálpað. Nú fleytir
virknin og sjálfstæðið henni yfir efri árin.
Ruth er enn ung. Vonandi eiga Isfirðingar
eftir að njóta dönsku frúarinnar í Gamla
bakaríinu við Silfurtorg lengi enn.
O.Sv.B.
m^mmmammmmmmmmmmmmm
Ferðaþjónustan
Snorrastöðum Snæfellsnesi
311 Borgarnes
Símar 4356627,8996627,
4356628,8636628
Netfang: snorrastadir@simnet.is
Veffang: snorrastadir.com