Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.07.1971, Qupperneq 82

Tímarit Máls og menningar - 01.07.1971, Qupperneq 82
Tímarit Máls og menningar upp, hún var borin upp á hákambinn á milli ár og sjávar" (bls. 281). Þá er í bókinni ögt og krökkt af málvillum, ekki sizt í gervi fallskekkju. Á bls. 170 er sagt, að „þessi félagsskapur" sé að hnigna. Við segjum, að einhverjum hnigni, en ekki að einhver hnigni. — „... og þetta man ég nú sér- staklega eftir“, segir á bls. 202. Við mun- um ekki eftir þetta, heldur þessu. „Það gat alveg varnað því, að skipið hvolfdi", segir á bls. 235. En skipiff hvolfir alls ekki, held- ur hvolfir skipinu. — Ábyrgðarmaður seg- ir í formála og það með nokkru stærilæti: „Ekki er heldur til þess vitað, að slík frá- sögn hafi verið gefin út í bók án þess að hnikað væri til svo miklu sem einu orði, eða endingu orðs, til ritmáls". Það er vissu- lega ekki von á góðu, þegar svona kreddu- sjónarmið eru látin ráða vinnubrögðum. En fleira kemur til, sem kippa má í samt lag með einu pennastriki. Oft er um klaufa- legt orðalag að ræða. Þegar Þorsteinn á ReynivöIIum fer á strandstað að sækja kol, þá er sleði tengdur fyrir hestinn, en við- kunnanlegra hefði mér þótt, ef hesturinn hefði verið spenntur fyrir sleðann (bls. 119). Það er talað um hest, sem „við öll snögg viðvik þá varð hann anzi hvumsa við“ (bls. 176). Hér hefur Steinþóri orðið sá fótaskortur á tungunni að segja hvumsa í staðinn fyrir hvumpinn. „Það var nú ekkert sérstaklega gaman af að heyra hann syngja“, segir á bls. 162. Þetta er leiðindavilla, sem ryður sér mjög til rúms nú í seinni tíð, og er leitt til að vita, ef skaftfellskur öldung- ur er látinn gefa henni byr í seglin. Við höfum gaman af einhverju, en svo er gam- an að einhverju. Þá er talað um að koma saman skeifu (bls. 221). Það er ekki vel að orði komizt, því að efni skeifunnar er ekki í tvennu lagi, en skeifuefnið er slegið til. „Að taka átakið“ (bls. 233) er nokkuð klaufalegt, þar sem merkingin er sú að taka í árinni. Þá verður Steinþóri það á að skjóta aukaneitun inn í setningu, svo að fram kemur merking þveröfug við það, sem af sambandi verður séð að við á: „Og það brást varla, að faðir minn kæmi ehki með eitthvað heim“ (bls. 249). „En til þess að allt gæti nú farið formlega fram og ekki væri hægt að rengja það, að ekki væri rétt talið, þá segi ég við húsbónd- ann ..(bls. 299). Mig tæki það mjög sárt, ef litið væri á þessa gagnrýni mína sem löngun til að niðurlægja frænda minn og jafnaldra og samstarfsmann í mikilvægum málum okk- ar héraðs, sem við báðir tveir erum tengd- ir svo einstaklega elskulegum böndum. Ég vil endurtaka það, að ég tel Steinþór mjög góðan sagnamann. En sú er höfuðveila sagnamennsku Steinþórs, að út af getur borið um orðfæri hans, svo ágætt sem það getur verið öðrum þræði, en meginkostir hennar eru þess eðlis, að þeir njóta sín ekki sem lesmál. En það er enginn vel- gerningur við þennan bændaöldung að fara að auglýsa hann sem eitthvert heimsins við- undur, þar sem framsetning hans er gerð að helgidómi, svo að ekki má einu sinni leiðrétta fallvillu eða mismæli. Synd Stef- áns færist í þann flokk synda, sem heita ásetningssyndir, og þess háttar syndir kvað vera erfitt að fyrirgefa. Gunnar Benediktsson. Hallgrímiir Pétursson „Passíusálmarnir eru svo persónulegur skáldskapur, að einhvers konar samband við örlög höfundarins hefur lengi verið óhjákvæmilegt umhugsunarefni." Ritgerð sú, sem Sigurður Nordal hefur nú sent frá sér um Hallgrím Pétursson og Passíusálm- ana,1 er afar persónulegt og einlægt upp- 1 Sigurður Nordal: Hallgrímur Pétursson og Passíusálmarnir. Helgafell 1970. 140 bls. 72
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.