Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.1980, Síða 93

Tímarit Máls og menningar - 01.05.1980, Síða 93
Stafur Prosperós Frakkakonungur.' Allar þessar skýringar eru hlægilegar og barnalegar. Ekki eru þær kenningar síður barnalegar, sem telja Aríel og Kalíban heimspekilegar líkingar, hreinskornar og fullkomnar, ellegar skilagerð heimulegs dulspeki- kerfis. Mikill töframaður, sem höfuðskepnurnar hlýða, sem myrkvað getur mána og sól, og þaggað stormsins raust, hann varpar frá sér töfrasprotanum og afsalar sér valdinu yfir mannlegum örlögum. Nú er hann venjulegur dauðlegur maður, jafn-varnarlaus og hver annar: Týnt hef ég minum töfrastaf, svo treysta verð ég héðanaf á eigin mátt. (V, 1) Þessi túlkun er að sönnu freistandi. En hitt er augljóst, að hún rís af aðeins einni líkingu: skáld-töframanninum, skáld-skaparanum, og svo þögn, sem er gjaldið fyrir að snúa aftur til mannheima. Það er einnig augljóst, hvað þessi liking er rómantísk, bæði að stíl og frá sjónarmiði heimspeki og listar, þégar litið er á skáldið sem skapara, á andhverfuna milli skáldsins og heimsins, milli Aríels og Kalíbans, milli hreinnar andagiftar og algers skepnuskapar. Öll þessi táknvisi er nákomnari Victor Hugo og Lamartine, jafnvel þýzku rómantíkinni, en leikritun Shakespeares, sem sýnir án afláts grimmt eðli, grimm örlög, og tilgangslausa baráttu mannsins, sem reynir að ná tökum á hlutskipti sínu. Öll leikhefð á Ofviðri Shakespeares sjálfs fór snemma forgörðum. Frá lokum sautjándu aldar fram á miðja nítjándu öld var það sýnt á Englandi i nýgerð Drydens, sem var botnlaust hirð-ævintýri. Rómantíska skeiðið gat af sér tákn- ræna túlkun á Ofviðrinu sem sjónhverfingaleik, er settur var á svið með hvers kyns vélabrögðum. Hvortveggja þessi vonda meðferð, ævintýrið og tákn- skýringin, rann síðan saman og gúknaði yfir hverri túlkun á Ofviðritiu fram undir vora daga. Hagmælska bar af miklum skáldskap, táknræn sýning kom í stað mikilvægra siðmála. Hið skáldlega leikgildi Ofviðrisins týndist í vafasömu listfengi. Hin beiska heimspeki leikritsins glataðist líka. Ofviðrið fékk æ meiri svip af rómantísku óperu-ævintýri, þar sem aðalhlutverkið var fengið ballet- dansmey, sem var klædd ljósri aðfellu, og blakaði silfurlitum grisju-vængjum, þar sem hún sveif um loftið fyrir vélbúnaði. Jafnvel Leon Schiller reif sig ekki 1 L. Gillet, Shakespeare. París, 1931. 83
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.