Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.05.1980, Qupperneq 120

Tímarit Máls og menningar - 01.05.1980, Qupperneq 120
Tímarit Máls og menningar Orð Shakespeares „af mannúð sprottin“ (“humanely taken”) eru viðlíka tvíræð. Hægt er að leggja í þau mjög þrönga merkingu, svo að þau þýði ekki mikið umfram „sprottin af hjartagæzku minni.“ En út úr þeim má einnig lesa fulla nýjunartíma-merkingu latneska orðsins „humanitas". í mínum augum er á þessum tveimur orðasamböndum, „pour l’amour de l’humanité“ hjá Moliere, og “humanely taken” hjá Shakespeare, sama snilldar-markið. Ef veraldarsagan hefur verið sviðsett á eyju Prosperós, þá er saga Kalíbans kafli úr sögu mannkynsins. Þegar Ofviðrið er lesið á þann veg, verða þrjár sýnur sérlega markverðar. Sú fyrsta þeirra verður í lok annars þáttar. Stefanó hefur þá þegar gert Kalíban ölvaðan. Tilræðið hefur verið afráðið. Hið „hrausta skoffin“ vísar sinum nýja herra veg. Þá er það, að Kalíban syngur í fyrsta sinn. Drykkjuvísan sú endar á óvæntu viðlagi: Frelsi! húrra! húrra! frelsi! frelsi! húrra! frelsi! I fyrstu sýnu leiksins var það Aríel sem bað um frelsi. Nú endurtekur Shakespeare sama atburð með hrottalegu háði. Og ekki aðeins einu sinni, heldur tvisvar. I þriðja þætti er drykkjurútur, fífl, og vesalt skrímsl að hefjast handa um valdsteypu. Þeir eru á leiðinni til að myrða Prosperó. I þetta sinn er það Stefanó sem syngur: Brjótum og berjum, og hótum og herjum! hugur frjáls! „Hugur frjáls!" — syngur drykkjusvolinn. „Hugur frjáls!" — endurtekur fíflið. Aðeins Kalíban veitir því eftirtekt, að skyndilega hefur skipt um lag. A þessu andartaki birtist Aríel með „trumbu og flautu“, og ruglar laginu. „Þetta erekki lagið“ —grenjar Kalíban. Kalíban hefur heyrt til Aríels. Þetta er kjarninn í þeim skrípa-harmleik Shakespeares, sem skaut forn- menntasinnum skelk í bringu með groddalegu sniði sínu, en rómantíkursinnar hylltu sem stefnu nýrra leikbókmennta. En þeim var um megn að ná tóninum frá Shakespeare. I stað skrípa-harmleikja sömdu þeir tilfmningaleiki eins og leikrit Victors Hugos. Hjá Shakespeare blandast skrípaleikur og harmleikur og rennur saman í eitt, eins og drykkjusöngur Stefanós og Trinkúlós er allt í einu orðinn að tónlist Aríels. Stefanó og Trinkúló eru einungis skrípa -persónur, en Kalíban er bæði skrípa- og harmpersóna. Hann er drottnari, skrímsl og maður. Hann er skrípilegur í
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.