Jón á Bægisá


Jón á Bægisá - 30.09.2004, Síða 19

Jón á Bægisá - 30.09.2004, Síða 19
Jaðarbeimsbókmenntir Hefðarveldi Áður en vikið er nánar að hugmyndum Goethes er vert að staldra við at- hugasemd Welleks. Þar er býsna margt undir og fer ekki allt saman. Rétt er að hugmyndin um „heimsbókmenntir“ er í hugum margra nátengd ein- hverskonar safni verka sem eru sígild, eða „klassísk“ (en það orð merkir upprunalega „fyrsta flokks“). Ekki verður hinsvegar séð að nokkurt slíkt safn hafi verið sameiginlegur arfur „allra þjóða“, þótt á Vesturlöndum sé stundum talað um hina „vestrænu hefð“, sem miðast þá einkum við lykil- rit Forn-Grikkja og Rómverja sem og að sjálfsögðu Biblíuhefðina, og svo er hefð þessi rakin áfram í átt til nútímans með viðkomu í ýmsum verkum hinna evrópsku þjóðtungna. Ýmsir hafa tekið undir fleyg orð T.S. Eliots um hina vestrænu hefð sem byggist á „vitund þess að evrópskar bók- menntir allt frá Hómer, og innan þeirra bókmenntir okkar eigin lands, eru samtíða og mynda samtímalegt kerfi.“5 Eliot var frá Bandaríkjunum en ætla má að hann telji Norður-Ameríku til hinnar evrópsku vitundar. Þegar komið er undir lok 19. aldar gáfii Bandaríkjamenn Evrópubúum raunar ekkert eftir í útgáfu ritsafna helstu verka hins vestræna hefðarveldis.6 Slík útgáfa, oft kennd við „Great Books“, byggir á þeirri hugmynd að sá sem lesi þetta safn bókmennta- og fræðirita komist yfir kjarna vestrænnar rit- menningar, drekki í sig safa sem frjóvgað hafi það besta í sögu og hefð Vestur- landa. Á síðustu áratugum hafa talverðar efasemdir verið á kreiki um réttmæti slíks hefðarveldis, en ýmsir hafa þó keppst við að varðveita þetta úrval og teygja það allt til samtímans. Eitt kunnasta dæmið um slíka viðleitni er einmitt bandarísk bók, The Western Canon (1994) eftir Harold Bloom. Hún er einnig dæmi um að menn sveigja slíkt úrval mjög gjarnan að bókmenntum eigin tungu, einkum þegar dregur nær okkar tíma. Þá tekur að örla á „nær- komnara" hefðarveldi sem er þó líkt og endurspeglun eða endurómur þeirra lykilverka sem hvíla í „vöggu vestrænnar menningar“. En óhætt mun að full- yrða að hugmyndir Vesturlandabúa um heimsbókmenntir séu mjög bundnar einhverskonar vestrænni vitund sem telst eiga uppruna sinn í þeirri vöggu.7 5 T.S. Eliot: „Hefðin og hæfileiki einstaklingsins", þýð. Matthías Viðar Sæmundsson, Spor í bókmenntafreeði 20. aldar, ritstj. Garðar Baidvinsson, Kristín Birgisdóttir og Kristín Viðarsdóttir, Reykjavík: Bókmenntafræðistofnun Háskóla íslands 1991, bls. 44. 6 Hér er „hefðarveldi" notað í svipaðri merkingu og orðið „canon“ í bókmenntaumræðu á erlendum málum, en það orð, sem merkir upphaflega „mælikvarði“, er notað um úr- val þeirra trúarrita sem viðurkennd eru (t.d. þau sem samþykkt voru sem opinber Biblíutexti, en önnur voru „apókrýf', þ.e. þau voru „falin“, ekki birt sem hluti Ritn- ingarinnar). Á svipaðan hátt hefur „canon“ verið notað um þau verk bókmennta- sögunnar sem þykja mynda hátinda hennar og víðtæk samstaða myndast um að telja til miðju eða kjarna hefðarinnar. 7 Harold Bloom: The Western Canon. The Books and School of the Ages, New York: Harcourt Brace & Company 1994. Um mótun hefðarveldis í einstökum þjóðlöndum út — Menninga(r)miðlun I LjÓÐI og verki 17
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180

x

Jón á Bægisá

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.