Félagsbréf - 01.10.1962, Blaðsíða 32

Félagsbréf - 01.10.1962, Blaðsíða 32
28 FÉLAGSBRÉF \ l '! í fylgiríkjum Sovétríkjanna, ekki sízt í Póllandi, eru skoðanir áþekkar skoð- unum Tertz ekki ótíðar, og sósíalrealisminn sætir umræðu og gagnrýni. Slíkt frjálsræði virðist a.m.k. enn sem komið er óhugsandi í Sovétríkjunum sjálfum, og þetta veitir bókum Abrams Tertz enn aukið gildi á sinn hátt: þær eru heim- ild um duldar andlegar hræringar þar eystra, um viðhorf ungra manna sem ekki fá að komast upp í dagsljósið að sinni. Það er kunnugt að neðanjarðarlíf bókmenntanna er furðu fjölskrúðugt og fjölbreytilegt í Sovétríkjunum og bygg- ist á ríkum og sívakandi bókmenntaáhuga almennings: handrit og fjölrit verka ganga milli manna, ljóð berast mann frá manni, sú umræða um listir og menningarmál sem ekki fær aðgang að opinberum málgögnum vakir undir niðri. Trúlegt er að Tertz sé einn þeirra höfunda sem kvöddu sér hljóðs í „hlákunni“ 1956 þegar slakað var á skipulagningu bókmennta um sinn; full- víst er að viðhorf hans eru ekkert einsdæmi. Sérstaða hans er sú að hann ákveð- ur að koma handritum sínum úr landi, lætur sér ekki nægja þann þrönga lesendahóp sem hann á völ á heima fyrir (þótt athæfi hans heiti föðurlands- svik að sovézkum lögum og honum megi ljós vera örlög sín ef upp kemst hver hann er). Það vottar þroska hans, að viðleitni hans er hugsuð og uppreisnin gegn skipulaginu honum bráð nauðsyn. Hann getur ekki vænzt fjár né, frama fyrir ritverk sín; hitt er honum nauðsyn að rödd hans berist út úr myrkviði bók- menntaeinræðisins, að menn nemi og skilji mál hans. Af öllum þessum sökum eru verk Abrams Tertz verð athygli og gaumgæfni á Vesturlöndum; hann er enn einn vottur þess margbreytilega og óþekkta lífs sem leynist bak við sunnudagsandlit sovétveldisins. Hitt skiptir þó mestu máli að verk hans eru góðar bókmenntir af sjálfum sér; þótt heimildargildi þeirra sé mikilsvert er það honum sjálfum ekkert aðalatriði: erindi hans er fyrst og fremst listræns eðlis. Réttur er settur, skáldsaga Abrams Tertz, kemur út í íslenzkri þýðingu nú i haust. Þýðandi er Jökull Jakobsson, en Bókaverzlun Sigfúsar Eymundssonar gefur bókina út. Ó. J.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72

x

Félagsbréf

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Félagsbréf
https://timarit.is/publication/1060

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.