Fréttablaðið - 10.12.2016, Side 132

Fréttablaðið - 10.12.2016, Side 132
VERIÐ VELKOMIN Í HEIMSÓKN Þú finnur jólagjöfina hjá okkur Suðurlandsbraut 24 108 Reykjavík 554 6969 lur@lur.is www.lur.is Hvíldarstólar og -sófar í miklu úrvali PILLOWISE heilsukoddar fyrir alla Glamour Thermoskönnur KUBIKOFF Ruggustólar TRIPODE lampar Sweet home hnífaparasett fyrir börn JACOB stóll frá Calia ItaliaORACOL tungusófi Hvíldarsófar í miklu úrvali Gæðarúm frá Belgíu FRÁBÆRT ÚRVAL AF RÚMUM, SÓFUM OG HVÍLDARSTÓLUM LÁTTU ÞÉR LÍÐA VEL Opið alla daga fram að jó lum Velkom in í he imsókn ! Áttu von á ges tum? CALIA svefns ófi NÝTT Náttbo rð frá Arte-M „Það eiginlega gerðist bara ósjálf- rátt,“ segir Sigurbjörg Þrastardóttir aðspurð um það hvað hafi orðið til þess að hún hefur verið að fást við örsöguna sem bókmenntaform. Nú í haust sendi hún frá sér bókina Óttaslegni trompetleikarinn og aðrar sögur, og eru allar sögurnar í þessu knappa en kjarnmikla formi örsögunnar. „Ég eiginlega bara slampaðist á þetta, hafði ekki mikið notað þetta áður, en fannst þetta bara svo skemmtilegt. Þann- ig að ég hreinlega sat við og skrif- aði nokkra tugi af svona sögum síðasta árið.“ Örsagan er dáldið sérstök í forminu og þykir stundum falla aðeins á milli ljóðs og sögu en Sigurbjörg segist hallast að því að þetta séu sögur fremur en ljóð. „En ég hef hins vegar hitt lesendur sem segjast lesa þetta eins og ljóðabók og orðið svona frekar hissa á því. En ég hef þó bætt því við að það gangi alveg upp og að það væri auðvitað þeirra upplifun og auð- vitað andmæli ég því alls ekki. En mér finnst vera meiri sögu- þráður eða kannski öllu heldur aðstæður í örsögunni heldur en í ljóðunum. En þetta er náttúrulega mjög knappt form og þess vegna er eflaust gott að vera með ein- hverja ljóðaæfingu í höndunum, að maður sé vanur því að þurfa að skera.“ Örsögurnar eru þó oft eins og Sigurbjörg bendir á aðstæður fremur en sögur með upphaf og endi. „Já, þetta eru svona leiftur. Ég á vin í Hollandi, frísneskan höf- und, sem skrifar í nokkuð svipuðu formi og hann segist kalla þetta flash-fiction og mér finnst leiftur- saga vera gott orð og ná ágætlega utan um þetta. Þá ljómar eitthvað upp, hvort sem það er persónan eða aðstæðurnar.“ Þetta lýsir forminu vel þar sem er rétt gægst inn í líf fólks en engu að síður inn að einhverjum kjarna. „Þakka þér fyrir. Það gleður mig ef það hefur heppnast,“ segir Sigur- björg og hlær. Þetta eru nokkuð margar sögur og ólíkar aðstæður sem þarna verða til. En skyldi Sigurbjörgu ekki finnast neitt snúið að fara á milli svo margra radda og ólíkra sögumanna? „Nei, það kemur nú af sjálfu sér. Þetta er ólíkt því sem er í ljóðunum þar sem er oft sterkari strengur á milli ljóða í röddinni. En það er gaman að láta reyna á fjölbreytnina. En sögumennirnir eru líka þannig að það er talsvert hægt að lesa í þá og viðhorf þeirra til lífsins, víð- sýni eða fordóma, svona eftir því hvernig sagan er sögð og í hvaða persónu. Þannig að þeir koma stundum upp um það hvað þeim finnst akkúrat þegar þeir eru að reyna að hylma yfir það.“ Sigurbjörg segist eiga slatta af afgangssögum sem fengu að vera með í þessu safni af ýmsum sögum. „En ég er eiginlega komin út í aðeins öðruvísi og aðeins lengri sögur þannig að maður veit eigin- lega aldrei hvað verður næst.“ Leiftursaga er gott orð Sigurbjörg Þrastardóttir hefur sent frá sér ljóð, skáldsögur og leikrit en fer nú um slóðir örsögunnar með trompetleikara. Sigurbjörg Þrastardóttir, skáld og rithöfundur, segir að það hafi verið gaman að láta reyna á fjölbreytnina sem örsagan veitir. Fréttablaðið/SteFán Magnús Guðmundsson magnus@frettabladid.is En SögumEnnirnir Eru líka Þannig að Það Er talSvErt hægt að lESa í Þá og viðhorf ÞEirra til lífSinS, víðSýni Eða fordóma, Svona Eftir Því hvErnig Sagan Er Sögð og í hvaða pErSónu. lEgnám Móðir mín fór í legnám fyrir skömmu. ég veit að slíkt er yfirleitt ekki rætt í hópi sem þessum, og ég vona að móðir mín frétti ekki af þessu tali, en ég held á köflum að þetta hafi haft meiri áhrif á mig en hana. auðvitað fór hún varlega fyrst eftir aðgerðina og svona, en svo virðist hún bara hafa gleymt þessu. ég hef hins vegar verið töluvert dapur síðan, segi ekki þunglyndur, en dapur. Mér finnst eins og ég hafi tapað einhverri rót, innri tilfinn- ingu fyrir uppruna, sjálfu föðurlandinu – að breyttu breytanda. ég á við, hvaðan er maður ef legið sem fóstraði mann er ekki lengur til staðar? Hvert á maður að beina sinni sívaxandi heimþrá? Hvað verður um frum- skjólið, minninguna um líknarbelginn, allar duldirnar? Og svo heldur hún bara áfram að mæta í Pílates eins og ekkert sé! nú, til þess að létta stemmninguna áður en almennar umræður hefjast hafði ég ákveðið að segja ykkur skrýtlu, hún kemur hér í stuttri útgáfu: Kona var hjá kvensjúkdómalækni, sem spurði hana nokkurra spurn- inga áður en skoðun hófst. ein þeirra var hvort hún hefði farið í legnám. – nei, ég fór nú bara í húsmæðraskóla, svaraði konan að bragði. ég vil taka það fram, til þess að forðast misskilning, að konan í skrýtlunni er ekki móðir mín. óttaSlEgni trompEtlEikarinn Óttaslegni trompetleikarinn var aldrei í rónni. Hann var hræddur um að muna ekki kjúið sitt, hann var hræddur um að vita ekki hvernig lesa ætti úr formerkj- um (það hefði þá þurft að athuga hjá lækni því hann hefur kunnað formerkin síðan hann var níu ára), hann var hræddur um að munnstykkið á hljóðfærinu myndi losna af í miðju sólói, hann var hræddur um að gleyma að anda. Óttaslegni trompetleikarinn var líka hræddur við dauðann, hann var hræddur um að lenda í fjárhagskröggum, hann var hræddur um að konan hans myndi hætta að elska hann (það hefði þá þurft að útkljá hjá sálfræðingi enda er hún ekki viss um að hafa elskað nokkurn mann), hann var hræddur um að fá liðagigt í fingur, hann var hræddur um að eignast leiðinlega nágranna. eiginkona trompetleikarans tók annan pól í hæðina. Hún sagði eitt sinn: – elskan (sem var meira svona fast orðalag fremur en að hún meinti það heilshugar), brjóstin mín hafa aukist að skriðþunga og flutt suður á bóginn. Það er mitt svar, ef þú segir að þau séu sigin. að sama skapi getur þú sagt að munnstykkið af hljóðfærinu hafi ákveðið að skoða heiminn, ef þú missir það úr gininu á þér. Og ég vona satt að segja að óþolandi nágrannar flytji í risið – það yrði þá dagleg staðfesting á því hvað við erum skemmtileg. Hættu nú þessu nöldri og haltu áfram að kremja rifsberin. en óttaslegni trompetleikarinn sleppti ekki takinu af ótta sínum enda hefði það haft skaðleg áhrif á sjálfsmynd hans og við því mátti hann alls ekki. Úr bókinni Óttaslegni trompetleikarinn og aðrar sögur eftir Sigurbjörgu Þrastardóttur 1 0 . d e s e m b e r 2 0 1 6 L A U G A r d A G U r76 m e n n i n G ∙ F r É T T A b L A ð i ð 1 0 -1 2 -2 0 1 6 0 4 :3 4 F B 1 5 2 s _ P 1 3 2 K .p 1 .p d f F B 1 5 2 s _ P 1 1 3 K .p 1 .p d f F B 1 5 2 s _ P 0 2 1 K .p 1 .p d f F B 1 5 2 s _ P 0 4 0 K .p 1 .p d f A u to m a tio n P la te re m a k e : 1 B A 1 -0 A 8 4 1 B A 1 -0 9 4 8 1 B A 1 -0 8 0 C 1 B A 1 -0 6 D 0 2 7 5 X 4 0 0 .0 0 1 2 A F B 1 5 2 s _ 9 _ 1 2 _ 2 0 1 6 C M Y K
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152

x

Fréttablaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.