Orð og tunga - 01.06.2002, Page 38

Orð og tunga - 01.06.2002, Page 38
28 Orð og tunga örlátur (Dan: rund)“ (BA XX:284). Talmálsdæmin voru öll af Vestfjarðakjálkanum og má því líta svo á að orðið sé staðbundið. sámleitur ‘jafnlitur, sem ekki skiptir vel litum í andliti’. í línunni fyrir neðan stendur „samleitur í Df.“ B1 hefur síðari myndina ekki í sinni bók. Sámleitur merkir hann Arnf. ÁBIM virðist ekki telja sámleitur staðbundið. Bæði dæmi í Rm, elst frá 17. öld., og Tm benda til þess að orðið sé ekki staðbundið. Dæmi í Rm um samleitur voru fá og bentu ekki til staðbundinnar notkunar. skafrak ‘bakleppur’. B1 merkir orðið Arnf. ÁBIM hefur elst dæmi frá 19. öld en í Rm er elst dæmi frá 18. öld. Dæmin voru aðeins sjö og benda til að orðið hafi verið notað á vestanverðu Norðurlandi og á Vestfjörðum. í Tm eru tvær heimildir frá Rauðasandi um þessa merkingu. skiki ‘auminginn, greyið; skikinn minn’. B1 merkir orðið Arnf. Hjá ÁBIM er merk- ing sú sem fram kemur í vasabókinni aðeins ein af mörgum. Hann merkir orðið því ekki staðbundið og ekki er hægt að draga þá ályktun af flettunni að ein af merkingunum kunni að vera bundin ákveðnu landsvæði. Engin dæmi voru í Tm urn orðið í merkingu BMÓ. skrápni ‘beinagrind úr spröku’. B1 merkir orðið Vf. ÁBIM hefur bæði myndina skrápn og skrápni og elst dæmi frá 18. öld. Það á við skrápn því að eina dæmi í Rm um skrápni er úr Islenskum sjávarháttum Lúðvíks Kristjánssonar. Það kemur fyrir í upptalningu á orðum sem Lúðvík segir að hafi verið algeng í Breiðafirði og um Vestfirði (111:283). Merkinguna segir Ásgeir vera ‘fiskflettur flyðruhryggur með haus og sporði; flökuð lúða; luralegur maður ...’. Ekkert dæmi var um skrápni í Tm, en tvö um skrápn, bæði vestfirsk. Tiltækar heimildir benda til Vesturlands og Vestfjarða. skurfa ‘smákoli’ (+Df.). B1 merkir orðið Vf. ÁBIM setur við það „nísl.“ en hefði getað merkt það 19. öld. Dæmi í Rm og Tm benda ekki til að orðið sé staðbundið. slundur ‘þvaður’ (+Df.), slundurlaus ‘fátalaður’ (+Df.). B1 merkir bæði orðin Vf. ÁBIM hefur elst dæmi um flettuna frá 18. öld. Hann gefur merkingu orðsins slundur ‘ótrúmennska, hyskni; þvaður, inarklaust blaður“ en merkingu slundurlaus ‘afskiptalítill (um aðra), sem fer ekki með þvaður eða söguburð“ (1989:898). í Rm er aðeins til eitt dæmi um bæði orðin. Elst dæmi um slundur er frá Ólafi Davíðssyni úr kvæðinu Tröllaslagur: „hrökk þó ekki hart svak, /hrundi á grundu við slundur" (ÓDavVik.:360). Eina dæmið um slundurlaus í Rm er frá 18. öld. Engin dæmi fundust í Tm og er því af heimildum ekki hægt að meta hvort orðið sé staðbundið. snaka ‘leika um (um eld)’ (+-Df.). B1 merkir orðið Arnf. og hefur það einnig úr orðabók Björns Halldórssonar. ÁBIM hefur þessa merkingu undir 2 snaka meðal fleiri: ‘ýta, stjaka við; flökta um (um logandi eld); blása, næða; skjótast, brega sér, hafa sig e-ð, flýta sér“ (1989:910). Hann merkir orðið ekki staðbundið, sem varla er von, þar sem svo margar merkingar eru undir einni flettu. I orðabók Bjöms Halldórssonar er einungis sú merking sem á við eld. Skýringin er „flabellare, flagre“ og dæmið, sem gefið er, er: „Elldr snakadi um klædi þeirra“ (1992:443). Bjöm ólst upp fyrir vestan og orðið og merking þess hugsanlega fengin úr hans málumhverfi. Ekkert dæmi var til um sögnina í Rm í merkingu BMÓ og ekkert fannst heldur í Tm. snakaralegur ‘fljótfærnislegur’ (+Df.). B1 merkir orðið ekki sem staðbundið en setur samasem merki við snaggaralegur. Hvorki var til dæmi um þessa rnynd í Rm né J
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108

x

Orð og tunga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.