Orð og tunga - 01.06.2002, Síða 99

Orð og tunga - 01.06.2002, Síða 99
Veturliði Óskarsson: Fóviti - fóveti - fógeti 89 Niðurstaðan verður sú aðfóviti og fóveti hafi verið svo fastar orðmyndir í íslenskri tungu á 16. öld að danskar orðmyndir á borð viðfoged, sem vissulega hafa oft borið fyrir augu embættismanna, hafi ekki hróflað við hinum innlendu. 5 Excursus: Nokkur orð um framburð Elstu öruggu dæmin og langflest dæmi síðan, allt fram á 17. öld, eru skrifuð fóeti, fóiti, fóveti, fóviti o.s.frv. Orðið hefur frá upphafi verið borið fram með önghljóði eða hálfsérhljóði, [fouiveti], [fouiweti] eða þvíumlíkt. Það hefurborist inn í málið við bein munnleg áhrif og endurspeglar ritmynd þess framburð í veitimálinu (sennilega dönsku fremur en norsku), samanber umræðu í 1. kafla þessarar ritgerðar. Danskar ritmyndir með ‘g’, ‘gh’ virðast ekki hafa haft áhrif í þá átt að orðið fengi gómmælt lokhljóð eða önghljóð í íslenskum framburði á 15. og 16. öld. Hins vegar hafa ritmálsáhrif ráðið því að g-myndin varð ofan á í embættisheitinu landfógeti og fyrir áhrif frá því síðan almennt ífógeti, því ekki hafa munnleg dönsk áhrif getað ráðið neinu um hina nýju rit- og orðmynd enda hefur ‘g’ í da.foged áreiðanlega verið önghljóð eða hálfsérhljóð frá upphafi. Seinna sérhljóðið er undantekningalaust e eða i í íslensku sem er þveröfugt við eldri norsku þar sem orðið virðist svo til alltaf hafa sérhljóðið u (o), en í samræmi við dönsku og miðlágþýsku. Tæpast er ástæða til að gera mikið úr muninum á orð- eða ritmyndunum/oví7/,/óver/ og fóeti. Miðatkvæðið er áherslulítið og sérhljóðið verður því auðveldlega óglöggt í framburði; sömuleiðis er skammt á milli framburðar með [-ouv-] í fóveti/fóviti og [-ouw-] ([-ouw-]) ífóeti og því lítið að marka hvort ritað er ‘v’ eða ekki. Framburður orðsins í nútímamáli, með lokhljóðinu [j] á milli sérhljóða, kemure.t.v. nokkuð á óvart. Sú regla gilti (og gildir í öllum meginatriðum enn) að /g/ sé önghljóð á milli sérhljóða ([j] á undan /i/, annars [y]) nema orðhlutaskil komi á undan því (eins og í ógetinn o.s.frv.). Búast hefði mátt við framburði eins og [fouyeti] (með [y] á undan [e], sbr. lager'2) -og væri þáreyndarstutt í gömluorðmyndina/ó(v)et/. Framburðurinn [foujeti] hefði jafnvel ekki verið óhugsandi. En um annan framburð á orðinu en með lokhljóði er ekki kunnugt. Sá framburður getur bent til þess að orðið hafi verið skynjað sem samsett (seinni hlutinn e.t.v. tengdur við sögnina getal). 6 Að lokum Hér hefur komið fram að orðiðfóviti mun hafa borist inn í íslensku á síðasta fjórðungi 15. aldar. Elstu dæmin um þessa orðmynd er að vísu einungis að finna í textum sem varðveittir eru í afritum og dæmi eru einnig um orðmyndina fógeti í afritum skjala frá sama tíma. Þó er ljóst að fóviti er mun fyrr á ferðinni en fógeti sem ekki varð algengt fyrr en nær tveim öldum síðar. Fyrmefnda orðmyndin og hliðarmynd hennar, fóveti, eru mjög algengar alla 16. öldina og langt fram á þá 17. en orðmyndin fógeti 12Til gamans má líka minna á þann framburð orðsins spagettí sem eitt sinn var algengur, a.m.k. þar sem ég ólst upp, þ.e. ætíð með [y].
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108

x

Orð og tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.