Morgunblaðið - 22.07.2016, Side 16

Morgunblaðið - 22.07.2016, Side 16
FJARÐABYGGÐ VISIT FJARÐABYGGÐ Hafið, fjöllin og fallegir firðir gera Fjarðabyggð að frábærum áfangastað. Komdu og upplifðu mat, menningu og náttúru Austurlands. NÁNAR Á VISITFJARDABYGGD.IS NJÓTTU ÞESS AÐ VERA TIL H ér að sp re nt 16 MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 22. JÚLÍ 2016 BÆJARHÁTÍÐIR FÁSKRÚÐSFJÖRÐUR Elvar Ingimundarson elvar@mbl.is „Best er að hætta hverjum leik, þá hæst hann stendur. Þetta hefur verið skemmtilegur og gefandi tími,“ segir Albert Eiríksson, einn af stofnendum og forsvarsmönnum Franskra daga á Fáskrúðsfirði. Hátíðin nú er sú síð- asta sem hann tekur þátt í að skipu- leggja. Þessi samkoma hefur verið haldin síðan 1996 og var Albert fyrst fengin til að skipuleggja tónleika af því tilefni. Frönsk atriði vantaði á há- tíðina og útvegaði Albert því söngv- ara sem gátu sungið á frönsku. Hann hefur alla tíð síðan skipulagt tónleika á hátíðinni og ritstýrði síðustu níu ár- göngum af blaðinu Franskir dagar sem gefið er út í tengslum við hátíð- ina. Fólkið er boðið og búið Hvernig finnst Albert bæjarlífið hafa breyst undanfarin ár? „ Það breyttist mikið með komu jarðgang- anna og álversins. Ánægjustigið á staðnum hækkaði við það að fjöl- breytni atvinnulífsins jókst og fólk hefur tækifæri til að sækja vinnu á öðrum stað. Þessar breytingar hafa haft jákvæð áhrif á bæjarlífið. Franskir dagar hafa sömuleiðis smitað út frá sér mjög ánægjulega. Fólk snyrtir alltaf umhverfi sitt fyrir Franska daga, þetta er svolítið eins og jól að sumri. Það er tekið til og málað og allt gert klárt áður en hátíð- in hefst. Smátt og smátt hefur bær- inn því orðið sífellt snyrtilegri og það er nú eftir því tekið hvað hann er fínn,“ segir Albert og heldur áfram: „Hátíðin hefur stækkað og breyst. hún er haldin fyrr á árinu og hátíð- arsvæðið er komið á annan stað. Það er svo ánægjulegt við bæjarhátíðir úti á landi að fólk er boðið og búið til að taka þátt. Það væri ekki hægt að halda svona hátíð á svona litlum stað nema vegna þess hve margir eru til- búnir að leggja hönd á plóg. Í litlu samfélagi er hver einasti maður svo mikilvægur.“ Ólst upp við sögur af sjómönnum En hvernig fékk Albert áhuga á sögu franskra sjómanna á Fáskrúðs- firði? Hann svarar því til að frá blautu barnsbeini hafi hann heyrt sögur af frönskum sjómönnum. Þeir voru hvergi jafnáberandi á Aust- fjörðum og á Fáskrúðsfirði – hvar voru mikil samskipti milli þeirra og heimamanna. „Þetta hófst þannig að ég reyndi að fá sveitarfélagið til að bretta upp ermar og gera eitthvað til að varð- veita þessa sögu og vinna með hana. Á þeim árum var ekki áhugi fyrir menningartengdri ferðamennsku svo ég spýtti í lófana og stofnaði safn um sögu franskra sjómanna. Það gekk strax mjög vel og stækkaði fljótt,“ segir Albert og hann bætir við: „Þegar Minjavernd endurbyggði Franska spítalann flutti safnið þang- að og var endurgert af Minjavernd. Núna er þar áhugavert safn í glæsi- legu húsi. Eftir að spítalinn var end- urbyggður staldra fleiri við í bænum. Þegar fleiri staldra við eykst þörf fyrir afþreyingu og þjónustu og nú er búið að stækka hótelið.“ Albert segir blómatíma fiskveiða Frakka við Austurland hafa verið frá 1850 og fram undir fyrri heimsstyrj- öld. Eftir það hafi dregið verulega úr veiðunum og þær lagst alveg af fyrir seinni heimsstyrjöld. „Áður en Franski spítalinn var byggður í Fáskrúðsfirði stunduðu heimamenn verslun við Frakkana og þeim sem veiktust eða slösuðust á miðunum var hjúkrað á bæjunum í firðinum. Íslendingar seldu Frökk- unum prjónavarning og nýmeti eins og egg, mjólk og kjöt og Frakkarnir borguðu fyrir með víni, kexi og ýms- um smávarningi. Vínið var líklega ódýr eplamjöður en Íslendingum lík- aði hann vel og kölluðu hann ýmist eðalvín eða koníak.“ Fjöldi franskra gesta á hátíðinni Samskipti Fáskrúðsfirðinga við Frakka hafa aukist á undanförnum árum. Fáskrúðsfirðingar eiga vina- bæ ytra sem heitir Gravelines og er nánast nyrst í landinu, það er við Ermarsundið. Frá bæ þessum koma á hverju ári gestir á Franska daga. Bæjarstjórinn í Gravelines kemur á hátíðina að þessu sinni og sömuleiðis franski sendiherrann á Íslandi. „Frakkarnir eru undrandi á því hversu margt á þessum litla stað tengist þeirra heimalandi. Til dæmis tengjast nokkur örnefni í firðinum frönskum sjómönnum og svo eru öll götuheiti í bænum bæði á íslensku og frönsku Þá er hér til Krikaklöpp við Villingaá þar sem sagan segir að franskir sjómenn hafi lagt bátum sín- um þegar þeir fóru í land til að sækja drykkjarvatn. Svo er Kólonfoss en sagan segir að frönsk skúta hafi strandað við bæinn Eyri í Fáskrúðs- firði og skipstjórinn Colon gengið að fossinum sem nú er kenndur við hann á hverjum degi meðan hann dvaldi á bænum en hann þjáðist af miklu hugarangri eftir strandið,“ segir Albert Sagan varðveitt í Frakklandi En það er ekki bara að Frakkar komi til Íslands til að kynna sér hina menningarlegu arfleið sína hér – því Fáskrúðsfirðingar hafa einnig farið til Frakklands. Meðal annars heim- sótt Gravelines. „Þar á bæ halda íbú- ar sína Íslandsdaga í lok sumars. Það er gríðarlega stór hátíð og gaman að upplifa hana. Það er reyndar þannig að í flestum þeim útgerðarbæjum þaðan sem sótt var á Íslandsmið er enn þá haldin hátíð til að varðveita söguna um Íslandsveiðar Frakka,“ segir Albert og bætir við að síðustu: „Þeir frönsku sjómenn sem hingað komu voru flestir frá Bretaníuskag- anum, kallaðir Bretónar, og frá hér- aðinu Flandri, kallaðir Flandrarar. Ég hef heimsótt bæði þessi svæði sem eru hvort sínu megin við Norm- andí og það er gaman hvað þeim er hlýtt til Íslendinga og þakklátir fyrir það sem við gerðum fyrir franska sjómenn. Það er eins í þessum út- gerðarbæjum og á Fáskrúðsfirði að göturnar heita frönskum og íslensk- um nöfnum þannig að þar má finna götur eins og Rue de Fáskrúðs- fjörður og Rue de Reykjavík.“ Ánægjustigið í bænum hækkaði  Best að hætta á toppnum, segir Albert Eiríksson sem nú hverfur frá Frönskum dögum eftir áralangt starf Jól að sumri  Gagnkvæm samskipti Íslendinga og Frakka sífellt að aukast  Vinabær við Ermarsund Fróðleikur Safn um frönsku skútusjómennina, sem er í kjallara hótelsins, er í senn áhugavert og öll framsetning þess mjög vel útfærð og hugsuð. Glæsilegt Gamli spítalinn á Fáskrúðsfirði sem lengi var íbúðarhús á Hafnarnesi við fjörðinn utanverðan, er nú glæsihótel í miðjum bænum. Endurgerð Minjaverndar á húsinu hefur fengið mikið lof. Morgunblaðið/Styrmir Kári Albert „Á þeim árum var ekki áhugi fyrir menningartengdri ferðamennsku.“

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.