Skírnir

Årgang

Skírnir - 01.04.2011, Side 118

Skírnir - 01.04.2011, Side 118
116 JÓN KARL HELGASON SKÍRNIR ingar og lágmenningar. í síðarnefnda tilvikinu þurfi „samhæfðu“ verkin reyndar að skilja sig frá klisjunum með innbyggðri „sjálfs- vitund sem ber lesanda þau boð að verið sé að stæla hefðbundin form og honum gefist kostur á að taka þátt í þeim leik. Oft leiðir þetta til þess að verkið tekur eigin merkingargrundvöll til athug- unar, viðurkenni jafnvel opinskátt að það sé skáldskapur.“52 Nor- dal leiðir vissulega saman hefðir raunsæisins og framúrstefnu í leikriti sínu, leikur sér að þeim og grefur undan þeim jafnóðum en af viðbrögðum sumra gagnrýnenda að dæma virðist eitthvað vanta upp á samhæfinguna. Ólíkar uppfærslur verksins virðast vega salt á milli þess að vera bæði og eða hvorki né. Aður en skilist er við Uppstigningu er ástæða til að ítreka að leik- ritið er ekki eina meðvitaða skáldverkið sem Islendingar komust í tæri við á móðurmáli sínu á fyrri hluta tuttugustu aldar. Eins og áður kom fram var leikritið Sex verur leita höfundar sýnt í Iðnó á þriðja áratugnum en ég hef í grein hér í Skírni fært rök fyrir því að verk Pirandellos eigi margt sameiginlegt með skáldsögu Gunnars Gunnarssonar, Vikivaka, sem kom upphaflega út á dönsku árið 1932.53 I greininni er saga Gunnars greind og túlkuð sem sögusögn (fr. méta-littérature) en því hugtaki er ætlað að ná til bókmennta sem „segja sig sjálfar“ svo vitnað sé til skilgreiningar Rolands Bart- hes, verka sem eru „í senn fyrirbæri og rannsókn á því fyrirbæri; orðræða og orðræða um þá orðræðu".54 Að vísu kom Vikivaki ekki út í íslenskri þýðingu fyrr en árið 1948, þrernur árum eftir frum- sýningu Uppstigningar. I millitíðinni hafði leikrit Wilders, Bærinn okkar, verið sett á svið auk þess sem skáldsaga Elíasar Marar, Eftir örstuttan leik, kom út síðla árs 1946 en hún ber einnig ýmis þeirra einkenna sem hér hafa verið til umræðu.55 Þá um vorið höfðu aðstandendur Fjalakattarins, Haraldur Á. Sigurðsson og Indriði Waage, gripið á lofti þau listbrögð sem mesta athygli höfðu vakið í Uppstigningu og nýtt sér í revíunni Upplyft- 52 Sama heimild: 386-387. 53 Sjá Jón Karl Helgason 2008: 81-120. 54 Roland Barthes 1972: 97. Dæmi eru um að ensk þýðing þessa hugtaks, metafic- tion, sé notað sem samheiti self-conscious fiction. Sjá m.a. Waugh 1984. 55 Sjá Jón Karl Helgason 2006: 101-130.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210
Side 211
Side 212
Side 213
Side 214
Side 215
Side 216
Side 217
Side 218
Side 219
Side 220
Side 221
Side 222
Side 223
Side 224
Side 225
Side 226
Side 227
Side 228
Side 229
Side 230
Side 231
Side 232
Side 233
Side 234
Side 235
Side 236

x

Skírnir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.