Tíðbrá - 01.11.1928, Blaðsíða 8
TÍÐBRÁ
(>
Guðspekistúka Hafnarfjarðar.
Fundir hafa venjulega verið haldnir annan hvorn sunndag,
oftast hjá Davið Kristjánssyni og einstöku sinnum hjá stúku-
formanni, frú Valgerði Jensdóttur.
Síðastliðið starfstímabil hafa 9 manns gengið i stúkuna.
Skráðir félagar eru nú 20; af þeim eiga 16 heima í Hafnar-
firði, en hinir 4 eru sinn á hverju landshorni.
Stjórn stúkunnar skipa hinir sömu og áður.
Þessir hafa flutt erindi á fundum:
Þórcfur Edílonsson, 6: Þýðingar eftir hann á köflum úr ..Ttn’.
Initiate“.
l‘orlákur Ófeigsson, 4: Þýðingar eftir hann á 2 erindum eftir
Jinarajadasa (Maðurinn þessa heims og annars. — Þróun
dýra). — 1 eftir Krishnamurti og 1 frumsamið erindi.
Valgerður Jensdóttir, 3: Véfréttir í Delfi eftir S.. Kr.. P. —
Takmarkið eftir H. Lund, er ónafngreindur hafði þýtt. —
Orkustraumar eftir G. Hodson, þýðingin eftir Valgerði.
Jalcob Kristinsson, 3: Iíarma. — Þýddur kafli úr „Gods in
Exile“. — Búddha.
Edwin C. Bolt, 1: Um frjálskaþólsku kirkjuna.
Grétar Fells. 1 : Göfugmenska.
Sigurðnr Ólafsson, 1: Verkamenn og vinnuveitendur.
Hafa furidirnir verið 19 alls.
Guðspekistúka Isafjarðar.
Stúkan hefir haldið 5 undirbúningsfundi og 20 venjulega
fundi, síðan stofnskrá hennar var undirrituð, 3. mai 1927.
Flestir fundanna hafa verið haldnir í húsi Helga Ketilsson-
ar, og eru þau húsakynni svo góð, sem þau geta verið í
einkaíbúð.
Frumsamin erindi hafa flutt: Jakob Kristinsson, C. Jinara-
jadasa, Grétar Fells, Andrés Straumland, Guðm. Geirdal,
Elías J. Pálsson, Kristján Guðmundsson, Jón 01. Jónsson og
Ólafur Guðmundsson, eitt erindi hver þeirra; en Björn H.
Jónsson þrjú erindi frumsamin. Að öðru leyti hefir formaður,
Jón Ól. Jónsson, eða félagsmenn aðrir, flutt erindi svo sem hér
segir:
Kristín Matthíasson 1 eftir Jinarajadasa.
Grétar Fells 2 eftir sama (þýðing G. Fells).
Guðm Geirdal 1 eftir sama (þýðing Kr. Matth.), og annað
eftir A. Besant (þýðing Sig. Kr. P.).
Elias J. Pálsson 1 eftir Guðbrand Guðjónsson.
Jón Ól. Jónsson 2 eftir Jón Árnason, 1 eftir A. Besant (þýð-
ing S. Kr. P.), 2 eftir Leadbeater (þýðing Valgerður Jensd.),
1 eftir Jón Aðils, 1 eftir Jakob Kristinsson og „Bréf frá
eldri bróður (þýðing Hólmfr. Árnad.).