Gisp! - 12.03.2005, Side 203

Gisp! - 12.03.2005, Side 203
Raw Mice and Disappearing Towers: Art Spiegelman To date Spiegelman has only published two works, apart from shorter fiction, the Pulitzer-price-winner Maus and In the Shadow of No Towers. While this does not seem much output in terms of comics, his contribution has been influential in otherways. Togetherwith hiswife, Fancoise Mouly, Spiegelman has for a long time been an important editor. In 1980 they started the comic magazine Raw, and most recently they have edited a series of comic books for children. Apart from this Spiegelman is also known as an illustrator, drawing front pages forThe NewYorkerand illustrating Joseph Moncure March’s 1928 poem “The Wild Party”. Maus was published as a graphic novel in 1986 and broke the barrier between comic books and other books, being the first comic to be available in mainstream bookstores. Equally an autobiography and a biography, Maus describes the story of Art Spiegelman's parents in the second world war, and how they survived the Holocost. The mice in question are the jews (which the Nazis called vermin), Germans are cats and so on. This usage of anthopomorphic animals is particularly striking as such are usually a source for laughter and fun, often seen as trivial children’s material. The style is very simple, quite unlike the style of Spiegelman’s former work, which tended towards the expressional and decorative complete with innovative experiments with the form. This is a heritage from the underground comix, where biographical and autobiographical material also became a strong current. This experimental style resurfaces in the work In the Shadow of No Towers (2004) which is Spiegelman’s reaction to September 11 2001. Partly autobiographical, it is also an exploration of the roots of comics in early newspaper comics, some of which are re-printed at the end of the book, in a kind of a homage to the influence of these authors on Spiegelman’s own work. No Towers is not strictly a story, rather a combination of fragments, reflections, memories - all with a strong political undertone. Erró and the Comics The comic book is one of the many sources for Erró's work. He uses comic book imagery as words and sentences, and his work seems to be on the borderline of a narrative. He describes himself as a journalist, someone who watches the images of the world and documents them by placing them in a sequence. The reader of the comic book, recognising the figures, might be annoyed at Erró's plundering, while the art gallery visitor might wonder where these powerful images come from, and ponder how the artist makes pulp appear like art. Action in New York Erró traces his interest in comics to his first visit to the United States in 1963. There he got to know the action comic book and started using this material in his work. However it is not until the late sixties and early seventies that the comic influence really starts, with added political thrust from the artist. Comic-scape (ath) from 1972 is Erró's first large work, based entirely on the comic book, later he uses underground comix in the series For R. Crumb. However, it’s the action of the superhero comics that continues to fascinate him. Erró, Kirby and Crumb Erró does not seem to have any favourite authors in the comic book world. The exception however is Crumb. The titles of his paintings usually refer to the characters rather than the authors. This reflects the comic book world, where authors usually did not have the copyright to their own creations and characters moved between authors and artists in endless series and sequels. Thus, the character becomes stronger than the author. This however is different in the field of underground comix, where the artist is everything. Erró the Comic Book Artist? Erró does not view himself as a comic book artist although sometimes the structure of his work bares strong resemblance to comic book design. Early in his career he places images in a sequel reminiscent of the sequential art-form of the comic book. His style is, like the style of the American superhero comics, moving towards a more complex visualisation, using influences from film and computergraphics. Erró the comic book author uses the outer form of the comic book to tell layered stories - or rather to create a narrative condition - and break up time in his paintings. Originai - Copy Erró likes the mass printed image that vipes out the author. Face to face with his paintings, however, the spectator witnesses the handmade. Erró has started quoting himself in his paintings, sampling freely and changing lines and styles, managing to conflate different styles of different authors to make them work together in one painting. The lcelandic Comic Book Comic books in lceland The Second World War soldiers brought comic books to lceland as to so many other countries. Newspaper strips also appeared and some translations of Danish material. Translations of Europian stories only started in around 1970, with TinTin, Asterix and other classical titles in the forefront. In 1983 Donald Duckwasfirst published in lcelandic, an in 1984 translations of american superhero stories started. Most recently Nordic comic attempted to publish ambitious translations of new Europian material, but distribution proved difficult. In 1991 the comic bookstore Nexus opened as a department of Eymundsson's bookshop. A year later it became independent and has been instrumental in lcelandic comic book culture since. In 2000 a comic book department was opened in the new house for the main branch of the Reykjavík City Library, other libraries soon opened their own sections. Icelandic comic book artists The lcelandic comic book does not have a long story. The artist Muggur (1891-1924) is considered by many to be one of the beginners, but the first regular comic is assumed to be Bubbi litli by Haraldur Einarsson, appearing in Vikan 1960-62. Tryggvi Magnússon drew caricatures and comics forthe magazine Spegillinn (starting in 1926), and between 1950 and 1975 Halldór Pétursson did illustrations and cartoons. He was also a painter. Gísli Ástþórsson started writing and drawing Sigga Vigga at the end of the seventies. Cartoonist Sigmund has contributed regluarto Morgunblaðið for many years. In 1965 two comics appeared, Stebbi stælgæ by Birgir Bragason and Sæmundur og Kölski by Haraldur Guðbergsson. Haraldur had earlier published Ása Þór in Lesbók Morgunblaðsins. He was the first to make sequential comics. Gylfi Gíslason has drawn comic adaptions of folktales, most recently publishing some in english. Others include Kjartan Arnórsson and Ingi Jensson, both have published erotic/pornographic material. Ingi is today the only comic book author who drawing comics for a living, apart from erotic stories he draws various comics for magazines and newspapers. Hugleikur Dagsson is more in line with underground comix with his publications Elskið okkur, Hatið okkur og Ríðið okkur (Our Prayer is an english collection from the first two). Blóðregn and Brennan are free adaptations from a saga, Njáls’ saga, by Embla Ýr Bárudóttir and Ingólfur Örn Björgvinsson. Sjálfstætt framhald, Brennan, hefur einnig hlotið lof.Three comic magazines have been publisehd sporadically since the early nineties. Ómar Stefánsson and Óskar Thorarensen publish Bandormur, in 1990 a few artist started publishing GISPi, and the third irregular comic vehicle is Blek, published since 1996. ENGLISH SUMMARY 201
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208

x

Gisp!

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Gisp!
https://timarit.is/publication/1525

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.