Gisp! - 12.03.2005, Síða 203

Gisp! - 12.03.2005, Síða 203
Raw Mice and Disappearing Towers: Art Spiegelman To date Spiegelman has only published two works, apart from shorter fiction, the Pulitzer-price-winner Maus and In the Shadow of No Towers. While this does not seem much output in terms of comics, his contribution has been influential in otherways. Togetherwith hiswife, Fancoise Mouly, Spiegelman has for a long time been an important editor. In 1980 they started the comic magazine Raw, and most recently they have edited a series of comic books for children. Apart from this Spiegelman is also known as an illustrator, drawing front pages forThe NewYorkerand illustrating Joseph Moncure March’s 1928 poem “The Wild Party”. Maus was published as a graphic novel in 1986 and broke the barrier between comic books and other books, being the first comic to be available in mainstream bookstores. Equally an autobiography and a biography, Maus describes the story of Art Spiegelman's parents in the second world war, and how they survived the Holocost. The mice in question are the jews (which the Nazis called vermin), Germans are cats and so on. This usage of anthopomorphic animals is particularly striking as such are usually a source for laughter and fun, often seen as trivial children’s material. The style is very simple, quite unlike the style of Spiegelman’s former work, which tended towards the expressional and decorative complete with innovative experiments with the form. This is a heritage from the underground comix, where biographical and autobiographical material also became a strong current. This experimental style resurfaces in the work In the Shadow of No Towers (2004) which is Spiegelman’s reaction to September 11 2001. Partly autobiographical, it is also an exploration of the roots of comics in early newspaper comics, some of which are re-printed at the end of the book, in a kind of a homage to the influence of these authors on Spiegelman’s own work. No Towers is not strictly a story, rather a combination of fragments, reflections, memories - all with a strong political undertone. Erró and the Comics The comic book is one of the many sources for Erró's work. He uses comic book imagery as words and sentences, and his work seems to be on the borderline of a narrative. He describes himself as a journalist, someone who watches the images of the world and documents them by placing them in a sequence. The reader of the comic book, recognising the figures, might be annoyed at Erró's plundering, while the art gallery visitor might wonder where these powerful images come from, and ponder how the artist makes pulp appear like art. Action in New York Erró traces his interest in comics to his first visit to the United States in 1963. There he got to know the action comic book and started using this material in his work. However it is not until the late sixties and early seventies that the comic influence really starts, with added political thrust from the artist. Comic-scape (ath) from 1972 is Erró's first large work, based entirely on the comic book, later he uses underground comix in the series For R. Crumb. However, it’s the action of the superhero comics that continues to fascinate him. Erró, Kirby and Crumb Erró does not seem to have any favourite authors in the comic book world. The exception however is Crumb. The titles of his paintings usually refer to the characters rather than the authors. This reflects the comic book world, where authors usually did not have the copyright to their own creations and characters moved between authors and artists in endless series and sequels. Thus, the character becomes stronger than the author. This however is different in the field of underground comix, where the artist is everything. Erró the Comic Book Artist? Erró does not view himself as a comic book artist although sometimes the structure of his work bares strong resemblance to comic book design. Early in his career he places images in a sequel reminiscent of the sequential art-form of the comic book. His style is, like the style of the American superhero comics, moving towards a more complex visualisation, using influences from film and computergraphics. Erró the comic book author uses the outer form of the comic book to tell layered stories - or rather to create a narrative condition - and break up time in his paintings. Originai - Copy Erró likes the mass printed image that vipes out the author. Face to face with his paintings, however, the spectator witnesses the handmade. Erró has started quoting himself in his paintings, sampling freely and changing lines and styles, managing to conflate different styles of different authors to make them work together in one painting. The lcelandic Comic Book Comic books in lceland The Second World War soldiers brought comic books to lceland as to so many other countries. Newspaper strips also appeared and some translations of Danish material. Translations of Europian stories only started in around 1970, with TinTin, Asterix and other classical titles in the forefront. In 1983 Donald Duckwasfirst published in lcelandic, an in 1984 translations of american superhero stories started. Most recently Nordic comic attempted to publish ambitious translations of new Europian material, but distribution proved difficult. In 1991 the comic bookstore Nexus opened as a department of Eymundsson's bookshop. A year later it became independent and has been instrumental in lcelandic comic book culture since. In 2000 a comic book department was opened in the new house for the main branch of the Reykjavík City Library, other libraries soon opened their own sections. Icelandic comic book artists The lcelandic comic book does not have a long story. The artist Muggur (1891-1924) is considered by many to be one of the beginners, but the first regular comic is assumed to be Bubbi litli by Haraldur Einarsson, appearing in Vikan 1960-62. Tryggvi Magnússon drew caricatures and comics forthe magazine Spegillinn (starting in 1926), and between 1950 and 1975 Halldór Pétursson did illustrations and cartoons. He was also a painter. Gísli Ástþórsson started writing and drawing Sigga Vigga at the end of the seventies. Cartoonist Sigmund has contributed regluarto Morgunblaðið for many years. In 1965 two comics appeared, Stebbi stælgæ by Birgir Bragason and Sæmundur og Kölski by Haraldur Guðbergsson. Haraldur had earlier published Ása Þór in Lesbók Morgunblaðsins. He was the first to make sequential comics. Gylfi Gíslason has drawn comic adaptions of folktales, most recently publishing some in english. Others include Kjartan Arnórsson and Ingi Jensson, both have published erotic/pornographic material. Ingi is today the only comic book author who drawing comics for a living, apart from erotic stories he draws various comics for magazines and newspapers. Hugleikur Dagsson is more in line with underground comix with his publications Elskið okkur, Hatið okkur og Ríðið okkur (Our Prayer is an english collection from the first two). Blóðregn and Brennan are free adaptations from a saga, Njáls’ saga, by Embla Ýr Bárudóttir and Ingólfur Örn Björgvinsson. Sjálfstætt framhald, Brennan, hefur einnig hlotið lof.Three comic magazines have been publisehd sporadically since the early nineties. Ómar Stefánsson and Óskar Thorarensen publish Bandormur, in 1990 a few artist started publishing GISPi, and the third irregular comic vehicle is Blek, published since 1996. ENGLISH SUMMARY 201
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188
Síða 189
Síða 190
Síða 191
Síða 192
Síða 193
Síða 194
Síða 195
Síða 196
Síða 197
Síða 198
Síða 199
Síða 200
Síða 201
Síða 202
Síða 203
Síða 204
Síða 205
Síða 206
Síða 207
Síða 208

x

Gisp!

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Gisp!
https://timarit.is/publication/1525

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.