Gisp! - 12.03.2005, Blaðsíða 132

Gisp! - 12.03.2005, Blaðsíða 132
í Búrum (Cages 1998) Dave McKeans hittir lesandinn ólíkar persónur sem eiga það helst sameiginlegt að búa í sömu blokkinni. Það er enginn sérstakur söguþráður, þó vissulega megi finna spotta hér og þar, sagan er samsett úr mörgum litlum sögum fólks, guða og katta, utan og innan blokkarinnar. Sem slík er sagan því ágætis myndlíking eða jafnvel táknmynd fyrir stíi McKeans, sem einmitt einkennist af samsetningu, samspili ólíkra miðla ogtækni, allt frá teikningum og Ijósmyndum til módela og tölvuhönnunar. Sem listamaður er McKean sömuleiðis fjölþættur. Þó hann sé líklega best þekktur sem myndasöguhöfundur og ‘-teiknari’, þá hefur hann einnig getið sér gott orð sem Ijósmyndari, myndlýsir og hönnuður (t.d. geisladiska, tarotspila og skáldsagna), en starfar nú aðallega að kvikmyndagerð auk þess að vera mikill áhugamaður um tónlist. 130 | DAVE McKEAN McKean er menntaður listamaður - myndlýsir og grafískur hönnuður - og fékk áhuga á myndasögugerð á skólaárum sínum. Fljótlega að loknu námi hitti hann myndasöguhöfundinn Neil Gaiman og með þeim tókst samstarf sem hefur getið af sérfjölda áhugaverðra myndasagna og skáldverka. Fyrsta saga þeirra var Violent Casesftá 1987 sem er saga um minningar. Þar rifjar ungur maður upp þegar hann sem barn fór í meðferð hjá lækni Al Capone. Óvænt er drengurinn staddur í öðrum heimi, gangstera og glamúrs, og auðvitað ofbeldis. Þó sagan sé að mestu leyti teiknuð birtist hér og þar sá leikur með tækni og form sem síðar átti eftir að verða einkenni á verkum McKean. Sagan gefur einnig fyrirheit um stíl Gaiman, en höfundarverk hans einkennist einmitt af fimlegu fikti við veruleikann og hugmyndir okkar um hann. Hönnun, myndir og orð spiia saman á áhrifaríkan hátt og því ekki að undra að þeir félagar héldu samstarfinu áfram. Veruleikaflökt verður svo enn meira áberandi í annari sögu þeirra, The Comical Tragedy or Tragical Comedy of Mr. Punch (1994) eða, en sú saga fjallar einnig um minningar. Þar er aftur á ferðinni ungur drengur og upplifun hans á Punch og Judy brúðusýningum, en þær eru yfirleitt fremur ókennilegar og blandast á einkennilegan hátt við minningar hans um ættingja sína, afa, ömmur og frændur. Föndur McKeans með stílbrögð ogtækni er mun meira áberandi í þessari bók en Violent Casesog þjónar sögunni á markvissari hátt. McKean lýsir því hvernig hann ákvað að snúa á viðteknar hugmyndir um Ijósmyndir, en þær hafa löngum þótt halda merki sannleikans á lofti meðal myndmiðla að því leyti sem tækni myndavélarinnar tryggir hlutleysi - myndavélin fangar einungis það sem er fyrir framan hana. McKean hafnar þessu viðhorfi og í Mr. Punch snýr hann útúr þessu á þann hátt að hann teiknar þann hluta sem er raunsæislegur, það er söguna af strák og öfum og ömmum, en notar Ijósmyndir þegar Punch og Judy birtast, en þeirra þáttur í sögunni erfjarri raunsæi. McKean manipúlerar eða hagræðir myndunum á þann hátt að sannleiksgildi þeirra er stórlega dregið í efa, jafnframt því að þetta samspil teikninga og Ijósmynda skapar spennu milli raunsæis og fantasíu. Þetta gerir söguna einstaklega eftirminnilega og það furðulega er að það eru Ijósmyndirnar sem sitja eftir eins og eldglæringar í augnbotnum lesandans. McKean notar svipaða tækni í Cages, að því leyti að sumir hlutar eða sumar sögur - sem oft eru þá minningar eða einskonar (draum)sýnir - birtast í formi Ijósmynda, meðan sagan er að öðru leyti teiknuð. Dæmi um þetta er'draumsýn’ listamannsins fyrstu nóttina sem hann gistir í blokkinni, en þar birtist okkur húsið í nærmynd, slegið vinnupöllum, en eftir því sem við fjarlægjumst sjáum við að útlínur vinnupallanna eru of hallandi til að geta verið hentugar og að lokum kemur í Ijós að yfir húsinu standa tvær undarlegar verur, langir fingur þeirra mynda útlínur ‘vinnupallanna’ um húsið. Verurnareru sjálfsagt einskonarguðir, hendur þeirra mögulega verndandi. Undir lok bókarinnar sér djassleikarinn og Ijóðskáldið sýn, þar sem ung móðir segir dóttur sinni sögu af konungi sem þráði að byggja ógurlega háan turn fullan af fallegum hlutum, sem minnismerki um afrek mannfólksins. Turninn minnir að sjálfsögðu á söguna um Babel, enda Ijóst að hér er á ferðinni stef við hana. Mæðgurnar birtast í Ijósmyndum, en sagan af konunginum er teiknuð, í nokkuð öðrum og örari stíl en þeim sem er ríkjandi í allri bókinni. Mögulega tengjast þessar tvær byggingar, blokkin sem einskonar uppspretta sköpunar og sagna af margvíslegu tagi, og turninn sem safn eða minnismerki slíkrarsköpunar: báðar bjóða uppá sýn inní aðra heima. Óljósir þræðir af þessu tagi einkenna Cages þarsem táknmyndir kallast á, án þess að ganga nokkurntíma fyllilega upp, en höfundur leggur mikla áherslu á að halda verkinu opnu fyrir lestri og túlkunum. Þetta samspil sagna svo og sögur innan sagna einkenna verk Gaiman og því Ijóst að McKean er undir miklum áhrifum frá honum, jafnframt því að taka á þessari frásagnartækni á sinn sérstaka hátt. Á stundum verður strúktúrinn of losaralegur, en oft skapast þarna sterkt samspil margvíslegra brota. Dave McKean lítur á sig sem listamann fyrst og fremst, listamann sem meðal annars gerir myndasögur. Hann er mjög krítfskur á myndasöguheiminn og hefur lítinn áhuga á þeim verkum sem feta meginlínuna eins og bandarískum ofurhetjusögum. Hinsvegar er erfitt fyrir myndasöguhöfunda og teiknara að komast alveg hjá samskiptum við hasarhetjur. Árið 1989 kom út sagan Arkham Asylum: Serious House on Serious Earth, skrifuð af Grant Morrison og teiknuð af McKean. Sagan er gott dæmi um þá endurskoðun sem myndasagan, og þá sérstaklega ofurhetjusagan, fór í gegnum á síðari hluta níunda áratugarins. Þarna voru breskir höfundar áberandi, svo áberandi reyndar að stundum ertalað um bresku bylgjuna þegar vísað er til þessa umbrotaskeiðs myndasögunnar. Batman passaði sérlega vel inn í þessa endurskoðun eða endurnýjun ofurhetjuímyndarinnar og hafði þegar verið viðfang tveggja þekktra sagna þessarar bylgju, The Dark Knight Returns (1987) eftir Frank Miller og The KillingJoke (1988) eftir Alan Moore og Brian Bollard. Báðar þóttu þær marka tímamót. Það gerði Arkham Asylum einnig, þó McKean sé sjálfur ekki fyllilega sáttur við þetta verk sitt og álítur að Batman - sem er þegar allt kemur til alls, bara amerísk ofurhetja - hafi ekki getað staðið undir þeirri flóknu sálfræðilegu fléttu sem þeir Morrison spunnu ( kringum hann. McKean ber þó samstarfinu við Morrison vel söguna, en hann mun hafa tekið breytingartillögum myndhöfundarins vel, sem þarf ekki að koma aðdáendum á óvart. í stuttu máli sagt breytir McKean Batman í skugga, sem minnir á stundum meira á dýr en mann og er öllu skuggalegri en þær óvættir og höfuðfjendur sem hetjan þarf að
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200
Blaðsíða 201
Blaðsíða 202
Blaðsíða 203
Blaðsíða 204
Blaðsíða 205
Blaðsíða 206
Blaðsíða 207
Blaðsíða 208

x

Gisp!

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Gisp!
https://timarit.is/publication/1525

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.