Börn og menning - 2018, Blaðsíða 31

Börn og menning - 2018, Blaðsíða 31
Bækur Múmínálfarnir Tove Jansson Litlu álfarnir og flóðið mikla 2018 Þýðing: Þórdís Gísladóttir Halastjarnan 1971 Pípuhattur galdrakarlsins 1968 Þýðing: Steinunn Briem Mál og menning, 2018 Við þekkjum þau öll: múmínsnáðann, Snúð, Míu litlu, hemúlinn og félaga þeirra úr múmíndal. Við drekkum kaffi með þeim á morgnana og þurrkum hár- ið á börnunum okkar með handklæðum merktum þeim. Heilar kynslóðir barna hafa alist upp við heimsóknir í múmíndal í sjónvarpsdagskrá. En allt þetta dásamlega persónugallerí á auðvitað sín náttúru- legu heimkynni í bókunum, í því fallega samspili mynda og texta sem Tove Jansson bjó sköpunarverki sínu. Nú er komin út hjá Forlaginu vegleg útgáfa þriggju fyrstu bókanna um múmínálfana í einu bindi: Litlu álfarnir og flóðið mikla, Halastjarnan, og Pípuhattur galdrakarlsins. Fyrsta bókin hefur ekki verið fáanleg á íslensku áður en hana þýðir Þórdís Gísladóttir. Seinni bækurnar tvær birtast í þýðingu Steinunnar Briem. Múmínbækurnar eru níu talsins, að myndasögum og myndabókum frátöldum, og komu út í Finnlandi á árunum 1945–1970. Jansson hóf að skrifa Litlu álfana og flóðið mikla árið 1939, lagði söguna til hliðar um tíma en sneri aftur að henni nokkrum árum síðar og bókin var gefin út í Finnlandi árið 1945. Jansson hefur síðar sagt að hún sé ekki sérlega ánægð með þessa fyrstu bók um múmínálfana, hún hafi til dæmis viljað hafa múmínálfana með í titli bókarinnar, en forlaginu ekki litist á það. Litlu álfarn- ir og flóðið mikla er að vissu leyti ólík hinum bókunum um múmínálfana. Hún er miklum mun styttri en bæði Halastjarnan og Pípuhattur galdrakarls- ins, ekki nema ríflega 40 síður. Oft er enda farið ansi hratt yfir sögu, þegar lesandi sem þekkir frásagnaraðferð höfundar ætti von á því að fá ívið fyllri mynd af aðstæðum og persónum. Í Litlu álfunum og flóðinu mikla býður Jansson okkur inn á heillandi sögusvið sitt í fyrsta sinn, og þar kynnumst við mörgum helstu söguhetjum bókanna: múmínsnáðan- um og múmínmömmu, taugaveiklaða efnishyggjudýr- inu Snabba (sem fær þó ekki nafn fyrr en í Halastjörn- unni, og er í staðinn kallaður „litla dýrið“), hattíföttum og sandverpum, hemúlum og fleiri furðuverum. Sagan fjallar um ferðalag múmínsnáðans og múmínmömmu og hefst þar sem þau eru að leita að góðum og sólríkum stað til þess að byggja sér hús. Ferðalag þeirra snýst þó fljótlega upp í leitina að múmínpabba, sem þau hafa ekki séð síðan hann stakk af með hattíföttunum, hinum eilífu ferðalöngum sem hvergi eira og stefna stöðugt á sjóndeildarhringinn. Auga halastjörnunnar Þótt sagan skeri sig dálítið úr öðrum bókum Jansson um múmínfjölskylduna eru mörg skyld þemu greini- leg. „Þetta var stríðsveturinn 1939. Ég vann ekki neitt; það virtist svo tilgangslaust að reyna að teikna myndir,“ skrifar Jansson í inngangi að bókinni. Þeirrar þrúgandi „Heldurðu að við höfum tíma til að dansa þegar jörðin er að farast?“ Sunna Dís Másdóttir

x

Börn og menning

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Börn og menning
https://timarit.is/publication/1541

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.