Veiðimaðurinn - 01.12.1954, Side 41

Veiðimaðurinn - 01.12.1954, Side 41
húin. Hún lofaði honum að taka og snúa sér við, en brá síðan liðlega við honum með stangartoppnum. Xúðureignin var skemmtileg, enda þótt frúin hefði getað komizt af með nokkru færri ráðleggingar. Eiginmaður hennar, sem endranær var rólyndur og gætinn, missti allt vald yfir sér og varð æstur hvert sinn, sem hún var með fisk á. Hann klessti sér upp að hliðinni á henni, sagði iienni að vinda inn á hjólið, halda upp stangartoppnum, gefa fiskinum eftir og horfa niður fyrir fæturna á sér. Og allt sagði hann þetta með svo miklum há- vaða, að ókunnugir hefðu getað ímynd- að sér að hún væri heyrnarlaus. Og asninn gerði sínar athugasemdir með því að stynja, rymja og sletta eyrunum í allar áttir. Að lokum óð Tom út á grynninguna \ ið straumjaðarinn, færði faglega í lax- inn og sveiflaði honum spriklandi upp á grasbakkann og hélt honum þar föst- um meðan hann var að þjónusta hann með skaptinu á ífærunni. Þetta var falleg lirygna með hústinn maga og reynist tæp 9 pund á pundara Toms. „Þetta er fyrsti írski laxinn minn,“ sagði frt'i Evans hreykin, þegar þau stóðu þarna þrjú og horfðu á spegilfagr- an fiskinn, sem lá við fætur þeirra á grasinu. Jim Evans ætlaði að fara að vekja athygli á því, að laxinn væri enn með lúsinni, þegar nýr rymur heyrðist í asn- anum. „Nú er hann að óska yður til ham- ingju,“ svaraði Tom. „Hann lítur konur liýru auga.“ Asninn hreytti nú um stöðu, sperrti eyrun og horfði á vissan stað neðar í ánni. „Það er líka mjög senni- legt að hann sjái annan tökufisk.“ fim gekk aftur upp í lyngmóana og sótti stöngina sína. Hann reyndi að ganga hægt og stillilega, en veiðivonin knúði liann til að hraða sér. Hann sagði við Tom Walsh: „Svei mér, ef þér eruð ekki húinn að telja mér trú um að asn- inn sé að leiðbeina okkur. Hvar vill hann að ég renni?“ Tom W'alsli brosti. „Það er slæmt að hann skuli ekki vera maður. Hann liefði orðið duglegur veiðiþjófur. Og það er nú til þess að hann sé ekki sístelandi sem ég hef hann úti í eyjunni allt sumarið." „Getið þér ekki tjóðrað hann?“ spurði frú Evans. Hún kenndi dálítið í brjósti um útlagann. „Mönnum hefur ekki enn tekist að finna upp þann hnút, sem hann getur ekki leyst með tönnunum,“ svaraði leið- sögumaðurinn. „Og um leið og liann er latts, gengur hann um og stelur korni, sykri, eplum og perum á hverjum hæ í mílu fjárlægð liérna umhverfis Cushat- rower. Já, liann er mesti vandræðagepill, skömmin sú arna.“ „Hvar itafið þér hann á veturna?“ spurði frúin. Nt'i ciskraði asninn aftur og truflaði samtalið. „Það er hezt að ég renni,“ sagði Jim Evans, og hélt að asninn væri að reka á eftir sér, þótt liann væri sárgramur við sjálfan sig fyrir að trúa þessu. „Þér skuluð ekki taka mark á hon- um, lierra minn,“ sagði Tom Walsh. „Hann er eirðarlaus eins og allir þjc'tfar. En það sakar ekki þótt við hvílum hyl- inu svolítið eftir fiskinn áðan.“ Hann Veidlmaðurinn 39

x

Veiðimaðurinn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Veiðimaðurinn
https://timarit.is/publication/1774

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.