Mímir - 01.06.1998, Blaðsíða 53

Mímir - 01.06.1998, Blaðsíða 53
53 Skálclsagan Brekkukotsannáll hefst á þess- um orðum: Vitur maður hefur sagt að næst því að missa móður sína sé fátt hollara úngum börnum en missa föður sinn.6 Um þessi orð hefur Benjamín H.J. Eiríksson látið svo urn mælt: Halldór Laxness ... vill ólmur kenna fólki lífsvizku. Þessi lífsvizka hans er aðallega fólgin í boðun guðleysis og siðleys- is, skopi að því, sem öðrum er heilagt, skvaldri um alvarlega hluti, sem hann ber oft takmarkað skynbragð á. Margt er framandi í bókurn hans, þverstæður. í upphafi Brekku- kotsannáls hefir Halldór það eftir vitrum manni, að fátt sé ungbarni hollara en missa föður sinn, næst því að missa móð- ur sína. Lífsreynsla íslenzku þjóðarinnar kennir annað. En þetta mun eiga að vera Zen-búddismi og þá einhverskonar tízka.’ Það er rétt að taka það fram í upphafi að ég tel Benjamín hér vera á villigötum. Eigi að síð- ur hefur hann nokkuð til síns máls og það er einmitt sá hálfsannleikur sem gerir orð hans verð nánari skoðunar. Hið fyrsta sem ég ætla að staldra við í um- mælum Benjamíns eru þessi orð: „sem hann ber oft takmarkað skynbragð á.“ Dænti Benja- míns verður að teljast illa valið í ljósi þeirra. Halldór Laxness bar vissulega skynbragð á hvað það er að missa föður sinn á ungum aldri. Lát föður hans var raunar einn fárra skugga á langri og gifturíkri ævi. Sjálfur hefur hann lýst þessum missi ævi sinnar í endurminningabók sinni, Sjömeistarasögunni: Fréttin af veikindum föður rníns héldu mér á milli von- ar og ótta alla vikuna. Á einum púnkti þegir bæði saga og skáldsaga....Mikið mundi ég hafa viljað til gefa núna hefði ég átt þess kost að gleðja hjarta þessa stilta agaða manns. ... Hann heilsaði mér af þögulli hlýu og rétti mér bréf frá móð- ur minni. Bréfið hafði formlega áritun og dagsetningu. „Lax- nesi 19. júní 1919 “ Textinn var þessi: „Halldór minn,“ (hún hafði aldrei nefnt mig með fullu nafni fyr) „faðir þinn andað- ist í morgun. Mig lángar að þú komir heim. Mamma þín.“" Þegar þessi frásögn er borin við upphafs- orð Brekkukotsannáls fer ekki milli mála að þau ber ekki að skilja bókstaflegum skilningi umhugsunarlaust. Skáldið er ekki heldur að hæðast að þeim sem hafa misst föður sinn þar sem hann hefur gert það sjálfur og veit hvað hann er að tala um. Setningin í upphafi Brekkukotsannáls er öf- ugmæli sem sögumaður tekur raunar hvorki undir né ber á móti. Það er einmitt þversagnar- eðli hennar sem veldur því að við munum hana. Hvernig ætli það hefði verið ef Halldór hefði hafið Brekkukotsannál á þessum orðum: „Næst því að missa móður sína er ekkert verra tingurn börnum en að missa föður sinn?“ Óneitanlega er þessi setning sönn. Hún er svo sönn að það þarf ekki að segja hana, hún er sjálfsagður hlutur og getur ekki ýtt við lesand- anum á sama hátt og það sem er framandi og þversagnakennt. Upphafsorð Brekkukotsannáls vekja at- hygli þar sem þau eru framandi, þverstæð, eins og Benjamín kallar það. Lesandinn verður að nerna staðar, getur ekki lesið áfram óáreittur. Hann hlýtur að efast um að þetta sé satt eða að þessi vitri maður sem vitnað er til sé í raun og sanni vitur. En ekki er hægt að taka slíkum orð- um sem aulafyndni sem ekkert merkir eða skvaldri um alvarlega hluti. Þvert á móti er það alvara málsins sem gefur þversögninni gildi. Lesarinn er skilinn eftir tilneyddur að velta fyr- ir sér hvert verið sé að fara með þessu. Þegar í upphafi sögunnar er hann vakinn til umhtigs- unar. Orð skáldsins eru tvíræð. Benjamín Eiríks- son skildi þau bókstaflega en eins og ég hef sýnt fram á leiðir sá skilningur ekki til skyn- samlegrar niðurstöðu. En er til „réttur“ skiln- ingur á þessum orðum? Er hægt að setja fram túlkun á þessum upphafsorðum Brekku- kotsannáls sem er hafin yfir allan vafa? Erfitt gæti reynst að festa hendur á henni enda er óvíst að það sé ætlun höfundar. Líklegra er að hann hafi í hyggju að láta lesarann tim að vinna úr þversögninni. Ef setningin hefði þess í stað verið bókstaflega og augljóslega sönn hefði lesarinn á hinn bóginn úr engu að moða.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84

x

Mímir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.