Mímir - 01.06.1998, Blaðsíða 61

Mímir - 01.06.1998, Blaðsíða 61
61 Heimildir í heimildaleysi Magnús Hauksson hefur fjallað um íslensk- ar heimildabókmenntir eða dókúmentarisma.15 í athugun hans á rótum íslenskra heimilda- skáldsagna skilgreinir hann bókmenntagrein- ina þannig: Dókúmentarískar bókmenntir lýsa „sannsögulegum við- burðum með því að nota heimiklir beint, svo sem skjala- gögn, vitnisburði, viðtöl o.s.frv." En fyrir utan þessi atriði er ýmist lögð höfuðáhersla á formlega einkennisþætti eða það hlutverk sem þær eru taldar eiga að gegna. Þegar áherslan er á síðarnefnda atriðinu felur hugtakið í sér hugmyndafræði- legan eða pólitískan merkingarþátt.16 Dókúmentarismi er jafnan skilgreindur út frá formi skáldsögunnar og er þá miðað við að efni hennar sé byggt á sögulegum heimildum sem skipi mikilvægan sess í framsetningunni og að allt myndi saman fagurfræðilega heild. Þessi bókmenntagrein var endurvakin á sjö- unda áratugnum í Skandinavíu og um sama leyti spratt fram hefð sannsögunnar í Ameríku (the non-fiction novel). Dókúmentarisminn kom þá fram sem andóf gegn þeim módern- ískubókmenntum sem sniðgengu félagslegan veruleik. Dókúmentaristar vildu ljá bókmennt- um aukið vægi í samfélagsumræðunni og snér- ust því gegn því að þær afmörkuðu sér sérstak- an sess þar fyrir utan. Listin ekki fyrir listina.Að því leyti er dókúmentarismi viðbragð gegn módernisma. Módernismi og dókúmentarismi eiga það hins vegar sameiginlegt að vera and- óf gegn sefjandi bókmenntum hvor á sinn hátt. Módernismi með innbyggðum efa um samband veruleika og texta en dókúmentar- isminn með beinum tengslum verks við sann- anlegan raunveruleika - veruleikaspeglunin er hafin á æðra stig. Skáldsagnagrein þess dókúm- entarisma sem skaut rótum vestanhafs hefur verið nefnd „The nonfiction novel“. í bók sinni The Mythopoeic Reality fjallar Masud Zavarzadeh um upphaf og inntak þess- arar bókmenntagreinar. Þar er um að ræða ný- sköpun í amerískum frásagnarhætti sem bregst við heimsmynd sem líkist skáldskap, er lyginni líkust. Höfundur slíkrar sögu leitast meðvitað við að vinna gegn heildstæðum skáldsögum (e. totalizing novels), þar sem höfundar reyna að túlka mannlega tilveru út frá yfírgripsmiklu sjónarhorni og veita lesandanum sefjun. Hins vegar er sagt frá þannig að túlkun söguhöfund- ar er lágmörkuð eða henni útrýmt. Að mati þessara höfunda grefur heimsmynd nútímans undan öllum tilraunum til túlkunar og gerir slíkar túlkanir tilfallandi (e. arbitrary) þannig að á sama tíma geta þær verið réttar og fjar- stæðukenndar. Úr slíku umhverfi spretta þess- ar sögugerðir. Samkvæmt skilgreiningu Zavar- zadeh er ljóst að þar er um sama fyrirbæri að ræða og nefnt hefur verið dókúmentarismi og dókúmentarískar skáldsögur í Evrópu. Til að- greiningar nægir því að nefna þetta „ameríska dókúmentarismann". Zavarzadeh segir að í venjubundnum heild- stæðum skáldsögum sé óreiða tilverunnar sett fram sem skipuleg heild sem stjórnast af lög- málum sem má skýra með skynsamlegum rök- um. Með tilkomu sjónvarps og kvikmynda er að vissu leyti grafið undan gildi venjulegra frá- sagnarbókmennta því að þeir miðlar eru að flestu leyti mikilvirkari frásagnarhættir og í samanburði við þá virðist heildstæð skáldsaga smætta og einfalda lífið og tilveruna. Halldór Laxness tekur í sama streng í viðtali við Josef- Herman Sauter árið 1977: „Kvikmyndin og sjónvarpið eru það sem hefur rústað skáldsög- una nú á dögurn. Það eru frásagnarmiðlar eins og rithöfundurinn en þeir geta sagt frá hraðar og skýrar. Þeir geta sagt alveg heila sögu.“17 Á árunum eftir seinni heimstyrjöldina hef- ur raunveruleikinn orðið líkastur ýkjukennd- um skáldskap í augum flestra. Hugmyndafræði- legar mótsagnir, kjarnorkusprengjur, fáránleiki, ofbeldi, hraði breytinga, her á íslandi, og fram- farir blandnar ótrúlegum tækninýjungum er einkenni nútímans svo að sérhverjum þeim skáldsagnahöfundi, sem lystir að gera tilver-
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84

x

Mímir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.