Mímir - 01.06.1998, Qupperneq 77

Mímir - 01.06.1998, Qupperneq 77
77 ar. Eðli farfugla er þannig að þá íysir að fljúga norður á bóginn til þess að para sig og ala upp afkvæmi sín. Síðan þegar haustar þá grípur þá eðlishvötin að taka sig upp og fljúga suður á bóginn. Á sumrin eru álftirnar í sárum og geta ekki flogið svo að þegar flugfjaðrirnar eru vaxnar aftur eru umskiptin mjög dramatísk. Þær breiða allt í einu úr stórum vængjum sín- um og svífa til himins. Þeir sem ekki geta flog- ið sitja þá eftir og geta ekki annað en beðið eftir að vorið færi þeim farfuglana aftur. Það er aðeins í þeirri útgáfu af svanameyja- minninu, sem fram kemur í Völundarkviðu, að talað er um þrjá bræður sem giftast þremur svanameyjum (um Friederich von Schwaben var rætt hér að framan).Yfírleitt er aðeins um einn mann að ræða í þessum sögum en meyj- arnar eru oftast þrjár þótt þær geti verið fleiri. Hægt er að ímynda sér að þessi breyting hafi verið gerð til þess að tengja minnin saman. Með því að hafa fleiri en eitt hjónaband var hægt að hafa hefðbundin viðbrögð við brott- hvarfi eiginkvennanna og líka að láta Völund sitja eftir einan heima í Úlfdölum. Þannig var hægt að halda sögunni áfram. Áður en svana- meyjarnar urðu hluti af sögunni voru til sagnir um Egil, Ölrúnu og Völund bróður hans. Til dærnis er Egill persóna í Velents þætti í Þiðreks sögu af Bern og aðstoðar þar bróður sinn við að flýja úr fangavistinni hjá Níðaði konungi. í kviðunni verður Ölrún að svanamey og bræð- urnir verða þrír. Hvergi annars staðar er að finna heimildir um Slagfinn eða Slagfiðr, eins og hann er sums staðar nefndur. Með því að hafa hjónaböndin þrjú er mynduð þrenning sem aðlagar sögnina mynstri þjóðsögunnar. Formleg bygging þjóðsögunnar felst í þrítekn- ingu atburða. Þrítekningin fæst með því að sleppa öllum staðreyndum og skapa þriðja bróðurinn. Með breytingunni er næsta auðvelt að tengja þessi tvo minni saman. Egill og Slag- finnur bregðast við samkvæmt hefðinni með því að halda af stað til leitar en Völundur verð- ur einn eftir og er því auðveld bráð fyrir menn Níðaðar. Lokaorð Spurningin sem rétt er að spyrja sig að lok- um er sú hvers vegna sá sem fyrir löngu setti saman þetta kvæði fann upp á því að skeyta austurlensku ævintýri faman við kvæði um smið. Áður hefur verið minnst á þá skoðun að þetta sé í raun allt sama sagan en þær heimild- ir sem liggja fyrir um smiðinn, sem norrænir menn nefna Völund, benda til þess að í þessu kvæði hafi verið bætt framan við hana atriðum. Þeir sem skoðað hafa formlega þætti kvæðisins eru núorðið á einu máli um það að hér sé um eitt kvæði að ræða. Þannig að af einhverri ástæðu fjalla þessi erindi um suðrænar meyjar sem koma fljúgandi til hins kalda norðurs þar sem menn ferðast á skíðum og veiða birni. Ein ástæða getur verið sú að með því að sýna ást og trúnað Völundar til konu sinnar skapast andstæða við heift hans og þau grimmdarverk sem hann fremur á börnum Níðaðar konungs síðar í kvæðinu. Þegar hann er að hálshöggva konungssynina glatar hann ekki samúð lesand- ans því hann hefur það sér til málsbóta að les- andinn hefur áður kynnst honum sem rnanni er ann konu sinni heitt og bíður hennar af tryggð og þolinmæði. Ástarsælan í upphafi kvæðisins skapar því sterka andstæðu við grimmdina í síðari hlutanum. Fyrsti hlutinn er því nauðsynleg undirstaða skilnings lesandans á Völundi sem manni sem ásköpuð eru þung- bær örlög. Heimildaskrá Dronke, Ursula. 1997. The Poetic Edda.\o\. II Mythological Poems. Eddukvceði. 1968. Ólafur Briem annaðist útgáfuna. Einar Ól. Sveinsson. 1962. fs/enskar bókmenntir ífornöld I Gunnlaugs saga Ormstungu. 1938. íslensk fornrit III. Sig- urður Nordal og Guðni Jónsson gáfu út. Haraldur Bessason. 1985. „Urn Völundarkviðu." Tímarit Máls og menningar 46:1, s. 46-57. Holmström, Helge. 1919- Studier över svanjungfrumotivet i Völundarkvida och anorstaders. Holtsmark, Anne. „Svanem0yer.“ Kulturhistorisk leksikon 17:455-457
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84

x

Mímir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.