Fróðskaparrit - 01.01.1987, Qupperneq 11

Fróðskaparrit - 01.01.1987, Qupperneq 11
EG HAVI VERIÐ VIÐ HAVSINS BOTN 15 um kappakvæðayrking í norn varðveitt: Hildinakvæði17). Av innihaldinum í kvæði okkara síggja vit, at tað kann valla vera yrkt burtur frá sjónum inni í landinum í Noregi, har seinasta brotið av tí varð upp- skrivað. Viðvíkjandi aldrinum á kvæði okkara hava vit einki fast um at halda enn, at tær elstu uppskriftirnar av tí, t.e. tær donsku, eru gjørdar í seinnu helvt av 16. øld, men við tað at munurin millum tær longu tá var so stórur, at Vedel gav tær út í 1591 sum tríggjar ymiskar vísur um Rosmer, bendir hetta á, at kvæðið hevur livað heldur leingi á manna munni tá. Tað kann tí av nevndum grundum illa vera yngri enn seinni helming- ur av 15. øld. Um stýrimaðurin Snorri Fót í kvæðinum er íslendingurin sum doyði í 1343, og hann er upphavligur í kvæðinum, skuldi aldurin á kvæðinum kunnað rokkið aftur til seinnu helvt av 14. øld. Útbreiðsl- an av kvæði okkara bendir á, at sambandið millum Føroyar og Noreg hevur verið liv- andi, tá ið tað var yrkt. Málið í Gongu- rólvskvæði er mergjað og fornt kappa- kvæðamál, har tað koma fyri bæði skaldslig heiti og kenningar, sum Grundtvig og Liestøl longu hava nevnt dømi um. Eg ditti mær kortini at nevna eina kenning afturat, sum kemur fyri í ør. 70 í B-frábrigdinum av kvæði okkara: Tríati nætur við grunnið veður, / glymur á hamra høll, / til hann kom á land so gott / sum sólin roðar í fjøll. - Eftir sambandinum er hamra høll helst ein kenning fyri hav, har fyrra orðið er hvørs- fall í fleirtali av hamar í merkingini ‘hem- ari‘. Málsliga sæð hoyrir tí kvæðið til tann eldra ella elsta partin av kappakvæðayrk- ingum okkara, ið ætlandi er yrktur í 14. øld. Um keldu sína sigur kvæðið sjálvt: Ingi- bjørg hevur os fróðskap kent / at ríma um reystar dreingir ... (A 1), men eyðvitað er ikki greitt, hvør henda Ingibjørg hevur verið, ella í hvørjum líki fróðskapur henn- ara hevur verið. Hann tykist at hava verið ein ævintýrkend fornaldarsøga ella eitt fornaldarsøgukent ævintýr, sum hon annaðhvørt hevur sagt frá (A 2: frosnir er helst *frásagnir) ella hevur lisið upp (sbr. B 8: stendur í skræmu langa (...), har skræma eftir Svabo er »stor Bog, Skindbog«). Tað vit kenna til frásøgu av ævintýrum her á landi er úr nýggjari tíð, har heimildarfólk- ini eftir upplýsingum í FFÆ oftast hava verið konufólk. - Áhugavert kann tað eis- ini vera at nevna, at orðið fróðskapur, sum bara finst í kvæði okkara og er ikki funnið í fornmálinum, er vorðið støði undir ný- føroyskari orðagerð sum fróðskaparfelag, fróðskaparrit og fróðskaparsetur. Ikki bara úr tekstsjónarmiði, men eisini úr samtekstsjónarmiði er kvæði okkara sera áhugavert. Hvussu livandi og viðkom- andi tað ella evni tess hevur verið fyri fólki her á landi, skal eg nevna trý dømi um, har tað fyrsta er upphavssøgnin Sokkur Svannu, ið ljóðar soleiðis: Frá sistur Gongu-Rólvs, Svannu, er sagt, at annar sokkur hennara kom rikin ettir sjónun inn á Sand- oyri, tætt norðanfiri bigdina í Kvannasundi í Viðoy. Um henda sokk er eitt gamalt ørindi: Sokkur Svannu var alin og átjan spannir. Hann var av reyðun skarlaki og varð tí gjørdur til messuakul í Norðuroyakirkju. Hetta var firsti akul, til Norðuroyggjarnar kom18). Nú kann hvør, sum vil, av sokkalongdini meta um fullu støddina á Svannu, men eitt er víst, at hon — at meta eftir upphavssøgn- ini — hevur verið hildin at vera eitt trøll-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.