Fróðskaparrit - 01.01.1987, Page 44

Fróðskaparrit - 01.01.1987, Page 44
48 THE FAROESE AUXILIARY VERB MUNNA plified in (13). It might in fact be thought that with the three possibilities: mundi hava + supine, mundi havt + supine and mundi + supine, and three principal func- tions: tense marker + uncertainty, counter-factual conditional and the »near- miss« function documented by Lockwood (that in which mundi, mundu + supine »ex- presses the idea of ’nearly, almost, hardly’«), speakers would have restricted each construction to one particular functi- on, but so far at least no consistent match- ing of form and function seems to have taken place. In the case of certain other modal auxiliaries there is at least a clear- cut two way distinction, e.g.: kundi fingið ’could get/could have got’, kundi hava/havt fingið ’could have got’, skuldi gjørt ’ought to do/ought to have done’, skuldi hava/havt gjørt ’ought to have done’, but with munna the rules seem less rigid and therefore less obvious. Even the »near-miss« construc- tion may at least sometimes include the supine of hava. Thus, several informants affirm that if (13) is altered to read: (19) Systirin grunaði væl á svarinum, Eirikur gav henni, at hann mundi (havt) dripið Símun (i.e., with or without havt in place of hava), the sense is: ’His sister suspected strongly from the answer Eirikur gave her that he had almost killed Símun.’ Given the ten- dency in Faroese for one supine to attract another (cf. Lockwood 1955, 141-3) and the somewhat hazy semantic dividing lines between the constructions we have been discussing (mundi + infinitive ’[+ past], I suppose’, ’was going to, I suppose’, ’would surely/doubtless’; mundi + hava + supine ’had most likely’; mundi ± hava/havt + supine ’would surely/doubtless have’; mundi ± havt + supine ’almost [+ past]’ (i.e., ’would surely/doubtless have if some- thing had not intervened’)), it is after all perhaps not entirely surprising that there should be some degree of overlap. However this may be, the rudimentary analysis I have just attempted does at least make it possible to understand the contrast between Lockwood's final pair of exam- ples: (20) Mundi eingin Føroyingur vera førur fyri at taka lut í hesum samráðingum? means, as has been indicated, something like: ’Was there really no Faroeman cap- able of taking part in these negotiations?’, while: (21) Mundi eingin Føroyingur verið førur fyri at tikið lut í hesum samráðingum? which could be expanded: Mundi eingin Føroyingur hava/havt verið førur fyri..., is a counter-factual conditional meaning approximately: ’Would there really have been no Faroeman capable of taking part in these negotiations [if they had been held]?’ Clearly a great deal more could be said about the uses of munna. Most modal auxi- liaries in the Germanic languages provide formidable problems of description and munna is no exception. Nevertheless, by scratching at the surface of the problem I hope I have at least elucidated one of the murkier passages in Lockwood 1955, and if I am lucky I may even have opened up the ground a little for further investigation and discussion.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160

x

Fróðskaparrit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.